<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi028.perseus-lat2:65-68</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi028.perseus-lat2:65-68</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi028.perseus-lat2"><div n="65" type="textpart" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> hac spe decedebam ut mihi populum Romanum ultro omnia delaturum putarem. <reg>at</reg> ego cum casu diebus eis itineris faciendi causa decedens e provincia<note>decedens e provincia <hi rend="italics">om. b<hi rend="superscript">1</hi></hi>: <hi rend="italics">del. Campe</hi></note> Puteolos forte venissem, cum plurimi et lautissimi in eis locis solent esse<note>in his locis solent esse <hi rend="italics">TE</hi>: solent esse in his locis <hi rend="italics">cett.</hi></note>, concidi paene, iudices, cum ex me quidam quaesisset quo die Roma exissem et num quidnam<note>num quidnam <hi rend="italics">TE</hi>: numquid in ea <hi rend="italics">cett.</hi></note> esset novi. <reg>cui</reg> cum respondissem me e<note>me e <hi rend="italics">bc</hi>: mea <hi rend="italics">T</hi>: mea e <hi rend="italics">cett.</hi></note> provincia decedere: <q>etiam me hercule,</q> inquit, <q>ut opinor, ex Africa.</q> <milestone resp="editor" n="27" unit="chapter"/><reg>huic</reg> ego iam stomachans fastidiose: <q>immo ex Sicilia,</q> inquam. <reg>tum</reg> quidam, quasi qui omnia sciret: <q>quid? tu nescis,</q> inquit, <q>hunc quaestorem Syracusis<note>quaestorem Syr. <hi rend="italics">TE</hi>: Syr. quaestorem <hi rend="italics">cett.</hi></note> fuisse?</q> <reg>quid</reg> multa? destiti stomachari et me unum ex eis<note>iis <hi rend="italics">E<foreign xml:lang="grc">Ϛ</foreign></hi>: his <hi rend="italics">cett.</hi></note> feci qui ad aquas venissent. </p></div><div n="66" type="textpart" subtype="section"><p rend="indent"><reg>sed</reg> ea res, iudices, haud scio an plus mihi profuerit quam<note>an pluris mihi fuerit quam <hi rend="italics">Schol.</hi></note> si mihi tum essent omnes gratulati<note>gratulati <hi rend="italics">TE, Schol.</hi>: congratulati <hi rend="italics">cett.</hi></note>. <reg>nam</reg> postea quam sensi populi Romani<note>populi R. <hi rend="italics">c</hi>: p. R. <hi rend="italics">TEa</hi>: populum R. <hi rend="italics">cett.</hi></note> auris hebetiores, oculos autem esse<note>autem esse <hi rend="italics">TE</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi></note> acris atque acutos<note>acutos <hi rend="italics">TEa</hi>: acutos habere <hi rend="italics">cett.</hi></note>, destiti quid de me audituri essent homines cogitare; feci ut postea cotidie praesentem me viderent, habitavi in oculis, pressi forum<note>forum <hi rend="italics">Pantagathus</hi>: eorum <hi rend="italics">codd.</hi></note>; neminem a congressu meo neque ianitor meus neque somnus absterruit. <reg>ecquid</reg><note>ecquid <hi rend="italics">ed. Gryph.</hi>: et quid <hi rend="italics">codd.</hi>: sed quid <hi rend="italics">Lambinus</hi></note> ego dicam de occupatis meis temporibus, cui fuerit ne otium quidem umquam<note>ne otium (negocium <hi rend="italics">a</hi>) quidem umquam <hi rend="italics">TEa</hi>: negotium (quidem <hi rend="italics">add. b<foreign xml:lang="grc">Ϛ</foreign></hi>) nunquam <hi rend="italics">cett.</hi></note> otiosum? <reg>nam</reg> quas tu commemoras, Cassi, legere te solere orationes, cum otiosus sis, has ego scripsi ludis<note>ludis <hi rend="italics">TEa<foreign xml:lang="grc">ψ<hi rend="superscript">2</hi></foreign></hi>: rudis <hi rend="italics">cett.</hi></note> et feriis<note>feriis <hi rend="italics">TE</hi>: ferus <hi rend="italics">cett.</hi></note>, ne omnino umquam essem otiosus. <reg>etenim</reg> M. Catonis illud quod in principio scripsit Originum suarum<note><w type="lemma">quod ... suarum</w><hi rend="italics">fort. delendum</hi> (<hi rend="italics">colon numero caret</hi>)</note> semper magnificum et praeclarum putavi, <quote>clarorum virorum<note><w type="lemma">virorum</w> hominum <hi rend="italics">TE</hi> (<hi rend="italics">contra Schol.