<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0893.phi001.perseus-eng2:1.24.1-1.24.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0893.phi001.perseus-eng2:1.24.1-1.24.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0893.phi001.perseus-eng2"><div type="textpart" n="1" subtype="book"><div type="textpart" n="24" met="aaab" subtype="poem"><lg><l n="1">Why blush to let our tears unmeasured fall</l><l n="2">For one so dear?  Begin the mournful stave,</l><l n="3">Melpomene, to whom the sire of all</l><l n="4">Sweet voice with music gave.</l></lg><lg><l n="5">And sleeps he then the heavy sleep of death,</l><l n="6">Quintilius?  Piety, twin sister dear</l><l n="7">Of Justice! naked Truth! unsullied Faith!</l><l n="8">When will ye find his peer?</l></lg><lg><l n="9">By many a good man wept, Quintilius dies;</l><l n="10">By none than you, my Virgil, trulier wept:</l><l n="11">Devout in vain, you chide the faithless skies,</l><l n="12">Asking your loan ill-kept.</l></lg><lg><l n="13">No, though more suasive than the bard of <placeName key="tgn,7002756">Thrace</placeName>
                     </l><l n="14">You swept the lyre that trees were fain to hear,</l><l n="15">Ne'er should the blood revisit his pale face</l><l n="16">Whom once with wand severe</l></lg><lg><l n="17">Mercury has folded with the sons of night,</l><l n="18">Untaught to prayer Fate's prison to unseal.</l><l n="19">Ah, heavy grief! but patience makes more light</l><l n="20">What sorrow may not heal.</l></lg></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>