<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1:185-202</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1:185-202</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1"><div type="textpart" n="185" subtype="section"><p><reg>omnino</reg> duo. sunt quae condiant orationem,
verborum numerorumque iucunditas. In verbis inest quasi 
materia quaedam, in numero autem expolitio. Sed ut
ceteris in rebus necessitatis inventa antiquiora sunt quam
voluptatis. </p></div><div type="textpart" n="186" subtype="section"><p><del><reg>itaque</reg> et Herodotus et eadem superiorque
aetas numero caruit<note>caruit <hi rend="italics">L</hi>:
placuit <hi rend="italics">A</hi>
                     </note> nisi quando temere ac fortuito<note>fortuito accidit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                     </note>, et
scriptores perveteres de numero nihil omnino, de oratione
praecepta multa nobis reliquerunt<note>Itaque... reliquerunt <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                     </note>.</del>—nam quod et facilius
est et magis necessarium, id semper<note>semper <hi rend="italics">L</hi>: semel <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> ante cognoscitur—<milestone n="56" unit="chapter"/>ita
translata aut facta aut coniuncta<note>iuncta <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> verba facile sunt cognita,
quia sumebantur e consuetudine cotidianoque sermone.
Numerus autem non domo<note>domo <hi rend="italics">vulg.</hi>: modo <hi rend="italics">AL</hi>: de medio <hi rend="italics">Stroebel</hi>
                  </note> depromebatur neque habebat
aliquam necessitudinem aut cognationem cum oratione.
Itaque serius aliquanto notatus et cognitus quasi quandam
palaestram et extrema<note>extrema <hi rend="italics">AL</hi>: externa <hi rend="italics">Friedrich</hi>
                  </note> liniamenta orationi attulit. </p></div><div type="textpart" n="187" subtype="section"><p><reg>quod</reg> si

<pb n="p.2062"/>

et angusta quaedam atque concisa<note>concessa <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et alia est dilatata<note>dilatata <hi rend="italics">A</hi>: conlatata <hi rend="italics">F</hi>: collata <hi rend="italics">PO1M</hi>: <hi rend="italics">colligata Bake</hi>
                  </note> et
fusa<note>fusa <hi rend="italics">A</hi>: diffusa <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> oratio, necesse est id non litterarum accidere<note>accidere <hi rend="italics">vulg.</hi>: accipere <hi rend="italics">A</hi>:
accedere <hi rend="italics">L</hi>: accredere <hi rend="italics">O1</hi>
                  </note> natura,
sed intervallorum longorum<note>longorum <hi rend="italics">L</hi>: longiorum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et brevium varietate; quibus<note>quibus <hi rend="italics">L</hi>: et quibus <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
implicata atque permixta oratio quoniam tum stabilis est
tum volubilis, necesse est eius modi vi<note>vi <hi rend="italics">Stangl</hi>: ut <hi rend="italics">A</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> naturam numeri<note>numeri
<hi rend="italics">Stangl</hi>: numeris <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>
contineri. Nam circuitus ille, quem saepe iam diximus,
incitatior numero ipso fertur et labitur, quoad perveniat ad
finem et insistat. Perspicuum est igitur numeris astrictam
orationem esse debere, carere versibus.</p><p/></div><div type="textpart" n="188" subtype="section"><p><reg>sed</reg> hi numeri poeticine sint an ex alio genere quodam 
deinceps est videndum. Nullus est igitur numerus extra
poeticos, propterea quod definita sunt genera numerorum.
Nam omnis talis est, ut unus sit e tribus. Pes enim, qui
adhibetur ad numeros, partitur in tria, ut necesse sit partem
pedis aut aequalem esse alteri parti aut altero tanto aut
sesqui<note>sesqui <hi rend="italics">PM</hi>: sesque <hi rend="italics">FO</hi>: se sesequi <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> esse maiorem. Ita fit aequalis dactylus, duplex
iambus, sesquiplex<note>sesquiplex <hi rend="italics">vulg.</hi>: sesqui <hi rend="italics">L</hi>: sequens <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> paean; qui pedes in orationem non
cadere qui possunt? quibus ordine locatis quod efficitur
numerosum sit necesse est. </p></div><div type="textpart" n="189" subtype="section"><p><reg>sed</reg> quaeritur quo numero aut 
quibus potissimum sit utendum. Incidere vero omnis in
orationem etiam ex hoc intellegi potest, quod versus saepe
in oratione per imprudentiam dicimus. Est id vehementer<note>est id vehementer <hi rend="italics">A</hi>: quod vehementer est <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
vitiosum, sed non attendimus neque exaudimus nosmet
ipsos; senarios vero et Hipponacteos effugere vix possu-
mus; magnam enim partem ex iambis nostra constat oratio.
Sed tamen eos versus facile agnoscit<note>agnoscit <hi rend="italics">AF</hi>: cognoscit
<hi rend="italics">OPM</hi>: ignoscit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> auditor; sunt enim
usitatissimi; inculcamus autem per imprudentiam saepe
etiam minus usitatos, sed tamen versus: vitiosum genus et

