<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi049.perseus-lat1:3.73-3.76</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi049.perseus-lat1:3.73-3.76</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="la"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi049.perseus-lat1"><div type="textpart" n="3" subtype="book"><div type="textpart" n="73" subtype="section"><p>praeclarum<note>seipsū G</note> illud est et, si quaeris, rectum quoque et verum, ut eos, qui nobis carissimi esse
debeant, aeque ac nosmet ipsos amemus; ut<note>ut <foreign xml:lang="greek">s</foreign> at X (ad K)</note> vero plus,
fieri nullo pacto potest. ne optandum quidem est in
amicitia, ut me ille plus quam se, ego illum<note>ullum V</note> plus quam
me; perturbatio vitae, si ita sit, atque officiorum omnium
<pb n="p.354"/>
 consequatur. sed de hoc alias; nunc<note>sed ... 354, 1 alias. nunc H</note> illud satis
est, non attribuere<note>atribuere G<hi rend="sup">1</hi>R<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ad amissionem amicorum miseriam
nostram, ne illos plus quam ipsi<note>ipse K</note> velint, si sentiant, plus
certe quam nosmet ipsos diligamus. Nam quod aiunt
plerosque consolationibus nihil levari adiunguntque
consolatores ipsos confiteri se miseros, cum ad eos impetum suum fortuna<note>fortuna <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">2</hi> 
                        <hi rend="italics">om. X</hi>
                     </note> converterit, utrumque dissolvitur.
sunt enim ista non naturae vitia, sed culpae. stultitiam<note>stultitia X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> autem accusare quamvis copiose licet. nam et
qui non levantur, ipsi <add>se</add> ad miseriam invitant, et qui<note><hi rend="italics">add. Dav.</hi></note>
suos casus aliter ferunt atque ut<note><w>ut</w> ad G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> auctores aliis ipsi
fuerunt, non sunt<note><w>sunt</w> solum G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> vitiosiores quam fere plerique, qui
avari avaros, gloriae cupidos gloriosi reprehendunt.
est enim proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.

</p></div><div type="textpart" n="74" subtype="section"><p>Sed nimirum hoc maxume<note>maxumum X <figure/> me <hi rend="italics">ss.</hi> B</note> est exprimendum,<note>exprimendum X (<hi rend="italics">con-
fessio adversariis exprimenda est cf. Verr. 4, 112 Liv. 21, 18, 5
Lucan. 6, 599 manibus exprime verum</hi>) experimentum (<hi rend="italics">et antea</hi>
maxumum) <hi rend="italics">edd.</hi> (<hi rend="italics">sed hoc uerbum Tullianum non est, illudque</hi>
hanc—diuturna <hi rend="italics">ratione conclusum, non ex experientia sumptum</hi>)</note> cum constet aegritudinem<note>aegritudinem V -ne GKR</note> vetustate tolli,<note>tollit X <hi rend="italics">sed ult.</hi> t <hi rend="italics">eras.</hi> V</note>
hanc vim non esse in die<note>diē V</note> positam, sed in cogitatione
diuturna.<note>diurna X <hi rend="italics">corr.</hi> B<hi rend="sup">1</hi>
                        <foreign xml:lang="greek">s</foreign>
                     </note> nam si et eadem res est et idem est homo,
qui potest quicquam de dolore mutari, si neque de eo,
propter quod dolet, quicquam est mutatum neque de
eo, qui<note><w>qui</w> quod G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> dolet? cogitatio igitur diuturna<note>diurna X <hi rend="italics">corr.</hi> B<hi rend="sup">1</hi>
                        <foreign xml:lang="greek">s</foreign>
                     </note> nihil esse in
re mali dolori medetur, non ipsa diuturnitas.</p><p>Hic mihi adferunt mediocritates.<note>mediocritas X -tates V<hi rend="sup">c</hi> 
                        <hi rend="italics">Non.</hi>
                     </note> quae si naturales
sunt, quid opus est consolatione?<note>at hae mihi afferentur med.... 24 consolatione <hi rend="italics">Non. 29, 27</hi>
                     </note> natura enim ipsa
terminabit modum; sin opinabiles, opinio tota tollatur.</p><p>Satis dictum esse arbitror aegritudinem esse opinionem
<pb n="p.355"/>
 mali praesentis,<note>satis arbitror dictum esse ... 355, 1 praesentis H</note> in qua opinione illud insit, ut
aegritudinem suscipere oporteat.

