<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0959.phi001.perseus-eng2:1.14.19-1.14.38</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0959.phi001.perseus-eng2:1.14.19-1.14.38</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0959.phi001.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="book" n="1"><div type="textpart" subtype="poem" n="14"><l n="19">Nor in a fury snatch'd the comb away.</l><l n="20">The teeth ne'er touch'd you, and her constant care,</l><l n="21">Without ill arts, would have preserv'd your hair.</l><l n="22">Behind your chair I oft have seen her stand,</l><l n="23">And comb and curl it with a gentle hand:</l><l n="24">Oft have I seen it on your shoulders play</l><l n="25">Uncomb'd, as on your purple bed you lay.</l><l n="26">Your artless tresses with more charms appear,</l><l n="27">Than when adorn'd with all your cost and care.</l><l n="28">When on the grass the Thracian nymphs recline,</l><l n="29">Of <placeName key="tgn,2097807">Bacchus</placeName> full, and weary of their
						wine,</l><l n="30">Less lovely are their locks, than yours, less fair</l><l n="31">The ringlets of their soft dishevell'd hair:</l><l n="32">Softer was thine, like fleecy down it felt,</l><l n="33">And to the finger did as freely yield,</l><l n="34">How didst thou torture it, the curls to turn,</l><l n="35">Now with hot irons at thy toilet burn?</l><l n="36">This rack, with what obedience did it bear?</l><l n="37">"Ah spare," I cried, "thy patient tresses spare!</l><l n="38">To hurt them is a sin: this needless toil</l></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>