<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:61-80</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:61-80</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="61"><p><reg>atque</reg> hoc, iudices, ex hac frequentia colonorum, honestissimorum
				hominum, intellegere potestis, qui adsunt, laborant, hunc patronum, defensorem,
				custodem illius coloniae si in omni fortuna atque<note><app><lem>atque</lem></app> atque in
						<hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">χς</foreign>
                     </hi>
                  </note> omni
				honore incolumem habere non potuerunt, in hoc tamen casu in quo<note>in quo <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: quo (<hi rend="italic">om. a</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> adflictus
				iacet per vos iuvari<note>iuvari <hi rend="italic">T</hi>: tutari <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> conservarique cupiunt. <reg>adsunt</reg>
				pari studio Pompeiani, qui ab istis<note>istis <hi rend="italic">Halm</hi>: his <hi rend="italic">T</hi>: illis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> etiam in
				crimen vocantur; qui ita de ambulatione ac de<note>ac de <hi rend="italic">T</hi>:
					et de <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> suffragiis suis cum colonis
				dissenserunt ut idem de communi salute sentirent. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="62"><p><reg>ac</reg> ne haec quidem P. Sullae mihi videtur silentio praetereunda esse
				virtus, quod, cum ab hoc illa colonia deducta sit, et cum commoda colonorum a
				fortunis Pompeianorum rei publicae<note><app><lem>rei p.</lem></app> populi R. <hi rend="italic">Angelius</hi>
                  </note> fortuna diiunxerit<note>diiunxerit (dis-
						<hi rend="italic">E</hi>) <hi rend="italic">TE</hi>: diviserit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, ita carus utrisque est<note>est <hi rend="italic">om. Tc1</hi>
                  </note> atque iucundus ut non alteros demovisse
				sed utrosque constituisse videatur. <milestone unit="para"/>
                  <milestone n="22" unit="chapter"/>
                  <reg>at</reg> enim et gladiatores et omnis ista vis rogationis Caeciliae causa
				comparabatur. <reg>atque</reg> hoc<note><app><lem>hoc</lem></app> hoc in <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note> loco in L. Caecilium,
					pudentissimum<note>pudent. <hi rend="italic">Ta</hi>: prudent. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> atque ornatissimum virum, vehementer
				invectus est. <reg>cuius</reg> ego de virtute et constantia, iudices, tantum dico,
				talem hunc in ista rogatione quam promulgarat non de tollenda, sed de levanda
				calamitate fratris sui fuisse ut consulere<note>consulere <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>k;</hi> consulem <hi rend="italic">a</hi>: consul esse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> voluerit fratri,
				cum re publica pugnare noluerit; promulgarit impulsus amore fraterno, destiterit
				fratris auctoritate deductus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="63"><p><reg>atque</reg> in
				ea re per L. Caecilium Sulla accusatur in qua re est uterque laudandus.
					<reg>primum</reg> Caecilius—quid<note>quid <hi rend="italic">scripsi</hi>: qui
						<hi rend="italic">codd.</hi>: qui si <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note>?
				'id promulgavit<note>promulgavit <hi rend="italic">T</hi>: promulgarit (-re <hi rend="italic">a,</hi> -ret <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> in quo res iudicatas
					videbatur<note>videatur <hi rend="italic">Garatoni</hi>
                  </note> voluisse
				rescindere, ut restitueretur<note>stitueretur <hi rend="italic">T</hi>: statueretur
						<hi rend="italic">cett.</hi>: <hi rend="italic">corr.
