<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi034.perseus-lat2:26</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi034.perseus-lat2:26</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi034.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div n="26" type="textpart" subtype="section"><p><reg>quid</reg> deinde? furcifer quo progreditur? <reg>ait</reg> hac laetitia Deiotarum elatum vino se obruisse in convivioque nudum<note>in convivio nudumque <hi rend="italic">AV</hi></note> saltavisse<note>se salt. <hi rend="italic">C</hi></note>. <reg>quae</reg> crux huic fugitivo potest satis supplici adferre? Deiotarum saltantem quisquam aut ebrium vidit umquam? <reg>omnes</reg> sunt in illo<note>in illo sunt <foreign xml:lang="grc">β</foreign> regiae a</note> rege virtutes, quod te, Caesar, ignorare non arbitror, sed praecipue singularis et admiranda frugalitas: etsi hoc verbo scio laudari reges<note>reges <hi rend="italic">CHV<foreign xml:lang="grc">γ</foreign></hi>: regem <hi rend="italic">A<foreign xml:lang="grc">β</foreign></hi></note> non solere. Frugi hominem dici non multum habet laudis in rege: fortem, iustum, severum, gravem, magni animi<note>magni animi <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>BD</hi>: magnianimum <foreign xml:lang="grc">σ</foreign>: magnanimum <hi rend="italic">Eh</hi></note>, largum, beneficum, liberalem: hae<note>hae <hi rend="italic">CAV<foreign xml:lang="grc">β</foreign>h</hi>: haec <hi rend="italic">Hag</hi> (<hi rend="italic">cf. Phil.</hi> v. 8)</note> sunt regiae laudes, illa privata est. <reg>ut</reg> volet quisque, accipiat: ego tamen frugalitatem, id est modestiam et temperantiam, virtutem maximam iudico. <reg>haec</reg> in illo est ab ineunte aetate<note><w type="lemma">aetate</w><hi rend="italic">hic defic. gh</hi> (<hi rend="italic">ex hoc loc.</hi> <foreign xml:lang="grc">γ</foreign> = a<foreign xml:lang="grc">σ</foreign>)</note> cum a cuncta Asia, cum a magistratibus legatisque nostris, tum ab equitibus Romanis qui in Asia negotiati sunt perspecta et cognita. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>