</hi>)</note> atque magnorum non minus oti quam negoti rationem exstare oportere.</quote> <reg>itaque</reg><note>itaque <hi rend="italics">TEc<hi rend="superscript">2</hi></hi>: ita <hi rend="italics">cett.</hi></note> si quam habeo laudem, quae quanta sit nescio, parta Romae est, quaesita in foro; meaque privata consilia publici quoque casus comprobaverunt, ut etiam summa res publica mihi domi fuerit gerenda et urbs in urbe servanda. </p></div><div n="67" type="textpart" subtype="section"><p><reg>eadem</reg> igitur, Cassi, via munita Laterensi est, idem virtuti<note>virtuti <hi rend="italics">TE</hi>: virtutis <hi rend="italics">cett.</hi></note> cursus ad gloriam, hoc facilior fortasse quod ego huc a me ortus et per me nixus ascendi, istius<note>istius <hi rend="italics">om. T</hi></note> egregia virtus adiuvabitur commendatione maiorum. </p><p rend="indent"><reg>sed</reg> ut redeam ad Plancium, numquam ex urbe is afuit<note>is afuit <hi rend="italics">Garatoni</hi>: isfuit <hi rend="italics">T</hi>: abfuit <hi rend="italics">cett.</hi></note> nisi sorte<note>forte <hi rend="italics">bp<foreign xml:lang="grc">χϚ</foreign></hi></note>, lege, necessitate; non valuit rebus isdem quibus fortasse non nulli, at valuit adsiduitate<note>valuit ... adsiduitate <hi rend="italics">om. T</hi></note>, valuit observandis<note>adservandis <hi rend="italics">TE</hi>: servandis <hi rend="italics">cett.</hi>: <hi rend="italics">corr. Naugerius</hi> (2)</note> amicis, valuit liberalitate; fuit in oculis<note>fuit in oculis fuit <hi rend="italics">T</hi></note>, petivit, ea<note>ea <hi rend="italics">TE</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi></note> est usus ratione vitae<note>vitae <hi rend="italics">TE</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi> sunt <hi rend="italics">hoc loco hab. TE, post</hi> consec. <hi rend="italics">b<hi rend="superscript">2</hi>k<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>, om. cett.</hi></note> qua minima invidia novi homines plurimi sunt eosdem honores consecuti. </p></div><div n="68" type="textpart" subtype="section"><p rend="indent"><milestone resp="editor" n="28" unit="chapter"/><reg>nam</reg> quod ais, Cassi, non plus me Plancio debere quam bonis omnibus, quod eis aeque mea salus cara fuerit, ego me debere bonis omnibus fateor. <reg>sed</reg> etiam ei<note>ii <hi rend="italics">T<foreign xml:lang="grc">Ϛ</foreign></hi>: hi <hi rend="italics">cett.</hi></note> quibus ego debeo boni viri et cives comitiis aediliciis aliquid se meo nomine Plancio debere<note>Plancio debere <hi rend="italics">TE</hi>: debere Plancio <hi rend="italics">cett.</hi></note> dicebant. <reg>verum</reg> fac me multis debere et in eis<note>iis <hi rend="italics">T</hi>: his <hi rend="italics">cett.</hi></note> Plancio; utrum igitur me conturbare oportet, an ceteris, cum cuiusque dies venerit, hoc<note><w type="lemma">hoc</w> huic <hi rend="italics">Wunder</hi></note> nomen quod urget nunc cum petitur dissolvere? <reg>quamquam</reg> dissimilis est pecuniae debitio et gratiae. <reg>nam</reg> qui pecuniam dissolvit, statim non habet id quod reddidit; qui autem debet, is<note><w type="lemma">is</w> aes <hi rend="italics">b<hi rend="superscript">1</hi>c<foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>, ed. R</hi></note> retinet alienum; gratiam autem et qui refert habet, et qui habet in<note>in <hi rend="italics">om. Schol.</hi></note> eo ipso quod habet refert. <reg>neque</reg> ego nunc Plancio desinam debere, si hoc solvero, nec minus ei redderem voluntate ipsa, si hoc molestiae non accidisset. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>