<pb n="p.2063"/>

longa animi provisione fugiendum. </p></div><div type="textpart" n="190" subtype="section"><p><reg>elegit</reg> ex multis Iso-
crati libris triginta fortasse versus Hieronymus Peripateticus
in primis nobilis, plerosque senarios, sed etiam anapaestos<note>anapaestos <hi rend="italics">vulg.</hi>: anapaesta <hi rend="italics">FPO</hi>: anapesti <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>;
quo quid potest esse turpius? Etsi in legendo<note>legendo
<hi rend="italics">AP1</hi>: eligendo <hi rend="italics">FOMP2</hi>
                  </note> fecit malitiose; prima enim syllaba dempta ex<note>ex <hi rend="italics">A</hi>:in <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> primo verbo sententiae
postremum ad verbum primam rursus syllabam adiunxit
insequentis sententiae; ita<note>ita <hi rend="italics">A</hi>:itaque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> factus est anapaestus is qui
Aristophaneus nominatur; quod ne accidat observari nec
potest nec necesse est. Sed tamen hic corrector in eo ipso
loco quo reprehendit, ut a me animum adversum est studiose 
inquirente in eum, immittit imprudens ipse senarium. Sit
igitur hoc cognitum in solutis etiam verbis inesse numeros
eosdemque esse oratorios qui sint poetici.</p><p><milestone n="57" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="191" subtype="section"><p><reg>sequitur</reg> ergo ut qui maxime cadant in orationem aptam
numeri videndum sit. Sunt enim qui iambicum<note>iambicum <hi rend="italics">L</hi>: iambum <hi rend="italics">Stangl</hi>: ambiguum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> putent, 
quod sit orationis<note>orationis <hi rend="italics">A</hi>:
orationi <hi rend="italics">FO</hi>: oratori <hi rend="italics">PM</hi>
                  </note> simillimus, qua de causa fieri ut is<note>fieri ut is <hi rend="italics">L</hi>: ratione <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> potissimum propter similitudinem veritatis adhibeatur in fabulis,
quod<note>quod <hi rend="italics">AL Non.</hi>:cum <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> ille dactylicus<note>dactylicus <hi rend="italics">AO2FPM</hi>: dactylus
<hi rend="italics">O1Non.</hi> (p. 142)</note> numerus hexametrorum magniloquentiae sit accommodatior<note>accommodatior <hi rend="italics">FPO</hi>: comnmodatior <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>. Ephorus autem, levis ipse orator et<note>et
<hi rend="italics">A</hi>: sed <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
profectus ex optima disciplina, paeana sequitur aut dactylum, fugit autem spondeum et trochaeum. Quod enim<note><hi rend="italics">post</hi> enim <hi rend="italics">usque ad </hi>per versetur (231) om. A</note>
paean habebat tris brevis, dactylus autem duas, brevitate et
celeritate syllabarum labi putat verba proclivius contraque
accidere in spondeo et trochaeo; <hi rend="italics">quorum </hi>
                  <note>quorum <hi rend="italics">add. Heerdegen</hi>
                  </note>quod alter e longis
constet alter e brevibus, fieri<note>constet... fieri <hi rend="italics">Ernesti</hi>:constaret
... fieret <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> alteram nimis incitatam alteram
nimis tardam orationem, neutram temperatam. </p></div><div type="textpart" n="192" subtype="section"><p><reg>sed</reg> et illi
priores errant et Ephorus in culpa est. Nam et<note>et <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">secl. Manutius</hi>:ei <hi rend="italics">Jahn</hi>
                  </note> qui paeana

