<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2:19-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2:19-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2"><div n="19" type="textpart" subtype="section"><p><reg>mihi</reg> vero, Caesar<note>Caesar <foreign xml:lang="grc">β</foreign>: <hi rend="italic">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">αγ</foreign></note>, tua in me maxima merita tanta certe non viderentur, si me ut sceleratum a te conservatum putarem. <reg>quo</reg> modo autem tu de re publica bene meritus esses<note>esses si <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note>, cum tot sceleratos incolumi dignitate esse voluisses? <reg>secessionem</reg> tu illam existimavisti, Caesar, initio, non bellum, nec hostile odium, sed civile discidium, utrisque<note>neque <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> cupientibus rem publicam salvam<note>salvam esse <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note>, sed partim consiliis, partim studiis a communi utilitate aberrantibus. <reg>principum</reg> dignitas erat paene par, non par fortasse eorum qui sequebantur; causa tum dubia, quod erat aliquid in utraque parte quod probari posset; nunc melior<note>melior certe <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> ea iudicanda est quam etiam di adiuverunt. <reg>cognita</reg> vero clementia tua quis non eam victoriam probet in qua occiderit nemo nisi armatus? </p></div><div n="20" type="textpart" subtype="section"><p rend="indent"><milestone resp="editor" n="7" unit="chapter"/><reg>sed</reg>, ut omittam communem causam, veniamus ad nostram. <reg>utrum</reg> tandem existimas facilius fuisse, Tubero, Ligario<note>Ligario <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: Ligarium <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> ex Africa exire an vobis<note>vobis <hi rend="italic">D<hi rend="superscript">1</hi></hi>: nobis <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi> (<hi rend="italic">etiam A e coll. mea</hi>): vos <hi rend="italic">D<hi rend="superscript">2</hi>BE</hi> (exire... Africam <hi rend="italic">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">γ</foreign>)</note> in Africam non venire? <q><reg>poteramusne</reg>,</q> inquies, <q>cum senatus censuisset?</q> <reg>si</reg> me consulis, nullo modo; sed tamen Ligarium senatus idem legaverat. <reg>atque</reg> ille eo tempore paruit cum parere senatui necesse erat; vos tum paruistis cum paruit nemo qui<note>tunc <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> noluit. <reg>reprehendo</reg> igitur? <reg>minime</reg> vero. <reg>neque</reg> enim licuit aliter vestro generi, nomini, familiae, disciplinae. <reg>sed</reg> hoc non concedo ut, quibus rebus gloriemini in vobis, easdem in aliis reprehendatis. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>