<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2:23-24</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2:23-24</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2"><div n="23" type="textpart" subtype="section"><p><reg>sed</reg> quoquo modo se illud habet<note>habeat <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note>, haec querela, Tubero, vestra quid valet? <q><reg>recepti</reg> in provinciam non sumus.</q> <reg>quid</reg>, si essetis? Caesarine eam tradituri fuistis<note>fuistis <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: fuissetis <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> an contra Caesarem retenturi? <milestone resp="editor" n="8" unit="chapter"/><reg>vide</reg> quid licentiae, Caesar, nobis<note>nobis Caesar <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: Caesar nobis <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> tua liberalitas det vel potius audaciae. <reg>si</reg> responderit Tubero, Africam, quo senatus eum sorsque miserat, tibi patrem suum traditurum fuisse, non dubitabo apud ipsum te cuius id eum facere interfuit gravissimis verbis eius consilium reprehendere. <reg>non</reg> enim, si tibi ea res grata fuisset, esset etiam approbata<note>adprobata <hi rend="italic">CAVa</hi>: eadem probata <hi rend="italic">H</hi>: probata <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign>hm</hi></note>. </p></div><div n="24" type="textpart" subtype="section"><p><reg>sed</reg> iam hoc totum omitto, non ultra<note>non ultra (nontra <hi rend="italic">C<hi rend="superscript">1</hi>A<hi rend="superscript">1</hi></hi>) <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: non tam ne <hi rend="italic">Dm</hi>: non tam ut non <hi rend="italic">ah</hi>: non tam propter id ne <hi rend="italic">BE</hi></note> offendam tuas patientissimas auris quam ne Tubero quod numquam cogitavit facturus fuisse videatur. <reg>veniebatis</reg> igitur in provinciam<note><w type="lemma">in provinciam</w> in (<hi rend="italic">om. C<hi rend="superscript">2</hi></hi>) Africam <hi rend="italic">add. post</hi> in prov. <hi rend="italic">H, ante</hi> in prov. <hi rend="italic">CAV, ante</hi> prov. (<hi rend="italic">sine</hi> in) <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign>, <hi rend="italic">ego delevi</hi></note>, unam ex omnibus huic victoriae maxime infensam<note>infensam <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: infestam <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note>, in qua rex<note>rex <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>am</hi>: erat rex <foreign xml:lang="grc">β</foreign>: rex erat <hi rend="italic">h</hi></note> potentissimus inimicus huic causae, aliena voluntas conventus firmi atque magni. <reg>quaero</reg>: <reg>quid</reg> facturi fuistis<note>fuissetis <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note>? quamquam quid facturi fueritis dubitem<note>dubitem <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>D</hi>: non dubitem <hi rend="italic">BE<foreign xml:lang="grc">γ</foreign></hi></note>, cum videam quid feceritis? <reg>prohibiti</reg> estis in provincia vestra pedem ponere et prohibiti<note>et prohibiti <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign></hi>: ut prohibitis <hi rend="italic">m</hi>: ut perhibetis <hi rend="italic">ah</hi></note> summa cum iniuria. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>