<pb n="p.2064"/>

praetereunt, non vident mollissimum a sese numer m eundemque amplissimum praeteriri. Quod longe Aristoteli
videtur secus, qui iudicat heroum numerum grandiorem
quam desideret soluta oratio, iambum autem nimis e vul-
gari esse sermone. Ita neque humilem et abiectam<note>et abiectam <hi rend="italics">Lambinus</hi>: nec abiectam <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> oratio-
nem nec nimis altam et exaggeratam probat, plenam tamen
eam vult esse gravitatis, ut eos qui audient<note>audiant <hi rend="italics">maluit
Ernesti</hi>
                  </note> ad maiorem
admirationem possit traducere. </p></div><div type="textpart" n="193" subtype="section"><p><reg>trochaeum</reg> autem, qui est 
eodem spatio quo choreus, cordacem appellat, qia con-
tractio et<note>et <hi rend="italics">Sauppe</hi>: ut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> brevitas dignitatem non habeat. Ita paeana pro-
bat eoque ait uti omnis, sed ipsos non sentire cum utantur;
esse autem tertium ac medium inter illos, et ita fatos eos
pedes esse, ut in eis<note>in eis <hi rend="italics">L</hi>: numeris <hi rend="italics">Stangl</hi>:
eis <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> singulis modus insit aut sesqui lex aut
duplex aut par. Itaque illi de quibus ante dixi tantum
modo commoditatis habuerunt rationem, nullam dignitatis.
</p></div><div type="textpart" n="194" subtype="section"><p><reg>iambus</reg> enim et dactylus in versum cadunt maxime itaque 
ut versum fugimus in oratione, sic hi sunt evitandi continuati pedes; aliud enim quiddam est oratio nec qicquam
inimicius quam illa versibus; paean autem minime est aptus
ad versum, quo libentius eum recepit oratio. Ephous vero
ne spondeum quidem, quem fugit<note>fugit codd. <hi rend="italics">dett.</hi>: fuit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, intellegit esse aequalem
dactylo, quem probat. Syllabis enim metiendos pedes,
non intervallis existimat; quod idem facit in trochaeo, qui
temporibus et intervallis est par iambo, sed eo vitiosus<note>vitiosus <hi rend="italics">Manutius</hi>: vitiosius <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in
oratione, si ponatur extremus, quod verba melius in syllabas
longiores cadunt. Atque haec, quae sunt apud Aristotelem,
eadem a Theophrasto Theodecteque de paeane dicuntur.
</p></div><div type="textpart" n="195" subtype="section"><p><reg>ego</reg> autem sentio<note>sentio <hi rend="italics">L</hi>: censeo <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> omnis in oratione esse<note>esse <hi rend="italics">vulg.</hi>:
est <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quasi permixtos 
et confusos pedes, nec enim effugere possemus animad-
versionem, si semper isdem uteremur, quia nec numerosa

<pb n="p.2065"/>

esse, ut poema, neque extra numerum, ut sermo vulgi, esse
debet oratio—alterum nimis est vinctum<note>vinctum <hi rend="italics">F</hi>: iunctum <hi rend="italics">PO</hi>
                  </note>, ut de industria
factum appareat, alterum nimis dissolutum, ut pervagatum
ac vulgare videatur; ut ab altero non delectere, alterum
oderis—; </p></div><div type="textpart" n="196" subtype="section"><p><reg>sit</reg> igitur, ut supra dixi, permixta et temperata
numeris<note>permixta... numeris <hi rend="italics">secl Bake</hi>
                  </note> nec dissoluta nec tota numerosa<note>numerosa oratio <hi rend="italics">maluit Heerdegen</hi>
                  </note>, paeane maxime,
quoniam optimus auctor ita censet, sed reliquis etiam nu-
meris, quos ille praeterit, temperata.</p><p><milestone n="58" unit="chapter"/><reg>quos</reg> autem numeros cum quibus tamquam purpuram
misceri oporteat nunc dicendum est atque etiam quibus 
orationis generibus sint quique accommodatissimi. Iambus
enim frequentissimus est in eis<note>eis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: his <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quae demisso atque humili
sermone dicuntur; </p></div><div type="textpart" n="197" subtype="section"><p><reg>paean</reg> autem in amplioribus, in utroque
dactylus. Itaque<note>itaque <hi rend="italics">Rufinus</hi>: ita <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in varia et perpetua oratione hi sunt inter
se miscendi et temperandi. Sic minime animadvertetur 
delectationis aucupium et quadrandae orationis industria;
quae latebit eo magis, si et verborum et sententiarum ponderibus utemur. Nam qui audiunt haec duo animadvertunt et iucunda sibi censent<note>censent <hi rend="italics">L</hi>: sentiunt <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>, verba dico et sententias, eaque
dum animis attentis admirantes excipiunt, fugit eos et prae-
tervolat numerus; qui tamen si abesset, illa ipsa delecta-
rent minus<note>delectarent minus. nec vero Heerdegen: delectarent nec vero minus
<hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" n="198" subtype="section"><p><reg>nec</reg> vero is cursus est numerorum—orationis
dico, nam est longe aliter in versibus—, nihil ut fiat extra
modum; nam id quidem esset poema; sed omnis nec
claudicans nec quasi fluctuans sed<note>sed <hi rend="italics">Bake</hi>: et <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aequabiliter<note>aequabiliter <hi rend="italics">Schütz</hi>: aequaliter <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> constanter-
que ingrediens numerosa habetur oratio. Atque id in
dicendo numerosum putatur, non quod totum constat e
numeris, sed quod ad numeros proxime accedit; quo etiam
difficilius est oratione uti quam versibus, quod in illis certa
quaedam et definita lex est, quam sequi sit necesse; in

