<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi023.perseus-lat2:3</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi023.perseus-lat2:3</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi023.perseus-lat2"><div n="3" type="textpart" subtype="section"><p><reg>sed</reg><add>te</add><note>te <hi rend="italic">add. Lamb.</hi></note> hesterno <add>die</add><note>die <hi rend="italic">hic add. Schuetz, om. codd.</hi> (hesterno <hi rend="italic">v. Sisenna apud Char. p.</hi> 200, 20: <hi rend="italic">cf.</hi> cotidiano <hi rend="italic">Verr.</hi> iv, § 18): te die hesterno <hi rend="italic">Muell.</hi> hesterno in testimonio <hi rend="italic">b</hi></note> pro testimonio esse mentitum, cum adfirmares nullum tibi omnino cum Albinovano sermonem non modo de Sestio accusando, sed nulla umquam de re fuisse, paulo ante imprudens indicasti, qui et<note>qui et <hi rend="italic">vulg.</hi>: <hi rend="italic">in P est rasura</hi>: q<hi rend="superscript">2</hi> et (<hi rend="italic">i. e.</hi> quia et) <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi>B<foreign xml:lang="grc">Σ</foreign>w</hi>: qui et vel quia <hi rend="italic">G</hi>: et <hi rend="italic">H</hi>: cum et <hi rend="italic">ut Halm ita k</hi></note> T. Claudium tecum communicasse et a te consilium P. Sesti accusandi petisse, et Albinovanum, quem antea vix tibi notum esse dixisses, domum tuam venisse, multa tecum locutum dixeris, denique contiones P. Sesti scriptas, quas neque nosset neque reperire posset, te Albinovano dedisse easque in hoc iudicio esse recitatas. <reg>in</reg> quo alterum<note>in quo alterum <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">1</hi></hi>: in quorum altero <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi>B rell.</hi></note> es confessus, a te accusatores esse instructos et subornatos, in altero inconstantiam tuam cum levitate tum etiam periurio implicatam<note>implicatam <hi rend="italic">Gk</hi>: inplicam <hi rend="italic">PB<foreign xml:lang="grc">Σ</foreign></hi>: implicitam <hi rend="italic">H</hi></note> refellisti<note>refellisti <hi rend="italic">susp. Busche, qui et</hi> praetulisti (= prae te tulisti) <hi rend="italic">coni.</hi>: <hi rend="italic">cf. Rosc. Am.</hi> § 87</note>, cum, quem a te alienissimum esse dixisses, eum domi tuae fuisse, quem praevaricatorem esse ab initio iudicasses<note>iudicasse <hi rend="italic">Lehmann</hi></note>, ei te quos rogasset ad accusandum libros dixeris dedisse. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>