<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi021.perseus-lat2:31-33</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi021.perseus-lat2:31-33</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi021.perseus-lat2" xml:lang="lat" type="edition"><div subtype="section" type="textpart" n="31"><p><reg>cum</reg> de domo tua dixero, in qua tamen ita est inaedificatum sacellum ut alius fecerit, tibi tantum modo sit demoliendum, tum videbo num mihi necesse sit de aliis etiam aliquid dicere. <reg>putant</reg> enim ad me non nulli<note>ad me non nulli <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi>B</hi>: non <hi rend="italic">om. P<hi rend="superscript">1</hi></hi>: non nulli <hi rend="italic">om. w</hi>: non nulli ad me <hi rend="italic">Hbk edd. R, V.</hi></note> pertinere magmentarium<note>magmentarium <hi rend="italic">Momms.</hi>: acmentarium <hi rend="italic">P rell. praeter Mb<hi rend="superscript">2</hi>k</hi> (armamentarium)</note> <reg>telluris</reg> aperire. <reg>nuper</reg> id patuisse dicunt, et ego recordor. <reg>nunc</reg> sanctissimam partem ac sedem maximae religionis privato dicunt vestibulo contineri. <reg>multa</reg> me movent: quod aedes <reg>telluris</reg> est curationis meae, quod is qui illud magmentarium sustulit mea domo pontificum iudicio<note>pont iudicio <hi rend="italic">HMb<foreign xml:lang="grc">ς</foreign></hi>: iud. <hi rend="italic">om. rell.</hi> (iudicio pontificum <hi rend="italic">Momms.</hi>)</note> liberata secundum fratrem suum iudicatum esse dicebat; movet me etiam in hac caritate annonae, sterilitate agrorum, inopia frugum religio <reg>telluris</reg>, et eo magis quod eodem ostento <reg>telluri</reg> postilio deberi dicitur. </p></div><div subtype="section" type="textpart" n="32"><p><reg>vetera</reg> fortasse loquimur; quamquam hoc si minus civili iure perscriptum est, lege tamen naturae, communi iure gentium sanctum est ut nihil mortales a dis immortalibus usu capere possint. <milestone resp="editor" unit="chapter" n="15"/><reg>verum</reg> tamen antiqua neglegimus: etiamne ea neglegemus<note>neglegimus <hi rend="italic">H,</hi> -igimus <hi rend="italic">Mbk,</hi> -egemus <hi rend="italic">PG</hi>: -igemus <hi rend="italic">BEw,</hi> -egamus <hi rend="italic">t, ut coni. Muell.</hi>: <hi rend="italic">ibid.</hi> neglegemus <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi>GH</hi>: -igemus <hi rend="italic">Bkt all.</hi>: -egamus <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">1</hi></hi></note> quae fiunt cum maxime, quae videmus? L. Pisonem quis nescit his temporibus ipsis maximum et sanctissimum Dianae sacellum in Caeliculo sustulisse? <reg>adsunt</reg> vicini eius loci; multi sunt etiam in hoc ordine qui sacrificia gentilicia illo ipso in sacello stato<note>stato <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">1</hi>G</hi>: statuto <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi> rell.</hi></note> loco anniversaria<note>anniversaria <hi rend="italic">b Naugerius</hi> (2): -ari <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">1</hi>GH</hi>: -arii <hi rend="italic">Bb<hi rend="superscript">2</hi>k all.</hi></note> factitarint. <reg>et</reg> quaerimus di immortales quae loca desiderent, quid significent, de quo loquantur? A Sex. Serrano sanctissima sacella suffossa, inaedificata, oppressa, summa denique turpitudine foedata esse nescimus? </p></div><div subtype="section" type="textpart" n="33"><p><reg>tu</reg> meam domum religiosam facere potuisti? <reg>qua</reg> mente? quam amiseras. <reg>qua</reg> manu? qua disturbaras. <reg>qua</reg> voce? qua incendi iusseras. <reg>qua</reg> lege? quam ne in illa quidem impunitate tua scripseras. <reg>quo</reg> pulvinari? quod stupraras. <reg>quo</reg> simulacro? quod ereptum ex meretricis sepulcro <add>in</add><note>in <hi rend="italic">om. P et pler.</hi> (in patris <hi rend="italic">b<hi rend="superscript">2</hi> ed. R.</hi>)</note> imperatoris monumento conlocaras. <reg>quid</reg> habet mea domus religiosi nisi quod impuri et sacrilegi parietem tangit? <reg>itaque</reg> ne quis meorum imprudens introspicere tuam domum<note>possit tuam domum <hi rend="italic">HMbk</hi></note> possit ac te sacra illa tua facientem videre, tollam altius tectum, non ut ego te despiciam, sed tu ne aspicias urbem eam quam delere voluisti. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>