<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi016.perseus-lat2:21-32</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi016.perseus-lat2:21-32</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi016.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="21"><p>Mithridaticum vero
				bellum magnum atque difficile et in multa varietate terra marique<note>mari terraque
						<hi rend="italic">G</hi>
                  </note> versatum totum ab hoc expressum est; qui
				libri non modo L. Lucullum, fortissimum et clarissimum virum, verum etiam populi
				Romani nomen inlustrant. <reg>populus</reg> enim Romanus aperuit Lucullo imperante
				Pontum et regiis quondam opibus et ipsa natura et<note>natura et <hi rend="italic">Mommsen</hi>: naturae (-ra <hi rend="italic">eb<foreign xml:lang="grc">χς</foreign>
                     </hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>
					regione<note>regionis <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">χς</foreign>
                     </hi>
                  </note> vallatum, populi Romani exercitus eodem duce non
				maxima manu innumerabilis Armeniorum copias fudit, populi Romani laus est urbem
				amicissimam Cyzicenorum eiusdem consilio ex omni impetu regio atque<note>atque <hi rend="italic">GEeb</hi>: ac <hi rend="italic">cett.</hi>: atque e <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note> totius belli ore ac faucibus ereptam esse
				atque servatam; nostra semper feretur et praedicabitur L. Lucullo dimicante, cum
				interfectis ducibus depressa hostium classis est<note>est <hi rend="italic">Heumann</hi>: et <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>, incredibilis apud
				Tenedum pugna illa navalis, nostra sunt tropaea, nostra monumenta, nostri triumphi.
					<reg>quae</reg>
                  <note>quae <hi rend="italic">G1Ee</hi>: quia <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">G2</hi>)</note> quorum ingeniis
					efferuntur<note>efferuntur <hi rend="italic">Görenz</hi>: haec (hec <hi rend="italic">a<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>bg</hi>) feruntur <hi rend="italic">codd.</hi>: ecferuntur <hi rend="italic">Stürenberg</hi>
                  </note>, ab eis populi Romani fama celebratur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="22"><p><reg>carus</reg> fuit Africano superiori noster Ennius, itaque
				etiam in sepulcro Scipionum putatur is esse constitutus ex marmore. <reg>at</reg>
					eis<note>ex marmore. At iis <hi rend="italic">Fascitellus</hi>: et marmoratis
						<hi rend="italic">codd.</hi>: ex marmore; cuius <hi rend="italic">Mommsen</hi>
                  </note> laudibus certe non solum ipse qui laudatur<note>ipse
					... laudatur <hi rend="italic">GEeab2</hi>: ipsi ... laudantur (-atur <hi rend="italic">p</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> sed etiam populi
				Romani nomen ornatur. <reg>in</reg> caelum huius proavus Cato tollitur; magnus honos
				populi Romani rebus adiungitur. <reg>omnes</reg> denique illi <reg>maximi</reg>,
				Marcelli, Fulvii non sine communi omnium nostrum laude decorantur. <milestone n="10" unit="chapter"/>
                  <reg>ergo</reg> illum qui haec fecerat, Rudinum<note>Rudinum <hi rend="italic">Schol., A. Augustinus</hi>: rudem tum (tu <hi rend="italic">Ee</hi>: tamen <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>gp<foreign xml:lang="grc">ς</foreign></hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> hominem, maiores nostri in civitatem
				receperunt; nos hunc Heracliensem multis<note>a multis <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> civitatibus expetitum, in hac autem legibus
				constitutum de nostra civitate eiciamus<note>eiciamus <hi rend="italic">G</hi>:
					eiecimus <hi rend="italic">e</hi>: eiciemus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="23"><p><milestone unit="para"/><reg>nam</reg> si quis minorem gloriae fructum putat ex Graecis versibus percipi quam
				ex Latinis, vehementer errat, propterea quod Graeca leguntur in omnibus fere
				gentibus, Latina suis finibus exiguis sane continentur. <reg>qua</reg> re, si res
				eae quas gessimus orbis terrae regionibus definiuntur, cupere debemus, quo hominum