<pb n="p.2066"/>

dicendo autem nihil est propositum, nisi ut ne<note>ut ne <hi rend="italics">Schütz</hi>: aut ne <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> immo-
derata aut angusta aut dissoluta aut fluens<note>aut fluens <hi rend="italics">L</hi>:ac fluens <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> sit oratio. Itaque
non sunt in ea tamquam tibicini<note>tibicini <hi rend="italics">L</hi>: tibicinii <hi rend="italics">Orelli</hi>:tibicinis <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note> percussionum modi, sed
universa comprehensio et species orationis clausa et ter-
minata est, quod voluptate aurium iudicatur.</p><p><milestone n="59" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="199" subtype="section"><p><reg>solet</reg> autem quaeri totone in ambitu verborum numeri 
tenendi sint an in primis partibus atque in extremis; plerique enim censent cadere tantum numerose oportere termi-
narique sententiam. Est autem, ut id maxime deceat, non
ut solum<note>ut solum
<hi rend="italics">Bake</hi>:id solum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>; ponendus est enim ille ambitus, non abiciendus.
Qua re cum aures extremum semper exspectent in eoque
acquiescant, id vacare numero non oportet, sed ad hunc
exitum iam<note>iam <hi rend="italics">Ernesti</hi>: tam <hi rend="italics">FP1O1</hi>:tamen P2MO2</note> a principio ferri debet verborum illa compre-
hensio et tota a capite ita fluere, ut ad extremum veniens
ipsa consistat. </p></div><div type="textpart" n="200" subtype="section"><p><reg>id</reg> autem bona disciplina exercitatis, qui et
multa scripserint et quaecumque etiam sine scripto dicent<note>dicent <hi rend="italics">Jahn</hi>: dicerent <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
similia scriptorum effecerint, non erit difficillimum. Ante
enim circumscribitur mente sententia confestimque verba
concurrunt, quae mens eadem, qua nihil est celerius, statim
dimittit, ut suo quodque loco respondeant<note>respondeant <hi rend="italics">Reid</hi>: respondeat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>; quorum di-
scriptus ordo alias alia terminatione concluditur. Atque
omnia illa et prima et media verba spectare debent ad
ultimum. </p></div><div type="textpart" n="201" subtype="section"><p><reg>interdum</reg> enim cursus est in oratione incitatior, 
interdum moderata ingressio, ut iam a principio videndum
sit quem ad modum velis venire ad extremum. Nec in
numeris magis quam in reliquis ornamentis orationis, eadem
cum faciamus quae poetae, effugimus tamen in oratione
poematis similitudinem. Est enim in utroque et materia et
tractatio: materia in verbis, tractatio in conlocatione ver-
borum. <milestone n="60" unit="chapter"/>
                  <reg>ternae</reg> autem sunt utriusque partes: verborum 
translatum, novum, priscum-nam de propriis nihil hoc loco

<pb n="p.2067"/>

dicimus—; conlocationis<note>collocationis <hi rend="italics">Manutius</hi>: collocationes <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> autem eae quas diximus, com-
positio, concinnitas, numerus. </p></div><div type="textpart" n="202" subtype="section"><p><reg>sed</reg> in utroque frequen-
tiores sunt et liberiores poetae; nam et transferunt verba
cum crebrius tum etiam audacius et priscis libentius utuntur et liberius novis. Quod idem fit in numeris, in quibus
quasi necessitati parere coguntur. Sed tamen haec nec
nimis esse diversa neque nullo modo<note>neque nullo
modo <hi rend="italics">Göller</hi>: neque ullo modo <hi rend="italics">L</hi>: neque nullo modo non <hi rend="italics">Seyffert</hi>
                  </note> coniuncta intellegi
licet. Ita fit ut non item in oratione ut in versu numerus
exstet idque quod numerosum in oratione dicitur non semper
numero fiat, sed non numquam aut concinnitate aut constructione verborum. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>