					Pantagathus</hi>
                  </note> Sulla.' <reg>recte</reg>
                  <note>Sulla. Recte <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: Sulla recte <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> reprehendis<note>reprehendis <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a2</hi>: reprehendendus
						<hi rend="italic">a1</hi>: reprehendit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>; status enim rei publicae maxime iudicatis rebus continetur;
				neque ego tantum fraterno amori dandum<note>neque dandum <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> arbitror ut quisquam<note>quisquam <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: quicquam <hi rend="italic">b1</hi>:
					quisque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, dum saluti<note>dum saluti <hi rend="italic">T, Beck</hi>: de salute <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				suorum consulat, communem relinquat. <add><reg>at</reg></add>
                  <note>at <hi rend="italic">suppl. Orelli</hi> de <hi rend="italic">Tc2</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> nihil de iudicio ferebat, sed poenam
				ambitus eam referebat<note>referebat <hi rend="italic">T</hi>: ferebat <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quae fuerat nuper superioribus legibus
				constituta. <reg>itaque</reg> hac rogatione non iudicum sententia<note>sententia <hi rend="italic">Ta</hi>: sententiam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, sed
				legis vitium corrigebatur<note>corrigebatur <hi rend="italic">T</hi>: corrigebat
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. <reg>nemo</reg> iudicium reprehendit,
				cum de poena queritur, sed legem. <reg>damnatio</reg> est enim<note>est enim <hi rend="italic">T</hi>: enim est <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				iudicum, quae manebat, poena legis, quae levabatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="64"><p><reg>noli</reg> igitur animos eorum ordinum qui praesunt iudiciis summa cum
				gravitate et dignitate alienare a causa. <reg>nemo</reg> labefactare iudicium est
				conatus, nihil est eius modi promulgatum, semper Caecilius in calamitate fratris sui
				iudicum potestatem perpetuandam<note>perpetiundam <hi rend="italic">T</hi>
                  </note>,
				legis acerbitatem mitigandam putavit. <reg>sed</reg> quid ego de hoc plura disputem?
					<milestone n="23" unit="chapter"/>
                  <reg>dicerem</reg> fortasse, et facile et
				libenter dicerem, si paulo etiam longius quam finis cotidiani offici postulat L.
					Caecilium<note>L. Caecilium <hi rend="italic">hoc loco hab. T, post</hi> amor
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> pietas et fraternus amor
					propulisset<note>propulisset <hi rend="italic">TE<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: protulisset <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>,
				implorarem sensus vestros, unius cuiusque indulgentiam in suos testarer, peterem
				veniam errato<note>veniam err. <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: err. veniam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> L.
				Caecili ex intimis vestris cogitationibus atque ex humanitate communi. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="65"><p><reg>lex</reg> dies fuit proposita paucos, ferri coepta
				numquam, deposita<note>deposita <hi rend="italic">E</hi>: posita <hi rend="italic">cett.</hi> Kal. Ian. <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: r. lateri (r. p. latuit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> est in senatu. Kalendis
				Ianuariis cum in Capitolium nos senatum convocassemus, nihil est actum prius, et id
					mandatu<note>mandatu <hi rend="italic">T</hi>: mandato <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> Sullae Q. Metellus praetor se loqui dixit Sullam illam
				rogationem de se nolle ferri. <reg>ex</reg> illo tempore L. Caecilius egit de re
					publica<note>egit de re p. <hi rend="italic">T</hi>: de re p. egit <hi rend="italic">cett.</hi> (e re p. egit <hi rend="italic">Sylvius</hi>)</note> multa; agrariae legi, quae tota a me reprehensa et abiecta
				est, se<note>se <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> intercessorem fore
					professus<note>professus <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: perpessus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> est,
				improbis largitionibus restitit, senatus auctoritatem numquam impedivit, ita se
				gessit in tribunatu ut onere deposito domestici offici nihil postea nisi de rei
				publicae commodis cogitarit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="66"><p><reg>atque</reg> in
				ipsa rogatione ne per vim quid ageretur, quis tum<note>tum <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>k</hi>: tamen <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nostrum Sullam aut Caecilium verebatur? nonne omnis ille
				terror, omnis seditionis timor atque opinio ex Autroni improbitate pendebat?
					<reg>eius</reg> voces, eius minae ferebantur, eius aspectus, concursatio,
				stipatio, greges hominum perditorum metum nobis seditionesque<note>nobis caedis
					seditionisque <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note> adferebant.