					nostrorum<note>hominum nostrorum <hi rend="italic">Bases</hi>: minus (<hi rend="italic">om. c2k, del. Madvig</hi>) manuum nostrarum <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> tela pervenerint,
						eodem<note><app><lem>eodem</lem></app> eandem <hi rend="italic">G</hi>: <hi rend="italic">om. e</hi>
                  </note> gloriam famamque penetrare, quod cum ipsis
				populis de quorum rebus scribitur haec ampla sunt, tum eis<note>iis <foreign xml:lang="grc">χς</foreign>: his <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> certe
				qui de vita gloriae causa dimicant hoc maximum et periculorum incitamentum est et
				laborum. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="24"><p><reg>quam</reg> multos scriptores rerum
				suarum magnus ille Alexander secum habuisse dicitur! <reg>atque</reg> is tamen, cum
				in Sigeo ad Achillis tumulum astitisset: 'o fortunate,' inquit, 'adulescens, qui
				tuae virtutis Homerum praeconem inveneris<note>inveneris <hi rend="italic">eb<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>c</hi>: inveneras (-nisti <hi rend="italic">k</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>!' <reg>et</reg>
				vere. <reg>nam</reg>, nisi Ilias<note>Ilias <hi rend="italic">Naugerius</hi> (2):
					illi (illa <hi rend="italic">a</hi>: <hi rend="italic">om. E</hi>) ars <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> illa exstitisset, idem tumulus qui corpus
				eius contexerat nomen etiam obruisset. <reg>quid</reg>? noster hic Magnus qui cum
				virtute fortunam adaequavit, nonne Theophanem Mytilenaeum, scriptorem rerum suarum,
				in contione militum civitate donavit, et nostri illi fortes viri, sed rustici ac
				milites, dulcedine quadam gloriae commoti quasi participes eiusdem laudis magno
				illud clamore approbaverunt? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="25"><p><reg>itaque</reg>,
				credo, si civis Romanus Archias legibus non esset, ut ab aliquo imperatore civitate
				donaretur perficere non potuit. Sulla cum Hispanos et Gallos donaret<note>donaret et
					Gallos <hi rend="italic">E</hi>
                  </note>, credo, hunc petentem repudiasset; quem
						nos<note><app><lem>nos</lem></app> in contione <hi rend="italic">add. codd. e
						v.</hi> 18 (<hi rend="italic">malo numero</hi>): <hi rend="italic">ego
						delevi</hi> videmus <hi rend="italic">GEea</hi>
                  </note> vidimus, cum ei
				libellum malus poeta de populo subiecisset, quod epigramma in eum fecisset tantum
				modo alternis versibus longiusculis, statim ex eis<note>iis <hi rend="italic">Manutius</hi>: his <hi rend="italic">codd., Schol.</hi>
                  </note> rebus quas
					tum<note>tum <hi rend="italic">GEe</hi>: tamen <hi rend="italic">a</hi>: tunc
						<hi rend="italic">cett.</hi>: <hi rend="italic">om. Schol.</hi>
                  </note>
				vendebat iubere<note><app><lem>iubere</lem></app> iussit <hi rend="italic">a,
					Schol.</hi>
                  </note> ei praemium tribui, sed<note>sed <hi rend="italic">Schol.</hi>: sub <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> ea condicione ne quid
				postea scriberet. <reg>qui</reg> sedulitatem mali poetae duxerit<note>deduxerit <hi rend="italic">GEe</hi>
                  </note> aliquo tamen praemio dignam, huius<note>huius
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: cuius <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ingenium et virtutem in scribendo et copiam
						non<note><app><lem>non</lem></app> tamen non <hi rend="italic">Ee</hi>
                  </note>
				expetisset? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="26"><p><reg>quid</reg>? a Q.
						Metello<note><app><lem>Q.</lem></app> P. <hi rend="italic">Ee</hi>
                  </note> Pio,
				familiarissimo suo, qui civitate multos donavit, neque per se neque per Lucullos
				impetravisset? qui praesertim usque eo de suis rebus scribi cuperet ut etiam
				Cordubae natis poetis pingue quiddam sonantibus atque peregrinum tamen auris suas
					dederet<note>cederet <hi rend="italic">E2e</hi>: dederit <hi rend="italic">c,
						Fleckeisen</hi>
                  </note>. <milestone n="11" unit="chapter"/>
                  <reg>neque</reg>
				enim est hoc dissimulandum quod obscurari non potest, sed prae nobis ferendum:
				trahimur omnes studio laudis, et optimus quisque maxime gloria ducitur.