</p></div><div type="textpart" n="75" subtype="section"><p>additur ad hanc definitionem a Zenone recte, ut illa opinio praesentis mali
sit recens. hoc autem verbum sic interpretantur, ut
non tantum illud recens esse velint, quod paulo ante
acciderit, sed quam diu in illo opinato malo vis quaedam insit, ut<note>ut <foreign xml:lang="greek">s</foreign> et X</note> vigeat et habeat quandam viriditatem,
tam diu appelletur<note>appellatur K</note> recens. ut Artemisia illa, Mausoli
Cariae regis uxor, quae nobile illud Halicarnasi<note>alicarnasi X</note> fecit
sepulcrum, quam diu vixit, vixit in luctu eodemque
etiam confecta contabuit. huic erat illa opinio cotidie
recens; quae tum denique non appellatur<note>appellabatur X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> recens, cum
vetustate exaruit.</p><p>Haec igitur officia sunt consolantium, tollere aegritudinem funditus aut sedare aut detrahere<note>aut detr. V (<hi rend="italics">ss.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> quam plurumum aut supprimere nec pati manare longius aut
ad alia traducere.

</p></div><div type="textpart" n="76" subtype="section"><p>sunt qui unum officium consolantis<note>cons<figure/>olantis R<hi rend="sup">1</hi> consulantis GK<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
putent<note>putent <add>docere</add> 
                        <hi rend="italics">Lb. Cleanthes fr. 576</hi>
                     </note> malum illud omnino non esse, ut Cleanthi placet; sunt qui non magnum malum, ut Peripatetici;
sunt qui abducant a malis ad bona, ut Epicurus; sunt
qui satis<note>satis <hi rend="italics">om.</hi> G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> putent ostendere nihil inopinati<note>inopinanti GRV<hi rend="sup">1</hi> (n <hi rend="italics">exp.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>) opinanti K</note> accidisse,
<add>ut Cyrenaici<note><hi rend="italics">lac. stat. Po.</hi> ut Cyrenaici <hi rend="italics">pro</hi> nihil mali (nihil a mali V<hi rend="sup">1</hi>)
<hi rend="italics">Dav. cogitari potest:</hi> 
                           <add>ut Cyr. atque hi quoque, si verum quaeris, efficere student ut non multum adesse videatur aut</add> nihil
mall. Chr. <hi rend="italics">cf.</hi> § <hi rend="italics">52–59. 61 extr. Chrys. fr. eth. 486</hi>
                        </note>  
                        <gap reason="omitted"/> 
                     </add> nihil mali. Chrysippus autem caput esse censet in consolando detrahere<note>detra <hi rend="italics">in
r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> illam opinionem maerentis, qua se<note>maerentis se X (mer. KR) qd <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">2</hi> maerentis si
<hi rend="italics">vel</hi> maerentl si <foreign xml:lang="greek">s</foreign> (<hi rend="italics">sed sec. Chr. omnes qui maerent in illa
opinione sunt; non recte p. 275, 19 confert Va. Op. 1, 70</hi>) qua <hi rend="italics">Po.</hi>
                     </note> officio fungi putet iusto atque <pb n="p.356"/>
debito. sunt etiam qui haec omnia genera consolandi
colligant<note>abducunt... 21 putant... 356, 2 colligunt X 356, 2 colligant V<hi rend="sup">2</hi>
abducant <hi rend="italics">et</hi> putent <hi rend="italics">Ern.</hi> (<hi rend="italics">obloq. Küh. Sey. cf. tamen nat. deor.
2, 82 al.</hi>). <hi rend="italics">inconcinnitatem modorum def. Gaffiot cf. ad p. 226, 23</hi>
                     </note>—alius enim alio modo movetur—, ut fere
nos in Consolatione omnia<note>omnia <hi rend="italics">bis scripsit, prius erasit</hi> G omnia <hi rend="italics">exp. et in mg.
scr.</hi> fecimus. omne genus consolandi V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> in consolationem unam coniecimus; erat enim in tumore animus, et omnis in eo
temptabatur curatio. sed sumendum tempus est non
minus in animorum morbis quam in corporum; ut Prometheus ille Aeschyli, cui cum dictum esset:
<quote rend="blockquote"><l>Atqui/, Prometheu, te ho/c tenere exi/stimo,</l><l>Mede/ri posse ra/tionem<note>ratione ratione G<hi rend="sup">1</hi>RV<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">alterum exp.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>V<hi rend="sup">1</hi> ratione rationem K<hi rend="sup">1</hi> (ratione <hi rend="italics">del.</hi> K<hi rend="sup">2</hi>) orationem <hi rend="italics">Stephanus</hi> (<hi rend="italics">ft. recte cf.</hi> 
                              <foreign xml:lang="greek">lo/goi</foreign>)</note> iracu/ndiae,<note><hi rend="italics">v. 377</hi></note>
                        </l></quote>
respondit:
<quote rend="blockquote"><l>Siquide/m qui<note><w>qui</w>et <hi rend="italics">ss.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                           </note> tempesti/vam medicinam a/dmovens</l><l>Non a/dgravescens<note><w>adgr.</w><figure/><hi rend="italics">ss.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                           </note> vo/lnus inlida/t manu.<note>manus X s <hi rend="italics">exp.</hi> V</note>
                        </l></quote>
                  </p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>