<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2:17-18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2:17-18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2"><div n="17" type="textpart" subtype="section"><p rend="indent"><milestone resp="editor" n="6" unit="chapter"/><reg>ac</reg> primus aditus et postulatio Tuberonis haec, ut opinor, fuit, velle se de Q. Ligari scelere dicere. <reg>non</reg> dubito quin admiratus sis, vel quod nullo de alio<note>nullo de alio <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">α</foreign>a</hi>: de nullo alio <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign>hm</hi></note> quisquam<note>quisquam <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>m</hi>: quicquam <hi rend="italic">ah, ut voluit Haupt</hi>: <hi rend="italic">del. Mommsen</hi></note>, vel quod is qui in eadem causa fuisset, vel quidnam novi sceleris<note>sceleris <hi rend="italic">del. Patricius</hi></note> adferret. <q><reg>scelus</reg></q> tu illud vocas, Tubero? cur? isto enim nomine illa adhuc causa caruit. Alii errorem appellant, alii timorem; qui durius, spem, cupiditatem, odium, pertinaciam; qui gravissime, temeritatem: scelus praeter te adhuc nemo. <reg>ac</reg> mihi quidem, si proprium et verum nomen nostri mali quaeritur<note>quaeratur <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note>, fatalis quaedam calamitas incidisse videtur et improvidas hominum mentis occupavisse, ut nemo mirari debeat humana consilia divina necessitate esse superata. </p></div><div n="18" type="textpart" subtype="section"><p><reg>liceat</reg> esse miseros—quamquam hoc victore esse non possumus; sed non loquor de nobis, de illis loquor qui occiderunt—fuerint cupidi, fuerint irati, fuerint pertinaces: sceleris vero crimine, furoris, parricidi liceat Cn. Pompeio mortuo, liceat multis aliis carere. <reg>quando</reg> hoc ex te quisquam<note>quisquam ex te <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note>, Caesar, audivit, aut tua quid aliud arma voluerunt nisi a te contumeliam propulsare<note>propulsare <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>a</hi>: -sari <hi rend="italic">hm</hi></note>? <reg>quid</reg> egit tuus invictus exercitus nisi uti<note>uti <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: ut <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> suum ius tueretur et dignitatem tuam? <reg>quid</reg>? tu, cum pacem esse cupiebas, idne agebas ut tibi cum sceleratis an ut cum bonis civibus<note>civibus <hi rend="italic">om. C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi></note> conveniret? </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>