<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi032.perseus-lat2:31-32</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi032.perseus-lat2:31-32</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi032.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div n="31" type="textpart" subtype="section"><p><reg>perfuncta</reg> res publica est hoc<note>hoc <hi rend="italic">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">α</foreign></note> misero fatalique bello: vicit is qui non fortuna inflammaret odium suum, sed bonitate leniret; neque omnis<note>nec qui omn. <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> quibus iratus esset eosdem etiam<note>etiam <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">α</foreign>DEL</hi>: <hi rend="italic">om. B<foreign xml:lang="grc">γ</foreign></hi></note> exsilio aut morte dignos iudicaret. <reg>arma</reg> ab aliis posita, ab aliis erepta sunt. <reg>ingratus</reg> est iniustusque civis qui armorum periculo liberatus animum tamen retinet armatum, ut etiam ille melior sit<note>melior sit <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">β</foreign></hi>: sit melior <hi rend="italic">AV<foreign xml:lang="grc">γ</foreign></hi></note> qui in acie cecidit, qui in causa animam profudit. <reg>quae</reg> enim pertinacia quibusdam, eadem aliis constantia videri potest. </p></div><div n="32" type="textpart" subtype="section"><p><reg>sed</reg> iam omnis fracta dissensio est armis, exstincta aequitate victoris: restat ut omnes unum velint qui habent<note>habent <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">α</foreign>m</hi>: modo habent <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign>ah</hi></note> aliquid non sapientiae modo<note>non sap. modo <hi rend="italic">AVam</hi>: non modo sap. <hi rend="italic">Hh</hi>: non solum sap. <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> sed etiam sanitatis. Nisi te, C. Caesar, salvo et in ista sententia qua cum antea tum hodie maxime<note>vel maxime <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> usus es manente salvi esse non possumus. <reg>qua</reg> re omnes te qui haec salva esse volumus et hortamur et obsecramus ut vitae, ut saluti tuae<note>ut vitae, ut saluti tuae <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: ut vitae tuae et saluti <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign>a</hi>: ut vitae <hi rend="italic">hm</hi></note> consulas, omnesque tibi, ut pro aliis etiam loquar quod de me ipso<note>me ipse <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> sentio, quoniam subesse aliquid putas quod cavendum sit, non modo excubias et custodias sed etiam laterum nostrorum oppositus et corporum pollicemur. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>