<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:49-50</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:49-50</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="49"><p><reg>at</reg><note>at <hi rend="italic">Lambinus</hi>: aut <hi rend="italic">T</hi>: an <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> vero, cum
				honos agebatur familiae vestrae amplissimus<note>amplissimus <hi rend="italic">hoc
						loco hab. T, ante</hi> fam. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, hoc est
				consulatus parentis tui, sapientissimus vir familiarissimis suis non<note>non <hi rend="italic">om. cod. H. Stephani</hi>
                  </note> suscensuit, pater
					tuus<note>pater tuus <hi rend="italic">del. Rinkes</hi>
                  </note>, cum Sullam et
				defenderent et laudarent? intellegebat hanc<note><app><lem>hanc</lem></app> enim <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note> nobis a maioribus esse traditam
				disciplinam ut nullius amicitia ad pericula propulsanda<note>pericula propuls. <hi rend="italic">T</hi>: propuls. pericula <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> impediremur. <reg>at</reg> erat<note>at erat <hi rend="italic">Halm</hi>: aderat <hi rend="italic">Ta</hi>: et (<hi rend="italic">om.</hi> et <foreign xml:lang="grc">π</foreign>) erat <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> huic iudicio longe dissimilis illa
				contentio. <reg>tum</reg> adflicto P. Sulla consulatus vobis pariebatur, sicuti
				partus est; honoris erat certamen; ereptum repetere vos clamitabatis, ut victi in
				campo in foro vinceretis; tum qui contra vos pro huius salute pugnabant, amicissimi
				vestri, quibus non irascebamini<note>quibus non irascebamini <hi rend="italic">del.
						Campe</hi>
                  </note>, consulatum vobis eripiebant, honori vestro repugnabant,
				et tamen id inviolata vestra amicitia, integro officio, vetere<note>vetere
					(-rẽ <hi rend="italic">a</hi>) <hi rend="italic">Ta</hi>: veteri <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> exemplo atque instituto optimi cuiusque
				faciebant. </p></div><milestone n="18" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="50"><p><reg>ego</reg> vero quibus ornamentis adversor tuis aut cui dignitati vestrae
				repugno? <reg>quid</reg> est quod iam ab hoc expetas? <reg>honos</reg>
                  <note>honos
						<hi rend="italic">T</hi>: honor <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ad
				patrem, insignia honoris ad te delata sunt. <reg>tu</reg> ornatus<note>ornatus huius
						<hi rend="italic">c2k</hi>
                  </note> exuviis<note>exuviis <hi rend="italic">TE</hi>: eximiis <foreign xml:lang="grc">π</foreign>: et uiuus <hi rend="italic">a</hi>: eripuis <hi rend="italic">p</hi>: erumnis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> huius<note>huius <hi rend="italic">E</hi>:
						<hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> venis ad eum lacerandum quem
				interemisti, ego iacentem et spoliatum defendo et protego. <reg>atque</reg> hic tu
				et reprehendis me quia defendam et irasceris; ego autem non modo tibi non irascor
				sed ne<note>ne <hi rend="italic">T</hi>: neque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				reprehendo quidem factum tuum. <reg>te</reg> enim existimo tibi statuisse quid
				faciendum putares et satis idoneum offici tui<note>tui <hi rend="italic">TE</hi>:
						<hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> iudicem <add>esse</add>
                  <note>esse
						<hi rend="italic">suppl. Halm</hi>
                  </note> potuisse<note>potuisse <hi rend="italic">T</hi>: posuisse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>.
					</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>