<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><reg>maxime</reg> vellem, iudices, ut P. Sulla et antea dignitatis suae splendorem
				obtinere et<note>obtineret <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr.
						Naugerius</hi> (1)</note> post calamitatem acceptam modestiae fructum
				aliquem percipere potuisset<note>percipere potuisset <hi rend="italic">TEc</hi>:
					potuisset percipere <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. <reg>sed</reg> quoniam
				ita tulit casus infestus ut in<note><app><lem>in</lem></app> et in <hi rend="italic">e</hi>: et <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note> amplissimo honore cum
				communi ambitionis invidia tum singulari Autroni odio everteretur, et in his
				pristinae fortunae reliquiis miseris et adflictis tamen haberet quosdam quorum
				animos ne supplicio quidem suo satiare posset, quamquam ex huius incommodis magnam
				animo molestiam capio, tamen in ceteris malis facile patior oblatum mihi tempus
					esse<note>esse <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>:
						<hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> in quo boni viri lenitatem meam
				misericordiamque, notam quondam omnibus<note>quondam omnibus <hi rend="italic">Te</hi>: omnibus quondam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, nunc quasi
				intermissam agnoscerent, improbi ac perditi cives domiti<note>domiti <hi rend="italic">scripsi</hi>: re domiti <hi rend="italic">T</hi>: redomiti
						<hi rend="italic">cett.</hi> (re <hi rend="italic">ex</hi> re p. <hi rend="italic">geminatum puto</hi>)</note> atque victi<note>revicti <hi rend="italic">b2, Reid</hi>
                  </note> praecipitante re publica vehementem me
				fuisse atque fortem, conservata mitem ac misericordem faterentur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p><reg>et</reg> quoniam L. Torquatus, meus familiaris ac
				necessarius, iudices, existimavit, si nostram in accusatione sua
					necessitudinem<note>necessitudinem <hi rend="italic">Tek</hi>: necessitatem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> familiaritatemque violasset, aliquid se de
				auctoritate meae defensionis posse detrahere, cum huius periculi propulsatione
				coniungam defensionem offici mei. <reg>quo</reg> quidem genere non uterer
					orationis<note>orationis non uterer <hi rend="italic">e<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note>, iudices, hoc tempore, si mea solum interesset;
				multis enim locis mihi<note>mihi <hi rend="italic">hoc loco hab. T, post</hi> data
						<hi rend="italic">e, ante</hi> locis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				et data facultas est et saepe dabitur de mea laude dicendi; sed, ut ille
					vidit<note>vidit <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>:
					iudices <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, quantum de mea auctoritate
				deripuisset, tantum se de huius praesidiis
						deminuturum<note><app><lem>deminuturum</lem></app> speravit <hi rend="italic">add.
							<foreign xml:lang="grc">ς</foreign> mg.</hi>: putavit (-tat <foreign xml:lang="grc">σψ1</foreign>) <hi rend="italic">add. b2<foreign xml:lang="grc">ψ2ς</foreign>
                     </hi>
                  </note>, sic hoc ego sentio, si mei
				facti rationem vobis constantiamque huius offici ac defensionis
					probaro<note>probavero <hi rend="italic">e<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note>, causam quoque me P. Sullae probaturum. </p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><reg>ac</reg> primum abs te illud, L. Torquate, quaero, cur me a ceteris clarissimis
				viris ac principibus civitatis in hoc officio atque in defensionis iure secernas.
					<reg>quid</reg> enim est quam ob rem abs te Q. Hortensi factum, clarissimi viri
				atque ornatissimi, non reprehendatur<note>reprehendatur (<hi rend="italic">semel</hi>) <hi rend="italic">ea</hi>
                  </note>, reprehendatur meum?
