<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1:193-194</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1:193-194</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1"><div type="textpart" n="193" subtype="section"><p><reg>trochaeum</reg> autem, qui est 
eodem spatio quo choreus, cordacem appellat, qia con-
tractio et<note>et <hi rend="italics">Sauppe</hi>: ut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> brevitas dignitatem non habeat. Ita paeana pro-
bat eoque ait uti omnis, sed ipsos non sentire cum utantur;
esse autem tertium ac medium inter illos, et ita fatos eos
pedes esse, ut in eis<note>in eis <hi rend="italics">L</hi>: numeris <hi rend="italics">Stangl</hi>:
eis <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> singulis modus insit aut sesqui lex aut
duplex aut par. Itaque illi de quibus ante dixi tantum
modo commoditatis habuerunt rationem, nullam dignitatis.
</p></div><div type="textpart" n="194" subtype="section"><p><reg>iambus</reg> enim et dactylus in versum cadunt maxime itaque 
ut versum fugimus in oratione, sic hi sunt evitandi continuati pedes; aliud enim quiddam est oratio nec qicquam
inimicius quam illa versibus; paean autem minime est aptus
ad versum, quo libentius eum recepit oratio. Ephous vero
ne spondeum quidem, quem fugit<note>fugit codd. <hi rend="italics">dett.</hi>: fuit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, intellegit esse aequalem
dactylo, quem probat. Syllabis enim metiendos pedes,
non intervallis existimat; quod idem facit in trochaeo, qui
temporibus et intervallis est par iambo, sed eo vitiosus<note>vitiosus <hi rend="italics">Manutius</hi>: vitiosius <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in
oratione, si ponatur extremus, quod verba melius in syllabas
longiores cadunt. Atque haec, quae sunt apud Aristotelem,
eadem a Theophrasto Theodecteque de paeane dicuntur.
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>