<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" n="14" subtype="section"><ab>Contra Ascyltos leges timebat et
                        Quis “aiebat” hoc loco nos novit, aut quis habebit dicentibus fidem? Mihi
                        plane placet emere, quamvis nostrum sit, quod agnoscimus, et parvo aere
                        recuperare potius thesaurum, quam in ambiguam litem descendere: “ <lg><l part="I"><pb ed="org"/> Quid faciant leges, ubi sola pecunia
                                regnat,</l></lg>
                        <note place="marg"><hi rend="italics">LO</hi></note>
                        <lg><l part="M">aut ubi paupertas vincere nulla potest?</l><l part="I">Ipsi qui Cynica traducunt tempora pera,<note>pera <hi rend="italics">Heinsius:</hi> cera.</note></l><l part="M">non nunquam nummis vendere vera solent.<note>vendere vera
                                    solent <hi rend="italics">cod. Vossianus</hi> (verba <hi rend="italics">L</hi>): verba solent emere <hi rend="italics">other MSS.</hi></note></l><l part="I">Ergo iudicium nihil est nisi publica merces,</l><l part="I">atque eques in causa qui sedet, empta probat.</l></lg> ” <lb type="paragraph"/><pb ed="org"/> Sed praeter unum
                            dipondium,<note>dupondium sicel lupinosque <note place="marg"><hi rend="italics">L</hi></note> quibus destinaveramus <hi rend="italics">MSS.: corrected by Gronovius, Buecheler and an
                                unknown scholar mentioned by Boschius.</hi></note> quo cicer
                        lupinosque destinaveramus mercari, nihil ad manum erat. Itaque ne interim
                        praeda discederet, vel minoris pallium addicere placuit et<note>et <hi rend="italics">Buecheler:</hi> ut.</note> pretium maioris compendii
                        leviorem facere<note>facere <hi rend="italics">Buecheler:</hi>
                            faceret.</note> iacturam. Cum primum ergo explicuimus mercem, mulier
                            operto<note>operto <hi rend="italics">Wouwer:</hi> aperto.</note>
                        capite, quae cum rustico steterat, inspectis diligentius signis iniecit
                        utramque laciniae manum magnaque vociferatione “Latrones” <del>tenere</del><note><hi rend="italics">bracketedby Buecheler.</hi></note> clamavit. Contra
                        nos perturbati, ne videremur nihil agere, et ipsi scissam et sordidam tenere
                        coepimus tunicam atque eadem invidia proclamare, nostra esse spolia quae
                        illi possiderent. Sed nullo genere par erat causa, <del>nam</del><note><hi rend="italics">bracketedby Buecheler.</hi></note> et
                            cociones<note>cociones qui <hi rend="italics">Salmasius:</hi> conciones
                            quae.</note> qui ad clamorem confluxerant, nostram scilicet de more
                        ridebant invidiam, quod pro illa parte vindicabant pretiosissimam vestem,
                            pro<pb xml:id="p.20"/> hac pannuciam ne centonibus quidem bonis
                        dignam.</ab></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>