					<reg>itaque</reg> P. Sulla hoc importunissimo cum<note><app><lem>cum</lem></app> tum
						<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>ab<foreign xml:lang="grc">χς</foreign></hi>
                  </note> honoris tum etiam calamitatis
				socio atque comite et secundas fortunas amittere coactus est et in adversis sine
				ullo remedio atque adlevamento permanere. <milestone n="24" unit="chapter"/>
               </p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="67"><p><reg>hic</reg> tu epistulam meam saepe recitas quam ego ad Cn. Pompeium de meis rebus
				gestis et de summa re publica<note>re p. <hi rend="italic">T</hi>: r. p. <hi rend="italic">a</hi>: rei p. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> misi, et
				ex ea crimen aliquod in P. Sullam quaeris et, si furorem incredibilem biennio ante
				conceptum erupisse in meo consulatu scripsi, me hoc demonstrasse dicis, Sullam in
				illa fuisse superiore coniuratione. <reg>scilicet</reg> ego<note>ego <hi rend="italic">T</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> is sum qui
				existimem Cn. Pisonem et Catilinam et Vargunteium et Autronium nihil scelerate,
				nihil audacter ipsos per sese sine P. Sulla facere
				potuisse.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="68"><p><reg>de</reg> quo etiam si quis dubitasset antea an<note>an <hi rend="italic">E. Eberhard</hi>: num <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> id
				quod tu arguis cogitasset, ut<note>ut <foreign xml:lang="grc">π</foreign>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> interfecto patre tuo consul<note>consul
						<hi rend="italic">ed. R., O. Müller</hi>: consule <hi rend="italic">codd.</hi> descenderet <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a</hi>: descendere <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				descenderet Kalendis Ianuariis cum lictoribus, sustulisti<note>sustuli <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> hanc suspicionem, cum dixisti<note>dixi <hi rend="italic">Ta</hi>
                  </note> hunc, ut Catilinam consulem efficeret, contra
				patrem tuum operas et manum comparasse. <reg>quod</reg> si tibi ego<note>tibi ego
						<hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>: ego tibi <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> confitear<note>confitear <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: confiteor <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, tu mihi concedas necesse est hunc, cum Catilinae
				suffragaretur, nihil de suo<note><app><lem>suo</lem></app> meo <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> consulatu, quem iudicio amiserat, per vim recuperando
				cogitavisse. <reg>neque</reg> enim istorum facinorum tantorum, tam atrocium crimen,
				iudices, P. Sullae persona suscipit. </p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="69"><p><reg>iam</reg> enim faciam criminibus omnibus fere dissolutis, contra atque in
				ceteris causis fieri solet, ut nunc denique de vita hominis ac de moribus dicam.
					<reg>etenim</reg> de principio studuit animus occurrere magnitudini criminis,
				satis facere exspectationi hominum, de me aliquid ipso<note>ipso <hi rend="italic">TE</hi>: de ipso <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> qui accusatus
					eram<note>eram <hi rend="italic">TE<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a</hi>:
					erat <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> dicere; nunc iam revocandi estis eo
				quo vos ipsa causa etiam tacente me cogit animos<note>animos <hi rend="italic">E</hi>: animus (<hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> mentisque
					convertere<note>mentesque convertere <hi rend="italic">E</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>. <milestone n="25" unit="chapter"/>
                  <reg>omnibus</reg> in rebus, iudices<note>iudices <hi rend="italic">om.
						T</hi>
                  </note>, quae graviores maioresque sunt, quid quisque voluerit,
				cogitarit, admiserit, non ex crimine, sed ex moribus eius qui arguitur est
				ponderandum. <reg>neque</reg> enim potest quisquam nostrum subito fingi neque
				cuiusquam repente vita mutari aut natura converti. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="70"><p><reg>circumspicite</reg> paulisper mentibus vestris, ut alia
					mittamus<note>mittamus <hi rend="italic">T</hi>: omittamus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, hosce ipsos homines qui huic adfines sceleri fuerunt.
				Catilina contra rem publicam coniuravit. <reg>cuius</reg> aures umquam
					haec<note>haec <hi rend="italic">V</hi>: hoc <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> respuerunt? conatum esse audacter<note>audacter <hi rend="italic">T</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> hominem a
				pueritia non solum intemperantia et scelere sed etiam consuetudine et studio in omni
				flagitio, stupro, caede versatum<note><app><lem>versatum</lem></app> grassatum <hi rend="italic">E</hi>
                  </note>? <reg>quis</reg> eum contra patriam pugnantem
				perisse miratur quem semper omnes ad civile latrocinium natum putaverunt?
