<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1:159-160</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1:159-160</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1"><div type="textpart" n="159" subtype="section"><p><reg>quid</reg> in verbis iunctis? quam scite insipientem non insapientem,
iniquum non inaequum, tricipitem non tricapitem, concisum non
concaesum! Ex quo quidam pertisum
etiam volunt, quod eadem consuetudo non probavit. Quid
vero hoc elegantius, quod non fit natura, sed quodam
instituto? <reg>indoctus</reg>
                  <note>indoctus <hi rend="italics">A cum Gellio</hi>: inductus <hi rend="italics">FO1</hi>: inclitus <hi rend="italics">O2P2M2</hi>
                  </note> dicimus brevi prima littera, insanus
producta, inhumanus<note>inhumanus <hi rend="italics">FOP1</hi>: insipiens <hi rend="italics">in marg. P2</hi>: insanus <hi rend="italics">A</hi>: inmanis <hi rend="italics">Luc. Müller</hi>
                  </note> brevi, infelix longa. Et, ne multis,
quibus in verbis eae primae litterae sunt quae in sapiente<note>sapiente <hi rend="italics">AL</hi>: sano <hi rend="italics">Bake cod. Erl.</hi>
                  </note>

                  <pb n="p.2052"/>

atque felice<note>felice <hi rend="italics">FPO Gellius</hi>: infelice <hi rend="italics">A</hi>: felide. in <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>, producte dicitur, in ceteris omnibus breviter;
itemque composuit, consuevit, concrepuit, confecit. Consule
veritatem: reprehendet; refer ad auris: probabunt. Quaere
cur ita sit: dicent iuvare<note>sit...iuvare <hi rend="italics">Gellius</hi>: se... iuvari <hi rend="italics">AL</hi>: se ... iuvare <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>. Voluptati autem aurium morigerari
debet oratio.
</p></div><div type="textpart" n="160" subtype="section"><p><reg>quin</reg> ego ipse, cum scirem ita maiores
locutos esse<note>esse <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur,
loquebar sic, ut pulcros, Cetegos, triumpos, Cartaginem<note>pulchros ceteros (et cethegos <hi rend="italics">L</hi>) triumphos Carthaginem <hi rend="italics">AL</hi>: <hi rend="italics">corr. vulg.</hi>
                  </note>
dicerem; aliquando, idque sero, convicio aurium cum extorta
mihi veritas esset, usum loquendi populo concessi, scienotiam
mihi reservavi. Orcivios tamen et Matones, Otones,
Caepiones, sepulcra, coronas, lacrimas<note>lacrimas <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> dicimus, quia per
aurium iudicium licet. Burrum semper Ennius, numquam<note>nusquam <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
Pyrrhum;
<quote rend="blockquote">vi patefecerunt Bruges<note>Bruges <hi rend="italics">Victorius</hi> (<hi rend="italics">var. lect. xiv.</hi> 3): Fruges <hi rend="italics">FP</hi> Phruges <hi rend="italics">O</hi>: Phry <hi rend="italics">A</hi>
                     </note>,</quote>
non Phryges, ipsius antiqui declarant libri. Nec enim
Graecam litteram adhibebant, nunc autem etiam duas, et
cum Phrygum<note>Phrygum <hi rend="italics">Schütz</hi>: Phyrrum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et Phrygibus dicendum esset, absurdum erat
aut etiam in<note>etiam in <hi rend="italics">Hoerner</hi>: etiam <hi rend="italics">Madvig</hi>: tam in <hi rend="italics">L</hi>: tamen <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> barbaris casibus Graecam litteram adhibere
aut recto casu solum Graece loqui; tamen et Phryges et
Pyrrhum aurium causa dicimus.
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>