<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi034.perseus-lat2:21</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi034.perseus-lat2:21</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi034.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div n="21" type="textpart" subtype="section"><p><q><reg>in</reg> posterum</q> inquit <q>diem distulit ut, cum in castellum<note><w type="lemma">castellum</w> Luceium (Lucc. <hi rend="italic">H</hi>) <hi rend="italic">add. codd., ego delevi, cf.</hi> § 17</note> ventum esset, ibi cogitata perficeret.</q> <reg>non</reg> video causam loci mutandi<note>mut. loci <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note>, sed tamen acta res criminose est. <q><reg>cum</reg></q> inquit <q>vomere post cenam te velle dixisses, in balneum te ducere coeperunt: ibi enim erant insidiae. <reg>at</reg> te eadem tua<note>eadem tua <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign></hi>: illa tua <hi rend="italic">g</hi>: eadem tua illa <hi rend="italic">ah</hi></note> fortuna servavit: in cubiculo<note>in cubiculum (-lo <hi rend="italic">D<hi rend="superscript">1</hi></hi>) te ire malle <foreign xml:lang="grc">β</foreign>a</note> malle dixisti.</q> <reg>di</reg> te perduint<note>perduint <hi rend="italic">BD</hi>: -dunt <hi rend="italic">CHVE</hi>: -dent <hi rend="italic">A</hi>: -dant <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note>, fugitive! ita non<note>non ita <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi></note> modo nihili et<note>nihili et <hi rend="italic">scripsi</hi>: nihil sed <hi rend="italic">D<hi rend="superscript">1</hi></hi>: nequam et <hi rend="italic">D<hi rend="superscript">2</hi><foreign xml:lang="grc">γ</foreign></hi>: <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">α</foreign>BE</hi></note> improbus, sed fatuus et<note>improbus et fatuus, sed etiam (eiam <hi rend="italic">D<hi rend="superscript">1</hi></hi>) amens <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> amens es. <reg>quid</reg>? ille signa aenea in balneo<note>in balneo <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: in insidiis (in <hi rend="italic">sup. lin. in <foreign xml:lang="grc">β</foreign></hi>) <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> posuerat, quae e balneo in cubiculum transire<note>transire (-ent <hi rend="italic">AV</hi>) <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>gh</hi>: transferri <foreign xml:lang="grc">β</foreign>a</note> non possent? <reg>habes</reg> crimina insidiarum: nihil enim dixit amplius. <q><reg>horum</reg></q> inquit <q>eram conscius.</q> <reg>quid</reg> tum? ita ille demens erat ut eum quem conscium tanti sceleris habebat<note>haberet <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> ab<note>ab <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: a <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> se dimitteret, Romam etiam mitteret ubi et inimicissimum sciret esse nepotem suum et C. Caesarem cui fecisset insidias, praesertim cum is unus esset qui posset de absente se indicare<note>indicare <hi rend="italic">Victorius</hi>: iud. <hi rend="italic">CAV</hi>: uind. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign>ah</hi>: diud. <hi rend="italic">H</hi></note>? </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>