					<reg>nam</reg>, si est initum a P. Sulla consilium inflammandae huius
					urbis<note>huius urbis <hi rend="italic">Halm</hi>: huius urbis huius <hi rend="italic">e</hi>: huius civitatis <hi rend="italic">T</hi>: civitatis
					huius <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, exstinguendi imperi, delendae
					civitatis<note>civitatis <hi rend="italic">e</hi>: urbis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, mihi<note>michi me <hi rend="italic">e</hi>: mihine <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note> maiorem hae res dolorem quam Q. Hortensio,
				mihi maius odium adferre debent, meum denique gravius esse iudicium, qui adiuvandus
				in his causis, qui oppugnandus, qui defendendus, qui deserendus esse
					videatur<note>videtur <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>? '<reg>ita</reg>,'
				inquit; 'tu enim investigasti, tu patefecisti coniurationem.' </p></div><milestone n="2" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><reg>quod</reg> cum dicit,non attendit eum qui patefecerit hoc curasse, ut id omnes viderent quod antea fuisset
				occultum. <reg>qua</reg> re ista coniuratio, si patefacta per me est, tam patet
				Hortensio quam mihi. <reg>quem</reg> cum videas hoc honore<note>hoc honore <hi rend="italic">Te</hi>: honore hoc <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>,
				auctoritate, virtute, consilio praeditum non dubitasse quin innocentiam P.
					Sullae<note>innocentiam P. Sillae <hi rend="italic">e</hi>: innocentem P.
					sillam (syllo <hi rend="italic">T</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				defenderet, quaero cur qui aditus ad causam Hortensio patuerit mihi interclusus esse
				debuerit; quaero illud etiam, si me, qui defendo, reprehendendum putas esse, quid
				tandem de his existimes summis viris et clarissimis civibus, quorum studio et
				dignitate celebrari hoc iudicium, ornari causam, defendi huius innocentiam vides.
					<reg>non</reg> enim una ratio est<note>est <hi rend="italic">hoc loco hab. T,
						ante</hi> una <hi rend="italic">e, post</hi> una <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> defensionis ea quae posita est in oratione; omnes qui
					adsunt<note>adsunt <hi rend="italic">edd. VR</hi>: assunt <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>, qui laborant, qui salvum volunt, pro sua parte atque
				auctoritate defendunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p><reg>an</reg> vero, in
				quibus subselliis haec ornamenta ac lumina rei publicae viderem, in his me apparere
				nollem, cum ego<note>cum ego <hi rend="italic">cod. Halmii</hi>: quorum ego (ope
						<hi rend="italic">add. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> mg.,</hi>
					auxilio <hi rend="italic">add. b2<foreign xml:lang="grc">ψς</foreign>
                     </hi>) <hi rend="italic">mei</hi>
                  </note> illum in locum atque in hanc
					excelsissimam<note>excelsissimam <hi rend="italic">e</hi>: celsissimam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> sedem dignitatis
						atque<note><app><lem>atque</lem></app> et <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> honoris
				multis meis ac<note><app><lem>ac</lem></app> et <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> magnis
				laboribus et periculis ascendissem? <reg>atque</reg> ut intellegas, Torquate, quem
				accuses, si te forte<note>forte <hi rend="italic">e</hi>: <hi rend="italic">om.
						cett.</hi>
                  </note> id offendit quod ego, qui in<note>in <hi rend="italic">e</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> hoc genere quaestionis
				defenderim neminem, non desim P. Sullae, recordare de ceteris quos adesse huic
				vides; intelleges et de hoc et de aliis<note>aliis <hi rend="italic">Te</hi>:
					ceteris <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> iudicium meum et horum par atque
				unum fuisse. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><reg>quis</reg> nostrum adfuit
				Vargunteio? <reg>nemo</reg>, ne hic quidem Q. Hortensius<note>Q. <hi rend="italic">om. e</hi>
                  </note>, praesertim qui illum solus antea de ambitu defendisset.
					<reg>non</reg> enim iam se ullo officio cum illo coniunctum arbitrabatur, cum
				ille tanto scelere commisso omnium officiorum societatem diremisset. <reg>quis</reg>
				nostrum Serv. Sullam, quis Publium<note><app><lem>Publium</lem></app> P. Lentulum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>, quis M. Laecam, quis
					<add>C.</add>
                  <note>C. <hi rend="italic">suppl. Manutius</hi>
                  </note> Cornelium
				defendendum putavit, quis eis horum<note>iis horum <hi rend="italic">Garatoni</hi>:
					horum iis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>k</hi>: his
					horum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> adfuit? <reg>nemo</reg>.
