<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi028.perseus-lat2:73-76</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi028.perseus-lat2:73-76</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi028.perseus-lat2"><div n="73" type="textpart" subtype="section"><p><reg>ego</reg>, cum ceteri vera beneficia etiam minora dissimulent, ne obligati esse videantur, eo me beneficio obstrictum esse ementior cui ne referri quidem gratia posse videatur? <reg>an</reg> hoc tu, Laterensis, ignoras? qui cum mihi esses amicissimus, cum vel periculum vitae tuae mecum sociare voluisses, cum me in illo tristi et acerbo luctu atque discessu non lacrimis solum tuis sed animo, corpore, copiis prosecutus esses, cum meos liberos et uxorem me absente tuis opibus auxilioque defendisses, sic mecum semper egisti, te<note><w type="lemma">te</w> tu <hi rend="italics">E</hi></note> mihi remittere atque concedere ut omne studium meum<note>meum studium <hi rend="italics">E</hi></note> in Cn. Planci honore<note>honorem <foreign xml:lang="grc">χϚ</foreign>, <hi rend="italics">ed. R</hi></note> consumerem, quod eius in me meritum tibi etiam ipsi<note>ipsi <hi rend="italics">TE</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi></note> gratum esse dicebas. </p></div><div n="74" type="textpart" subtype="section"><p><reg>nihil</reg> autem me novi, nihil temporis causa dicere, nonne etiam est illa testis<note>est illa testis <hi rend="italics">TE</hi>: illa testis est <hi rend="italics">cett.</hi></note> oratio quae est a me prima habita in senatu? <reg>in</reg> qua cum perpaucis nominatim egissem gratias, quod omnes enumerari nullo modo possent, scelus autem esset<note>esset <hi rend="italics">om. T</hi></note> quemquam praeteriri, statuissemque eos solum nominare qui causae nostrae<note>nostrae causae <hi rend="italics">E</hi></note> duces et quasi signiferi fuissent, in his Plancio gratias egi. <reg>recitetur</reg><note>recitetur <hi rend="italics">TE</hi>: reciteturque <hi rend="italics">cett.</hi></note> oratio, quae propter rei<note>rei <hi rend="italics">TE</hi>: eius <hi rend="italics">cett.</hi></note> magnitudinem dicta de scripto<note>de scripto <hi rend="italics">b<hi rend="superscript">2</hi><foreign xml:lang="grc">χϚ</foreign></hi>: descripta <hi rend="italics">cett.</hi></note> est; in qua ego homo astutus ei me dedebam<note>me dedebam <hi rend="italics">E</hi>: medebam <hi rend="italics">T</hi>: me debeam (-bebam <hi rend="italics">b<hi rend="superscript">2</hi><foreign xml:lang="grc">ψ</foreign></hi>) <hi rend="italics">cett.</hi></note> cui nihil magno opere deberem, et huius offici tanti<note>officii tanti <hi rend="italics">TE</hi>: tanti officii <hi rend="italics">cett.</hi></note> servitutem<note><w type="lemma">servitutem</w> servitute me <hi rend="italics">Manutius</hi></note> astringebam<note>astringebam <hi rend="italics">TE</hi>: astringendam <hi rend="italics">a</hi>: astringam <hi rend="italics">cett.</hi></note> testimonio sempiterno. <reg>nolo</reg> cetera quae a me mandata sunt litteris recitare; praetermitto, ne aut proferre videar<note>videar <hi rend="italics">om. E</hi></note> ad tempus aut eo<note><w type="lemma">eo</w> ego <hi rend="italics">Ta</hi></note> genere uti litterarum quod meis studiis aptius quam consuetudini iudiciorum esse videatur. </p></div><div n="75" type="textpart" subtype="section"><p rend="indent"><milestone resp="editor" n="31" unit="chapter"/><reg>atque</reg> etiam clamitas, Laterensis: <q>quo usque ista dicis? nihil in Cispio<note>Cispio <hi rend="italics">TE</hi>: sciprio <hi rend="italics">cett.</hi> (<hi rend="italics">ubique</hi>)</note> profecisti; obsoletae<note>obsoletae <hi rend="italics">T, Manutius</hi>: absolutae <hi rend="italics">cett.</hi> sunt iam <hi rend="italics">E</hi></note> iam sunt preces tuae.</q> <reg>de</reg> Cispio mihi<note>tuae de Cispio. Mihi <hi rend="italics">TE</hi></note> igitur<note>igitur <hi rend="italics">TE</hi>: videtur <hi rend="italics">cett.</hi></note> obicies, quem ego de me bene meritum, quia te teste cognoram<note>cognoram <hi rend="italics">T</hi>: cognoveram <hi rend="italics">cett.</hi></note>, te eodem auctore defendi? et ei dices <q>quo usque?</q> quem negas, quod pro Cispio contenderim, impetrare potuisse? <reg>nam</reg> istius verbi <q>quo usque</q> haec poterat<note>poterat haec <hi rend="italics">Schol.</hi></note> esse invidia: <q>datus est tibi ille, condonatus est<note>est <hi rend="italics">T</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi></note> ille; non facis finem; ferre non possumus.</q> <reg>ei</reg> quidem qui pro<note>qui quod pro <hi rend="italics">Müller</hi></note> uno laborarit <add>et</add> id ipsum<note>et id ipsum <hi rend="italics">Lag.</hi> 9: id ipsum <hi rend="italics">TE</hi>: ipsum id <hi rend="italics"><foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>agp</hi>: et ipsum id <hi rend="italics">cett.</hi></note> non obtinuerit dici <q>quo usque?</q> inridentis magis est quam reprehendentis<note>respondentis <hi rend="italics">T</hi></note>; nisi forte ego unus ita me gessi in iudiciis, ita et cum his et inter hos vixi, is in<note>vixi in his <hi rend="italics">TEa</hi></note> causis patronus, is in re publica civis et sum et semper fui, solus ut a te constituar qui nihil a iudicibus debeam umquam impetrare. </p></div><div n="76" type="textpart" subtype="section"><p><reg>et</reg> mihi lacrimulam Cispiani iudici obiectas. <reg>sic</reg> enim dixisti: <q>vidi ego tuam lacrimulam<note>lacrim. tuam <hi rend="italics">E</hi></note>.</q> <reg>vide</reg> quam me<note>me <hi rend="italics">om. TE</hi></note> verbi tui<note>tui verbi <hi rend="italics">Tc</hi></note> paeniteat. <reg>non</reg> modo lacrimulam sed multas lacrimas et fletum cum singultu videre potuisti. <reg>an</reg> ego, qui meorum lacrimis me absente commotus simultates, quas mecum habebat, deposuisset meaeque salutis non modo non oppugnator, ut inimici mei putarant, sed etiam defensor fuisset, huius in periculo<note><w type="lemma">periculo</w><hi rend="italics">vv.</hi> gratum criminaris ... gratus videri (§ 78) <hi rend="italics">suo loco omissa hic hab. E</hi></note> non<note>oppugnator ... non <hi rend="italics">om. T</hi></note> significarem dolorem meum<note>signif. dol. meum <hi rend="italics">TE</hi>: dol. meum signif. <hi rend="italics">cett.</hi></note>? </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>