					<reg>quis</reg> Lentuli societates cum indicibus, quis insaniam libidinum, quis
				perversam atque impiam religionem recordatur qui illum aut nefarie
					cogitasse<note>cogitasse <hi rend="italic">TE</hi>: <hi rend="italic">om.
						cett.</hi>
                  </note> aut stulte sperasse<note>sperasse <hi rend="italic">E</hi>: cogitasse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> miretur?
					<reg>quis</reg> de C. Cethego atque eius in Hispaniam profectione ac de volnere
				Q. Metelli Pii cogitat cui non ad illius poenam carcer aedificatus esse videatur?
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="71"><p><reg>omitto</reg> ceteros, ne sit infinitum;
				tantum a vobis peto ut taciti de omnibus quos coniurasse cognitum est cogitetis;
					intellegetis<note>intelligitis <hi rend="italic">Tab2<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>
                  </note> unum quemque eorum<note><app><lem>eorum</lem></app>
					illorum <hi rend="italic">bk, ed. V</hi>
                  </note> prius ab<note>ab <hi rend="italic">Tb2</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi>: <hi rend="italic">del. Madvig</hi>
                  </note> sua vita quam<note>quam a <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>c2</hi>
                  </note> vestra<note>vestra
						<hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>c</hi>: nostra <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> suspicione esse damnatum. <reg>ipsum</reg>
				illum Autronium, quoniam eius nomen finitimum maxime est
						huius<note><app><lem>huius</lem></app> huic <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign></hi>
                  </note> periculo et crimini, non sua vita
				ac natura<note>vita ac natura <hi rend="italic">T</hi>: ante acta vita <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>g</hi>: consuetudine ac
					vita <hi rend="italic">c</hi>: ac (hac <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>:
					haec <hi rend="italic">k</hi>) vita <hi rend="italic">ap<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>k</hi>
                  </note> convicit<note>convicit <hi rend="italic">T</hi>: convincit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>?
					<reg>semper</reg> audax, petulans, libidinosus; quem in stuprorum defensionibus
				non solum verbis uti improbissimis solitum esse scimus verum etiam pugnis et
				calcibus, quem exturbare homines ex<note>ex (et <hi rend="italic">a</hi>) <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>ac</hi>: e <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> possessionibus, caedem facere vicinorum,
				spoliare fana sociorum, comitatu<note>comitatu <hi rend="italic">scripsi</hi>: vi
					(vi. <hi rend="italic">a</hi>) conatum (-u <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>b<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>k</hi>)
						<hi rend="italic">codd.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § 51): vi <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> et armis disturbare iudicia, in bonis
				rebus omnis contemnere, in malis pugnare contra bonos, non rei publicae cedere, non
				fortunae ipsi succumbere. <reg>huius</reg> si causa non manifestissimis rebus
				teneretur, tamen eum mores ipsius ac vita convinceret. <milestone n="26" unit="chapter"/>
               </p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="72"><p><reg>agedum</reg>, conferte nunc cum illius<note>illis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> vita <add>vitam</add>
                  <note>vita vitam <hi rend="italic">Angelius</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § 74): vita <hi rend="italic">T</hi>: vitam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> P. Sullae vobis
				populoque Romano notissimam, iudices, et eam ante oculos vestros proponite.
					<reg>ecquod</reg>
                  <note>et quod <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. ed. Med.</hi>
                  </note> est<note>est <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a</hi>: <hi rend="italic">om.
					cett.</hi>
                  </note> huius factum aut commissum non dicam audacius, sed quod
				cuiquam paulo minus consideratum videretur? <reg>factum</reg> quaero; verbum ecquod
				umquam ex ore huius excidit in quo<note>in quo <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a</hi>: in <hi rend="italic">g</hi>: ut
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: unde <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> quisquam posset offendi?