					<reg>quid</reg> ita? <reg>quia</reg> ceteris in<note>in ceteris <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> causis etiam nocentis viri boni, si necessarii
				sunt, deserendos<note>deserendos <hi rend="italic">e</hi>: defendendos <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> esse non putant; in hoc crimine non solum
				levitatis est culpa<note>culpa est <hi rend="italic">Tk</hi>: culpa <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> verum etiam quaedam contagio sceleris, si
				defendas eum<note>eum <hi rend="italic">om. T</hi>
                  </note> quem obstrictum esse
				patriae parricidio<note>parricidio <hi rend="italic">TEea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> suspicere.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>quid</reg>? Autronio nonne sodales, non
				conlegae sui, non veteres amici, quorum ille copia quondam abundarat, non hi omnes
				qui sunt in re publica principes defuerunt? <reg>immo</reg> etiam testimonio
				plerique laeserunt. <reg>statuerant</reg> tantum illud<note>illud tantum <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> esse maleficium quod non modo
						non<note><app><lem>modo non</lem></app> modo <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>
				occultari per se sed etiam aperiri inlustrarique deberet<note>debet <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>. <milestone n="3" unit="chapter"/>
                  <reg>quam</reg> ob rem quid est quod mirere, si cum isdem me in hac causa
				vides adesse cum quibus in ceteris intellegis afuisse<note>afuisse <hi rend="italic">Lambinus</hi>: affuisse (abf. <hi rend="italic">b2c<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>?
				Nisi vero me unum vis ferum praeter ceteros, me asperum, me inhumanum existimari, me
				singulari immanitate et crudelitate praeditum. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>hanc</reg> mihi tu si propter meas res<note>meas res <hi rend="italic">Te</hi>: res meas <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> gestas imponis in
				omni vita mea<note>mea vita <hi rend="italic">T</hi>
                  </note>, Torquate,
					personam<note>Torq. personam <hi rend="italic">Te</hi>: personam Torq. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, vehementer erras. <reg>me</reg> natura
				misericordem, patria severum, crudelem nec patria nec natura<note>nec natura nec
					patria <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> esse voluit; denique istam ipsam
				personam vehementem et acrem quam mihi tum tempus et res publica imposuit iam
				voluntas et natura ipsa detraxit. <reg>illa</reg> enim ad breve tempus severitatem
				postulavit, haec in omni vita misericordiam lenitatemque desiderat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p><reg>qua</reg> re nihil est quod ex tanto comitatu virorum
				amplissimorum me unum abstrahas; simplex officium atque una bonorum est<note>bonorum
					est <hi rend="italic">T</hi>: bonorum <hi rend="italic">e</hi>: est bonorum
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> omnium causa. <reg>nihil</reg>
						erit<note><app><lem>erit</lem></app> est <hi rend="italic">eb1k</hi>
                  </note> quod
				admirere posthac, si in ea parte in qua hos animum adverteris me videbis.
					<reg>nulla</reg> est enim in re publica mea causa<note>mea causa <hi rend="italic">Te</hi>: causa mea <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				propria; tempus agendi fuit mihi magis<note>mihi magis <hi rend="italic">Tb1</hi>:
					magis mihi <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> proprium quam ceteris, doloris
				vero et timoris et periculi fuit illa causa communis; neque enim ego<note>ego <hi rend="italic">Te</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> tunc
					princeps<note>tunc princeps <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>k</hi>: princeps tunc <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				ad salutem esse potuissem, si esse alii comites noluissent. <reg>qua</reg> re
				necesse est, quod mihi consuli praecipuum fuit praeter alios, id iam privato cum
				ceteris esse commune. <reg>neque</reg> ego hoc partiendae invidiae, sed
				communicandae laudis causa loquor; oneris mei partem nemini impertio, gloriae bonis
				omnibus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p>'<reg>in</reg> Autronium testimonium
				dixisti,' inquit; 'Sullam defendis.' <reg>hoc</reg> totum eius modi est, iudices,
				ut, si ego sum<note>sum <hi rend="italic">Teb1</hi>: sim <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> inconstans ac levis, nec testimonio fidem tribui
				convenerit nec defensioni auctoritatem; sin est in me ratio rei publicae, religio
				privati offici, studium retinendae voluntatis bonorum, nihil minus accusator debet
				dicere quam a me defendi Sullam, testimonio<note>testimonio <hi rend="italic">fort.