					<reg>ipsi</reg> illi philosophi etiam in eis<note>in iis <hi rend="italic">Madvig</hi>: in his <hi rend="italic">Ammianus</hi> xxii. 7: illis (in
					illis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ2</foreign>k</hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> libellis quos de contemnenda gloria
				scribunt nomen suum inscribunt; in eo ipso in quo<note>ut in eo ipso quo <hi rend="italic">Ammianus</hi>
                  </note> praedicationem nobilitatemque despiciunt
				praedicari de se<note><app><lem>de se</lem></app> se <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> ac <add>se</add>
                  <note>se <hi rend="italic">Ammianus</hi>:
						<hi rend="italic">om. codd.</hi>
                  </note> nominari volunt<note>velint <hi rend="italic">Ammianus</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="27"><p>Decimus quidem Brutus, summus vir et imperator, Acci, amicissimi sui, carminibus
				templorum ac monumentorum<note>monu. <hi rend="italic">eabpc</hi>: moni. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> aditus exornavit suorum. <reg>iam</reg>
				vero ille qui cum Aetolis Ennio comite bellavit Fulvius non dubitavit Martis
				manubias Musis consecrare. <reg>qua</reg> re, in qua urbe imperatores prope armati
				poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati<note>togati
						<foreign xml:lang="grc">σχς</foreign>, <hi rend="italic">p mg.</hi>: locati
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> iudices a Musarum honore et a poetarum
				salute abhorrere. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="28"><p><milestone unit="para"/><reg>atque</reg> ut id libentius faciatis, iam me vobis, iudices, indicabo et de meo
				quodam amore gloriae nimis acri fortasse, verum tamen honesto vobis confitebor.
					<reg>nam</reg> quas res nos in consulatu nostro vobiscum simul pro salute huius
					<add>urbis</add>
                  <note>huiusce <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> urbis <hi rend="italic">suppl. Naugerius</hi> (1)</note> atque<note>atque <hi rend="italic">E</hi>: aeque (<hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>k</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> imperi et pro
				vita civium proque universa re publica gessimus, attigit hic versibus atque
				inchoavit. <reg>quibus</reg> auditis, quod mihi magna res et iucunda visa est, hunc
				ad perficiendum adornavi<note>adornavi <hi rend="italic">Klotz</hi>: adoravi <hi rend="italic">schol.</hi>: adortavi <hi rend="italic">Ge</hi>: adhortatus
					sum <hi rend="italic">E</hi>: hortavi <hi rend="italic">a<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>b1gp</hi>: hortatus sum (fui <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">χς</foreign>
                     </hi>
                  </note>. <reg>nullam</reg>
                  <note>nulla <hi rend="italic">codd</hi>: <hi rend="italic">corr. ed. V</hi>
                  </note> enim
				virtus aliam mercedem laborum periculorumque desiderat praeter hanc laudis et
				gloriae; qua quidem detracta, iudices<note><app><lem>iudices</lem></app> unum <hi rend="italic">G</hi>
                  </note>, quid est quod in hoc tam exiguo vitae
				curriculo et tam brevi tantis nos in<note>in <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                  </note> laboribus exerceamus? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="29"><p><reg>certe</reg>, si nihil animus praesentiret in
				posterum, et si, quibus regionibus vitae spatium circumscriptum est<note><app><lem>est
						isdem</lem></app> iste isdem (in idem <hi rend="italic">a</hi>) <hi rend="italic">GEea</hi>
                  </note>, isdem omnis cogitationes terminaret suas,
				nec tantis se laboribus frangeret neque tot curis vigiliisque angeretur nec totiens
				de ipsa vita dimicaret. <reg>nunc</reg> insidet quaedam in optimo quoque virtus,
				quae noctes ac dies animum gloriae stimulis concitat atque admonet non cum vitae
				tempore esse dimittendam<note>dimetiendam <hi rend="italic">Manutius</hi>
                  </note>
				commemorationem nominis nostri, sed cum omni posteritate adaequandam. </p></div><milestone n="12" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="30"><p><reg>an</reg> vero tam
					parvi<note>pravi <hi rend="italic">Ee</hi>
                  </note> animi videamur esse<note>esse
						<hi rend="italic">om. E</hi>
                  </note> omnes qui in re publica atque in his
				vitae periculis laboribusque versamur ut, cum usque ad extremum spatium nullum
				tranquillum atque otiosum spiritum duxerimus, nobiscum simul moritura omnia
				arbitremur? <reg>an</reg>
                  <note><app><lem>an</lem></app> an cum <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>
                  </note> statuas et imagines,
				non animorum simulacra, sed corporum, studiose multi summi homines
					reliquerunt<note>reliquerint <hi rend="italic">Manutius</hi>
                  </note>;
				consiliorum relinquere ac virtutum nostrarum effigiem
						nonne<note><app><lem>nonne</lem></app> non <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note>
				multo malle debemus summis ingeniis expressam et politam? <reg>ego</reg> vero omnia
				quae gerebam iam tum in gerendo spargere me ac disseminare arbitrabar in orbis
				terrae memoriam sempiternam. <reg>haec</reg> vero sive<note>sive <hi rend="italic">om. GEea</hi>
                  </note> a meo sensu post mortem afutura<note>afut. <hi rend="italic">G</hi>: abfut. (affut. <hi rend="italic">Ee</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> est<note>est <hi rend="italic">GEea</hi>:
					sunt <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, sive, ut sapientissimi homines
				putaverunt, ad aliquam animi<note>animi <hi rend="italic">om. cod.