					<reg>at</reg> vero in illa gravi L. Sullae turbulentaque
					victoria<note>turbulentaque vict. <hi rend="italic">T</hi>: vict. turbulentaque
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quis P. Sulla mitior, quis
				misericordior inventus est? <add><reg>quam</reg></add>
                  <note>quam <hi rend="italic">Gellius</hi> vii. 6. 16: <hi rend="italic">om. codd.</hi>
                  </note> multorum
				hic vitam est<note>quis ... est <hi rend="italic">E</hi>: <hi rend="italic">om.
						cett.</hi>
                  </note> a L. Sulla deprecatus! quam multi sunt summi homines et
				ornatissimi et nostri et equestris ordinis quorum pro salute se hic Sullae
				obligavit! <reg>quos</reg> ego nominarem—neque enim ipsi nolunt et huic animo
				gratissimo adsunt—sed, quia maius est beneficium quam posse debet civis civi dare,
				ideo a vobis peto ut quod potuit, tempori tribuatis, quod fecit, ipsi.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="73"><p><reg>quid</reg> reliquae<note>reliquae <hi rend="italic">Richter</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § 88): reliquam <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>
				constantiam vitae commemorem,dignitatem,
					liberalitatem<note>libertatem <hi rend="italic">T</hi>
                  </note>, moderationem in
				privatis rebus, splendorem in publicis? quae ita deformata sunt a
					fortuna<note>deform. sunt a fortuna <hi rend="italic">T</hi>: a fortuna deform.
					sunt <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ut tamen a natura inchoata compareant.
					<reg>quae</reg> domus, quae<note><app><lem>domus, quae</lem></app> domus <hi rend="italic">Jordan</hi>
                  </note> celebratio cotidiana, quae
					familiarium<note>familiarium <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: familiaris <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				dignitas, quae studia amicorum, quae ex quoque ordine multitudo! <reg>haec</reg> diu
					multumque<note>multumque <hi rend="italic">TE<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: multum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> et multo
				labore quaesita una eripuit hora. <reg>accepit</reg> P. Sulla, iudices, volnus
				vehemens et mortiferum, verum tamen eius modi quod videretur huius<note>huius <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>ag</hi>: eius <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> vita et natura accipere potuisse.
					<reg>honestatis</reg> enim<note>enim <hi rend="italic">T</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> et dignitatis habuisse nimis magnam
				iudicatus est cupiditatem; quam si nemo alius habuit in consulatu petendo, cupidior
				iudicatus est hic fuisse quam ceteri; sin etiam in aliis non nullis fuit iste
				consulatus amor, fortuna in hoc fuit fortasse gravior quam in ceteris.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="74"><p><reg>postea</reg> vero quis P.Sullam nisi
				maerentem, demissum adflictumque vidit, quis umquam est suspicatus hunc magis odio
				quam pudore hominum aspectum lucemque vitare? <reg>qui</reg> cum multa haberet
				invitamenta urbis et fori propter summa studia amicorum, quae
						tamen<note><app><lem>tamen</lem></app> tantum <foreign xml:lang="grc">π</foreign>:
					tum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">post</hi> afuit <hi rend="italic">transp. Fleckeisen</hi>
                  </note> ei sola in malis restiterunt,
					afuit<note>affuit <hi rend="italic">Ta</hi>: abfuit <hi rend="italic">cett.</hi>: <hi rend="italic">corr. Lambinus</hi>
                  </note> ab oculis
					vestris<note>nostris <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>b1gc</hi>
                  </note> et, cum lege retineretur, ipse se exsilio paene
				multavit. <milestone n="27" unit="chapter"/>
                  <reg>in</reg> hoc vos pudore,
					iudices<note>iudicii <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr.
						Angelius</hi>
                  </note>, et in hac vita tanto sceleri locum fuisse
					credatis<note>credatis <hi rend="italic">Zielinski</hi> (<hi rend="italic">p.</hi> 204): creditis <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>?