						delendum</hi>
                  </note> laesum esse Autronium. <reg>videor</reg> enim
					iam<note>iam <hi rend="italic">Tea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>,
						Schol.</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> non solum studium ad
				defendendas causas verum etiam<note>etiam <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>, Schol.</hi>: <hi rend="italic">om.
						cett.</hi>
                  </note> opinionis aliquid et auctoritatis adferre; qua ego et
					moderate<note>ego et moderate <hi rend="italic">Te</hi>: et moderate ego <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> utar, iudices, et omnino non uterer, si
				ille me non coegisset. </p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p><reg>duae</reg> coniurationes abs<note>ab <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> te,
				Torquate, constituuntur, una quae Lepido et Volcatio consulibus patre tuo consule
				designato facta esse dicitur, altera quae me consule; harum in utraque Sullam dicis
				fuisse. Patris tui, fortissimi viri atque optimi consulis, scis me consiliis non
						interfuisse<note><app><lem>non interfuisse</lem></app> interfuisse dicis <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>; scis me, cum mihi summus tecum usus esset,
				tamen illorum expertem temporum et sermonum fuisse, credo quod nondum penitus in re
				publica versabar, quod nondum ad propositum<note>praepositum <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> mihi finem honoris perveneram, quod me<note>me <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>b2</hi>: mea <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ambitio et forensis labor ab omni illa
				cogitatione abstrahebat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>quis</reg> ergo
				intererat vestris consiliis? <reg>omnes</reg> hi quos vides huic adesse et in primis
				Q. Hortensius; qui cum propter honorem ac dignitatem atque animum eximium in rem
					publicam<note>atque dignitatem ac animum extimumque in rem p. <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>, tum propter summam familiaritatem summumque
					amorem<note>amorem <hi rend="italic">ec</hi>: honorem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> in patrem tuum cum<note><app><lem>cum</lem></app> tum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>b<foreign xml:lang="grc">ς</foreign></hi>
                  </note> communibus tum praecipuis patris tui periculis
				commovebatur. <reg>ergo</reg> istius coniurationis crimen defensum ab eo est qui
				interfuit, qui cognovit, qui particeps et consili vestri fuit et timoris; cuius in
				hoc crimine propulsando cum esset copiosissima atque ornatissima oratio, tamen non
				minus inerat auctoritatis<note>auctoritatis inerat <hi rend="italic">eb</hi>
                  </note>
				in ea quam facultatis. <reg>illius</reg> igitur coniurationis quae facta contra vos,
				delata ad vos, a vobis prolata esse dicitur, ego testis esse non potui; non modo
					animo<note>animo <hi rend="italic">Tea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>,
						Schol.</hi>: enim <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nihil comperi, sed
					vix<note>vix <hi rend="italic">om. Schol.</hi>
                  </note> ad auris meas istius
				suspicionis fama<note>famam <hi rend="italic">Schol.</hi>: fama non <hi rend="italic">Mai</hi>
                  </note> pervenit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>qui</reg> vobis<note><app><lem>vobis</lem></app> vobiscum (nob. <hi rend="italic">e</hi>) <hi rend="italic">eb<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> in consilio fuerunt, qui vobiscum illa
				cognorunt, quibus ipsis periculum tum conflari putabatur, qui Autronio non
				adfuerunt, qui in illum testimonia gravia dixerunt, hunc defendunt, huic
					adsunt<note>assunt <hi rend="italic">Tea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note>, in huius periculo declarant se non crimine
				coniurationis, ne adessent ceteris, sed hominum maleficio deterritos esse.
