<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0690.phi001.perseus-eng2:9.15-9.34</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0690.phi001.perseus-eng2:9.15-9.34</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0690.phi001.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="poem" n="9"><sp><l n="15">of yonder veteran beeches, all the land</l><l n="16">was by the songs of your Menalcas saved.</l></sp><sp><speaker>MOERIS</speaker><l n="17">Heard it you had, and so the rumour ran,</l><l n="18">but 'mid the clash of arms, my Lycidas,</l><l n="19">our songs avail no more than, as 'tis said,</l><l n="20">doves of <placeName key="perseus,Dodona">Dodona</placeName> when an eagle comes.</l><l n="21">Nay, had I not, from hollow ilex-bole</l><l n="22">warned by a raven on the left, cut short</l><l n="23">the rising feud, nor I, your Moeris here,</l><l n="24">no, nor Menalcas, were alive to-day.</l></sp><sp><speaker>LYCIDAS</speaker><l n="25">Alack! could any of so foul a crime</l><l n="26">be guilty? Ah! how nearly, thyself,</l><l n="27">reft was the solace that we had in thee,</l><l n="28">Menalcas! Who then of the Nymphs had sung,</l><l n="29">or who with flowering herbs bestrewn the ground,</l><l n="30">and o'er the fountains drawn a leafy veil?—</l><l n="31">who sung the stave I filched from you that day</l><l n="32">to Amaryllis wending, our hearts' joy?—</l><l n="33">“While I am gone, 'tis but a little way,</l><l n="34">feed, Tityrus, my goats, and, having fed,</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>