					<reg>aspicite</reg> ipsum, contuemini os, conferte crimen cum vita,
					vitam<note>vitam <hi rend="italic">TE</hi>: <hi rend="italic">om.
					cett.</hi>
                  </note> ab initio usque<note>ab initio usque <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>a</hi>: ab initio <hi rend="italic">E</hi>: usque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ad hoc
				tempus explicatam<note>explicatam <hi rend="italic">TE</hi>: explicata <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> cum crimine recognoscite. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="75"><p>
				Mitto rem publicam, quae fuit semper Sullae carissima; hosne
				amicos, talis viros, tam cupidos sui, per quos res eius secundae quondam erant
					ornatae<note>ornatae <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>: ordinatae <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, nunc
				sublevantur adversae, crudelissime perire voluit, ut cum Lentulo et Catilina et
				Cethego foedissimam vitam ac miserrimam turpissima morte proposita degeret?
					<reg>non</reg>, inquam, cadit<note>non cadit non inquam cadit <hi rend="italic">cod. H. Stephani</hi>
                  </note> in hos mores, non in hunc pudorem, non in hanc
				vitam, non in hunc hominem ista suspicio. <reg>nova</reg> quaedam illa immanitas
				exorta est, incredibilis fuit ac singularis furor, ex multis ab adulescentia
				conlectis perditorum hominum vitiis repente ista tanta importunitas inauditi
				sceleris exarsit.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="76"><p><reg>nolite</reg>, iudices,
				arbitrari hominum illum impetum et conatum fuisse—neque enim ulla gens tam barbara
				aut tam immanis umquam fuit in qua non modo tot, sed unus tam crudelis hostis
				patriae sit inventus—, beluae quaedam illae ex portentis immanes ac ferae
					forma<note>formas <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note> hominum indutae
				exstiterunt. <reg>perspicite</reg> etiam atque etiam, iudices,—nihil enim est quod
				in hac causa dici possit<note>possit <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>b<foreign xml:lang="grc">χς</foreign></hi>: posset <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> vehementius— penitus introspicite
				Catilinae, Autroni, Cethegi, Lentuli ceterorumque mentis; quas vos in his libidines,
				quae flagitia, quas turpitudines, quantas audacias, quam incredibilis furores, quas
				notas facinorum, quae indicia parricidiorum, quantos acervos scelerum<note>facinorum
					... scelerum <hi rend="italic">T</hi>: scelerum ... facinorum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> reperietis! <reg>ex</reg> magnis et
				diuturnis et iam desperatis rei publicae morbis ista repente vis erupit, ut ea
				confecta et eiecta convalescere aliquando et sanari civitas posset<note>posset <hi rend="italic">k, Ernesti</hi>: possit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>;
				neque enim est quisquam qui arbitretur illis inclusis in re publica pestibus diutius
						haec<note><app><lem>haec</lem></app> hoc imperium <hi rend="italic">c2</hi>
                  </note>
				stare potuisse. <reg>itaque</reg> eos non ad perficiendum scelus, sed ad luendas rei
				publicae poenas Furiae quaedam incitaverunt. </p></div><milestone n="28" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="77"><p><reg>in</reg> hunc igitur gregem vos
				nunc P. Sullam,
				iudices, ex his<note>iis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italic">ed.
						V</hi>
                  </note> qui cum hoc vivunt atque<note><app><lem>atque</lem></app> aut <hi rend="italic">T</hi>: at <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note>
				vixerunt honestissimorum hominum<note><app><lem>hominum</lem></app> amicorum <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> gregibus reicietis, ex hoc
					amicorum<note>amicorum <hi rend="italic">Klotz</hi>: hominum <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> numero, ex hac familiarium<note>familiarium <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>b2<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>: familiari <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				dignitate in impiorum partem atque in parricidarum sedem<note>sedem <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: cedem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> et<note><app><lem>et</lem></app> atque <hi rend="italic">T</hi>: ac <hi rend="italic">ab</hi>
                  </note> numerum
				transferetis? Vbi erit igitur illud firmissimum<note>firmissimum <hi rend="italic">T</hi>: fortissimum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> praesidium
				pudoris, quo in loco nobis vita ante acta proderit, quod ad tempus existimationis
				partae fructus reservabitur, si in<note><app><lem>in</lem></app> non <hi rend="italic">T</hi>: nos in <hi rend="italic">Richter</hi>
                  </note> extremo discrimine ac
				dimicatione fortunae deseret<note>deseret <hi rend="italic">k</hi>: deserit (-uit
						<hi rend="italic">b1c2</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, si non
				aderit, si nihil adiuvabit? </p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="78"><p><reg>quaestiones</reg> nobis servorum accusator et tormenta<note>accus. et tormenta
						<hi rend="italic">T</hi>: ac tormenta accus. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> minitatur. <reg>in</reg> quibus quamquam nihil periculi
				suspicamur, tamen illa tormenta gubernat dolor, moderatur natura cuiusque cum animi
				tum corporis, regit quaesitor<note>quaesitor <hi rend="italic">T</hi>: quaestor <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, flectit libido, corrumpit spes, infirmat
				metus, ut in tot rerum angustiis nihil veritati loci relinquatur. <reg>vita</reg> P.