					Vrsini</hi>
                  </note> mei partem pertinebit<note>pertinebunt <hi rend="italic">bp2<foreign xml:lang="grc">χς</foreign>
                     </hi>
                  </note>, nunc quidem certe
				cogitatione quadam speque delector. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="31"><p><milestone unit="para"/><reg>qua</reg> re conservate, iudices, hominem pudore eo quem amicorum videtis
				comprobari cum dignitate, tum etiam vetustate<note>venustate <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Muretus</hi>
                  </note>, ingenio autem
				tanto quantum<note>quantum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">mg., <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, Sylvius</hi>:
					quanto <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> id convenit existimari, quod
				summorum hominum iudiciis<note>iudiciis <hi rend="italic">Madvig</hi>: ingeniis <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> expetitum esse videatis, causa vero
					eius<note>huius <hi rend="italic">E</hi>
                  </note> modi quae beneficio legis,
				auctoritate municipi, testimonio Luculli, tabulis Metelli comprobetur.
					<reg>quae</reg> cum ita sint, petimus<note>petimus <hi rend="italic">om.
					G</hi>
                  </note> a vobis, iudices, si qua non modo humana verum etiam divina in
				tantis ingeniis<note>ingeniis <hi rend="italic">GEe</hi>: negotiis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> commendatio debet esse, ut eum qui vos, qui
				vestros imperatores, qui populi Romani<note>Romani <hi rend="italic">om.
					G</hi>
                  </note> res gestas semper ornavit, qui etiam his recentibus nostris
				vestrisque domesticis periculis aeternum se testimonium laudis<note>laudis <hi rend="italic">GEea<foreign xml:lang="grc">χ2</foreign>
                     </hi>: laudum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> daturum esse profitetur, quique est
					<add>ex</add>
                  <note>quique est ex <hi rend="italic">scripsi</hi>: quique est <hi rend="italic">k, Angelius</hi>: isque est <hi rend="italic">cett.</hi>:
					estque ex <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note> eo numero qui semper apud omnis
				sancti sunt habiti itaque<note><app><lem>itaque</lem></app> atque <hi rend="italic">Ek</hi>
                  </note> dicti, sic in vestram accipiatis fidem ut humanitate vestra
				levatus potius quam acerbitate violatus esse videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="32"><p><milestone unit="para"/><reg>quae</reg> de causa pro mea consuetudine breviter simpliciterque dixi, iudices,
				ea confido probata esse omnibus; quae a foro aliena<note>a foro aliena <hi rend="italic">Garatoni</hi>: firme (fer-<hi rend="italic">ak</hi>) a me
						<hi rend="italic">codd.</hi>: forensi aliena <hi rend="italic">Halm</hi>
						(<hi rend="italic">cf.</hi> § 3)</note> iudicialique<note>iudiciali (<hi rend="italic">sine</hi> -que) <hi rend="italic">ek</hi>
                  </note>
				consuetudine et de hominis ingenio et communiter de ipso<note>de ipso <hi rend="italic">ed. V</hi>: de ipsius <hi rend="italic">codd.</hi>: de meo
					atque ipsius <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> studio locutus sum, ea,
				iudices, a vobis spero esse in bonam partem accepta, ab eo qui iudicium exercet
					certo<note>certo <hi rend="italic">G</hi>: certe <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> scio.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>