<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:81-82</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:81-82</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="81"><p><reg>accusati</reg> sunt uno nomine <add>omnes</add>
                  <note>omnes
						<hi rend="italic">supplevi</hi> (<hi rend="italic">hoc loco, ante</hi> uno
						<hi rend="italic">Lambinus</hi>)</note> consulares, ut iam videatur honoris
				amplissimi nomen plus invidiae quam dignitatis adferre. '<reg>adfuerunt</reg>,'
				inquit, 'Catilinae illumque laudarunt.' <reg>nulla</reg> tum<note><app><lem>tum</lem></app>
					tamen <hi rend="italic">abc</hi>
                  </note> patebat, nulla erat cognita coniuratio;
				defendebant amicum, aderant supplici, vitae eius turpitudinem in summis eius
				periculis non insequebantur. <reg>quin</reg> etiam parens tuus, Torquate, consul reo
				de pecuniis repetundis<note><app><lem>repetundis</lem></app><hi rend="italic">hic incipit E</hi></note> Catilinae fuit advocatus, improbo
				homini, at supplici, fortasse audaci, at aliquando amico. <reg>cui</reg> cum adfuit
				post delatam ad eum primam illam coniurationem, indicavit<note>iudicavit <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> se audisse
				aliquid, non credidisse. '<reg>at</reg> idem non adfuit alio in iudicio, cum
				adessent ceteri.' <reg>si</reg>
                  <note>si <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>bk</hi>: sed <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> postea
				cognorat ipse aliquid quod in consulatu ignorasset, ignoscendum est eis<note>iis <hi rend="italic">edd. VR</hi>: his <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> qui
				postea nihil audierunt; sin illa res prima valuit, num<note>num <hi rend="italic">TE</hi>: non <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> inveterata quam recens
				debuit esse gravior? <reg>sed</reg> si tuus parens etiam in ipsa<note>ipsa <hi rend="italic">TE</hi>: illa <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> suspicione
				periculi sui tamen humanitate adductus advocationem hominis improbissimi sella
				curuli atque ornamentis et suis et consulatus honestavit, quid est quam ob rem
				consulares qui Catilinae adfuerunt reprendantur<note>reprehendantur <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="82"><p>
				'<reg>at</reg> idem eis<note>iis <hi rend="italic">edd. VR</hi>: is <hi rend="italic">a<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>g</hi>: his <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> qui ante hunc causam de coniuratione
				dixerunt non adfuerunt.' <reg>tanto</reg> scelere astrictis hominibus statuerunt
				nihil a se adiumenti, nihil opis, nihil auxili ferri<note>ferre <hi rend="italic">TE</hi>
                  </note> oportere. <reg>atque</reg> ut de eorum constantia atque
				animo in rem publicam dicam quorum tacita gravitas et fides de uno quoque loquitur
				neque cuiusquam ornamenta orationis desiderat, potest quisquam dicere<note>dicere
					quisquam <hi rend="italic">Ek</hi>
                  </note> umquam meliores, fortiores,
				constantiores consularis fuisse quam his<note><app><lem>his</lem></app> iis <hi rend="italic">ed. R</hi>
                  </note> temporibus et periculis quibus paene
				oppressa est res publica? <reg>quis</reg> non de communi salute optime<note>optime
						<hi rend="italic">Spengel</hi>: apertissime (aptissime <hi rend="italic">c1</hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>, quis non fortissime, quis
				non constantissime sensit? <reg>neque</reg> ego praecipue de consularibus
					disputo<note>dico seu disputo <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>c</hi>
                  </note>; nam haec et hominum ornatissimorum, qui
				praetores fuerunt, et universi senatus communis est laus, ut constet post hominum
				memoriam numquam in illo ordine plus virtutis, plus amoris in rem publicam, plus
				gravitatis fuisse; sed quia sunt descripti consulares, de his tantum mihi dicendum
				putavi quod satis esset ad testandam<note>ad testandam (-dum <hi rend="italic">T</hi>) <hi rend="italic">TE, Lambinus</hi>: attestantem (-tationem <hi rend="italic">k</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> omnium
					memoriam<note>omnium memoriam <hi rend="italic">TE</hi>: memoriam omnium <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, neminem esse ex illo honoris gradu qui non
				omni studio, virtute, auctoritate incubuerit ad rem publicam conservandam.
					</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>