				Sullae torqueatur<note>torqueatur <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: Torquate <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, ex ea
				quaeratur num quae occultetur libido, num quod lateat facinus, num quae crudelitas,
				num quae audacia. <reg>nihil</reg> erroris erit in causa nec obscuritatis, iudices,
				si a vobis vitae perpetuae vox, ea quae verissima et gravissima<note>verissima et
					gravissima <hi rend="italic">T</hi>: gravissima et verissima <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>a</hi>: gravissima <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> debet esse, audietur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="79"><p><reg>nullum</reg> in hac causa testem timemus, nihil quemquam
				scire, nihil vidisse, nihil audisse arbitramur. <reg>sed</reg> tamen, si nihil vos
				P. Sullae fortuna movet, iudices, vestra moveat. <reg>vestra</reg> enim, qui cum
				summa elegantia atque integritate vixistis, hoc maxime interest, non ex libidine aut
				simultate aut levitate testium causas honestorum hominum ponderari, sed in magnis
					disquisitionibus<note>disceptationibus <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note>
				repentinisque periculis vitam unius cuiusque esse testem. <reg>quam</reg> vos,
				iudices, nolite armis suis spoliatam atque nudatam obicere invidiae, dedere
				suspicioni; munite communem arcem bonorum, obstruite perfugia improborum; valeat ad
				poenam et ad salutem vita<note>vita <foreign xml:lang="grc">π</foreign>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> plurimum, quam solam videtis per
					se<note>per se <hi rend="italic">Mommsen</hi>: ipse <hi rend="italic">T</hi>:
					ipsam <hi rend="italic">cett.</hi> ex sua <hi rend="italic">T</hi>: ex vi sua
					(ex nat. sua et in <foreign xml:lang="grc">π</foreign>) <hi rend="italic">cett., cf.</hi> § 71, <hi rend="italic">Caec.</hi> 88. 104 natura <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: naturaque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ex sua natura facillime perspici, subito
				flecti fingique non posse. </p></div><milestone n="29" unit="chapter"/><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="80"><p><reg>quid</reg> vero? haec auctoritas—saepe<note>saepe <hi rend="italic">Spengel</hi>: semper <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> enim est de ea
				dicendum, quamquam a me timide modiceque<note>modiceque <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>k</hi>: et modice <hi rend="italic">b</hi>:
					modice <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> dicetur—quid? inquam<note>inquam <hi rend="italic">om. bc1</hi>
                  </note>, haec auctoritas nostra, qui a ceteris
				coniurationis causis abstinuimus, P. Sullam defendimus, nihil hunc tandem iuvabit?
					<reg>grave</reg> est hoc dictu<note>grave est hoc dictum (<hi rend="italic">corr. Madvig</hi>) fortasse iudices <hi rend="italic">E</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> fortasse, iudices, grave, si appetimus
				aliquid; si, cum ceteri de nobis silent, non etiam nosmet ipsi tacemus, grave; sed,
				si laedimur, si accusamur, si in invidiam vocamur, profecto
					conceditis<note>concedetis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>, iudices,
				ut nobis libertatem retinere liceat, si minus liceat dignitatem. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>