<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi031.perseus-lat2:101-105</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi031.perseus-lat2:101-105</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi031.perseus-lat2" type="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="101"><milestone unit="chapter" n="37" resp="editor"/><p rend="indent"><reg>his</reg> lacrimis non commovetur<note>commovetur <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi>: movetur <hi rend="italic">ET<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi></note> Milo—est quodam incredibili robore animi—exsilium ibi esse putat ubi virtuti non sit locus; mortem naturae finem esse, non poenam. <reg>sit</reg><note>sit <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi>: sed <hi rend="italic">cett.</hi></note> hic ea mente qua natus est: quid? vos, iudices, quo tandem eritis animo<note>eritis animo <hi rend="italic">BH</hi>: animo eritis <hi rend="italic">cett.</hi></note>? <reg>memoriam</reg> Milonis retinebitis, ipsum eicietis? <reg>et</reg> erit dignior locus ullus in terris<note>ullus in terris <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi>: in terris ullus <hi rend="italic">TE<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi></note> qui hanc virtutem excipiat quam hic qui procreavit? <reg>vos</reg><note>vos <hi rend="italic">semel hab. E</hi></note>, vos appello, fortissimi viri, qui multum pro re publica sanguinem<note>sanguinis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>B</hi></note> effudistis; vos, inquam, in civis<note>vos, inquam, in civis <hi rend="italic">scripsi</hi>: vos inquam et civis (-es <hi rend="italic">H</hi>) <hi rend="italic">BH</hi>: vos in viri et in civis <hi rend="italic">cett.</hi></note> invicti periculo appello<note>peric. appello <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi>: appello peric. <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi></note>, centuriones, vosque, milites: vobis non modo inspectantibus sed etiam armatis et huic iudicio praesidentibus haec tanta virtus ex hac urbe expelletur, exterminabitur, proicietur? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="102"><p>O me miserum, o me infelicem! <reg>revocare</reg> tu<note>tu <hi rend="italic">post</hi> potuisti <hi rend="italic">hab. T</hi></note> me in patriam, Milo, potuisti per hos, ego te in patria per eosdem retinere non potero? <reg>quid</reg> respondebo liberis meis qui te parentem alterum putant<note>qui ... putant <hi rend="italic">om. Schol.</hi></note>? quid tibi, Quinte frater, qui nunc abes, consorti mecum temporum illorum? mene non potuisse Milonis salutem tueri per eosdem per quos nostram ille servasset? <reg>at</reg> in qua causa non potuisse? <reg>quae</reg> est grata <add>omnibus</add><note>omnibus.</note> gentibus<note>grata omnibus gentibus <hi rend="italic">Garat.</hi>: grã ingentibus <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">fort.</hi> gratia ingenti omnibus in gentibus</note>. A quibus<note>At quibus iudicantibus <hi rend="italic">post</hi> gent. <hi rend="italic">inser. Madvig</hi></note> non potuisse<note>a quibus non potuisse? ab eis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BHb2</hi>: non potuisse eis <hi rend="italic">cett.</hi></note>? <reg>ab</reg> eis qui maxime P. Clodi morte acquierunt. <reg>quo</reg> deprecante? <reg>me</reg>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="103"><p><reg>quodnam</reg> ego concepi tantum scelus aut quod in me tantum facinus admisi, iudices, cum illa indicia communis exiti indagavi, patefeci, protuli, exstinxi? <reg>omnes</reg> mihi meisque<note>mihi meisque <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi>: in me meosque <hi rend="italic">cett.</hi></note> redundant ex fonte illo dolores. <reg>quid</reg> me reducem esse voluistis? an ut inspectante<note>spectante <hi rend="italic">B</hi></note> me expellerentur ei<note>hi <hi rend="italic">Eb</hi></note> per quos essem restitutus? <reg>nolite</reg>, obsecro vos, acerbiorem mihi pati reditum esse quam fuerit ille ipse discessus. <reg>nam</reg> qui possum putare me restitutum<note>restitutum <hi rend="italic">BH</hi>: restitutum esse <hi rend="italic">ET<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi></note>, si distrahor<note>distrahor <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi>: -har <hi rend="italic">ETW</hi></note> ab his per quos restitutus sum? <milestone unit="chapter" n="38" resp="editor"/>Vtinam di immortales fecissent—pace tua, patria, dixerim: metuo enim ne scelerate dicam in te quod pro Milone dicam pie— utinam P. Clodius non modo viveret sed etiam praetor, consul<note>praetor, consul <hi rend="italic">BHb2</hi>: proconsul <hi rend="italic">ETab1</hi></note>, dictator esset potius quam hoc spectaculum viderem! </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="104"><p>O di immortales! fortem et a vobis, iudices, conservandum virum<note>virum conserv. iud. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi></note>! <q><reg>minime</reg><note>minime <hi rend="italic">semel B</hi></note>, minime</q>; inquit <q>immo vero poenas ille debitas luerit: nos subeamus, si ita necesse est, non debitas.</q> <reg>hicine</reg><note>hicne <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>B</hi></note> vir patriae natus usquam nisi in patria morietur, aut, si forte, pro patria? huius vos animi monumenta retinebitis, corporis in Italia nullum sepulcrum esse patiemini? hunc sua quisquam sententia ex hac urbe expellet quem<note>quem nos <hi rend="italic">E</hi></note> omnes urbes expulsum a vobis ad se vocabunt? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="105"><p>O terram illam beatam<note>illam beatam <hi rend="italic">om. BH</hi></note> quae hunc virum exceperit<note>excipiet <hi rend="italic">B</hi>: excipit <hi rend="italic">H</hi></note>, hanc ingratam si eiecerit, miseram si amiserit! <reg>sed</reg> finis sit; neque enim prae lacrimis<note>pro lacrimis <hi rend="italic">BH</hi></note> iam loqui possumus<note>possumus <foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>(?)<hi rend="italic">BH</hi>: possum <hi rend="italic">cett. et Quintil</hi> xi. 3. 173</note>, et hic se lacrimis defendi vetat. <reg>vos</reg> oro obtestorque, iudices, ut in sententiis ferendis<note>ferundis <hi rend="italic">Schol.</hi></note>, quod sentietis<note>sentietis <hi rend="italic">ET<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi>: sentiatis <hi rend="italic">Schol.</hi>: sentitis (-tentiis <hi rend="italic">B</hi>) <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi></note>, id audeatis. <reg>vestram</reg> virtutem, iustitiam, fidem, mihi credite, is maxime comprobabit<note>comprobabit (-vit) <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>BH</hi>: probabit <hi rend="italic">cett.</hi></note> qui in iudicibus legendis optimum et sapientissimum<note>et fortissimum <hi rend="italic">om. T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi></note> et fortissimum quemque delegit<note>delegit <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>Bb2</hi>: elegit <hi rend="italic">HTw</hi>: legit <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">δ</foreign></hi></note>. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>