<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi021.perseus-lat2:25-27</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi021.perseus-lat2:25-27</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi021.perseus-lat2" xml:lang="lat" type="edition"><div subtype="section" type="textpart" n="25"><p><reg>pro</reg> di immortales! qui magis nobiscum loqui possetis, si essetis versareminique nobiscum? <reg>ludos</reg> esse pollutos significastis ac plane dicitis. <reg>quid</reg> magis inquinatum, deformatum, perversum, conturbatum dici potest quam omne servitium, permissu magistratus liberatum<note>liberatum <hi rend="italic">k all.</hi> (§ 30): liberatus <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">1</hi>HEM</hi>: libertum <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi>t</hi> (<hi rend="italic">corr.</hi> liberum <hi rend="italic">B</hi>): libera vi <hi rend="italic">s.</hi> libero aditu <hi rend="italic">Madv.</hi></note>, in alteram scaenam inmissum, alteri praepositum, ut alter consessus potestati servorum obiceretur, alter servorum totus esset? <reg>si</reg> examen apium ludis in scaenam caveam<add>ve</add> venisset<note>scaenam caveamve venisset <hi rend="italic">Momms.</hi>: caenam caveam venisset <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">1</hi></hi>: scaenam venisset <hi rend="italic">P<hi rend="superscript">2</hi>B rell.</hi></note>, haruspices acciendos ex Etruria putaremus: videmus universi repente examina tanta servorum inmissa in populum Romanum saeptum atque inclusum, et non commovemur? <reg>atque</reg> in apium fortasse examine nos ex Etruscorum scriptis haruspices ut a servitio caveremus monerent. </p></div><div subtype="section" type="textpart" n="26"><p><reg>quod</reg> igitur ex aliquo diiuncto diversoque monstro significatum caveremus, id cum ipsum sibi monstrum est, et cum in eo ipso periculum est ex quo periculum portenditur, non pertimescemus? <reg>istius</reg> modi Megalesia fecit pater tuus, istius modi patruus<note>istius modi patruus <hi rend="italic">s. l. P<hi rend="superscript">2</hi></hi></note>? <reg>is</reg> mihi etiam generis sui mentionem facit, cum Athenionis aut Spartaci exemplo ludos facere maluerit quam C. aut Appi Claudiorum? <reg>illi</reg> cum ludos facerent, servos de cavea exire iubebant: tu in alteram servos inmisisti, ex altera liberos eiecisti. <reg>itaque</reg> qui antea voce praeconis a liberis semovebantur, tuis ludis non voce sed manu liberos a se segregabant. <milestone resp="editor" unit="chapter" n="13"/><reg>ne</reg> hoc quidem tibi in mentem veniebat, Sibyllino sacerdoti, haec sacra maiores nostros ex vestris libris expetisse? si illi sunt vestri quos tu impia mente conquiris, violatis oculis legis, contaminatis manibus attrectas. </p></div><div subtype="section" type="textpart" n="27"><p><reg>hac</reg> igitur vate suadente quondam, defessa Italia Punico bello atque <add>ab</add><note>ab <hi rend="italic">om. codd.</hi></note> Hannibale vexata, sacra ista nostri maiores adscita ex Phrygia Romae conlocarunt; quae vir is accepit qui est optimus populi Romani iudicatus, P. Scipio, femina autem quae matronarum castissima putabatur, Q. Claudia, cuius priscam illam severitatem <del>sacrifici<note>sacrificii <hi rend="italic">secl. Ernesti et all.</hi></note></del> mirifice<note>mirifica <hi rend="italic">PBHt et corr. b</hi>: tua soror mirifica <hi rend="italic">H ed. R.</hi> (t. s. mirifice <hi rend="italic">k ed. V.</hi>)</note> tua soror existimatur imitata. <reg>nihil</reg> te igitur neque maiores tui coniuncti cum his religionibus, neque sacerdotium ipsum, quo est haec tota religio constituta, neque curulis aedilitas, quae maxime hanc tueri religionem solet, permovit quo minus castissimos ludos omni flagitio pollueres, dedecore maculares, scelere obligares? </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>