					<reg>mei</reg> consulatus autem tempus et crimen maximae coniurationis a me
				defendetur. <reg>atque</reg> haec<note>haec (hic <hi rend="italic">e</hi>) <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>k</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> inter nos partitio
					defensionis<note>defensionis <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> non est
				fortuito, iudices, nec temere facta; sed cum videremus eorum criminum nos patronos
				adhiberi quorum testes esse possemus, uterque nostrum id sibi suscipiendum putavit
				de quo aliquid scire ipse atque existimare potuisset. <milestone n="5" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><reg>et</reg> quoniam de
				criminibus superioris coniurationis Hortensium diligenter audistis, de hac
				coniuratione quae me consule facta est hoc primum attendite. 
			<milestone unit="para"/>
                  <reg>multa</reg>, cum essem consul, de summis<note>summae <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> rei publicae periculis audivi, multa quaesivi, multa
				cognovi; nullus umquam de Sulla nuntius ad me, nullum indicium<note>indicium <hi rend="italic">ab2<foreign xml:lang="grc">χψ1</foreign>
                     </hi>: iudicium <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, nullae litterae pervenerunt, nulla
					suspicio<note>nulla suspicio <hi rend="italic">del. Mommsen</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § 20)</note>. <reg>multum</reg> haec vox fortasse
				valere deberet<note>valere deberet <hi rend="italic">Tea</hi>: deberet valere <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> eius hominis qui consul insidias rei
				publicae consilio investigasset, veritate aperuisset, magnitudine animi vindicasset,
				cum is se<note>is se <hi rend="italic">Te</hi>: ipse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nihil audisse de P. Sulla, nihil suspicatum esse diceret.
					<reg>sed</reg> ego nondum utor<note>utar <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: utor <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> hac voce ad hunc defendendum; ad purgandum me potius utar, ut
				mirari Torquatus desinat me qui Autronio non adfuerim<note>non affuerim <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: affuerim <hi rend="italic">ab1</hi>: abfuerim <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				Sullam defendere. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>quae</reg> enim Autroni
					fuit<note>fuit Autronii <hi rend="italic">Schol.</hi>
                  </note> causa, quae Sullae
				est? <reg>ille</reg> ambitus iudicium tollere ac disturbare primum conflato voluit
				gladiatorum ac fugitivorum tumultu, deinde, id quod vidimus omnes, lapidatione atque
				concursu; Sulla, si sibi suus pudor ac dignitas non prodesset, nullum auxilium
				requisivit. <reg>ille</reg> damnatus ita se gerebat non solum consiliis et
				sermonibus verum etiam aspectu atque<note><app><lem>atque</lem></app> et <hi rend="italic">ec</hi>
                  </note> voltu ut inimicus esse amplissimis ordinibus, infestus bonis
				omnibus, hostis patriae videretur; hic se ita fractum illa calamitate atque
				adflictum putavit ut nihil sibi ex pristina dignitate superesse arbitraretur, nisi
				quod modestia retinuisset. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>hac</reg> vero in
				coniuratione quid tam coniunctum quam ille cum Catilina, cum Lentulo? quae tanta
				societas ullis inter se rerum optimarum quanta ei cum illis sceleris, libidinis,
				audaciae? quod flagitium Lentulus non cum Autronio concepit? quod sine eodem illo
				Catilina facinus admisit? cum interim Sulla cum isdem illis non modo noctem
				solitudinemque non quaereret sed ne mediocri<note>mediocriter <hi rend="italic">Reid</hi>
                  </note> quidem sermone et congressu coniungeretur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><reg>illum</reg> Allobroges, maximarum rerum verissimi
					indices<note>iudices <hi rend="italic">ea<foreign xml:lang="grc">πς</foreign>b1</hi>
                  </note>, illum multorum litterae ac nuntii coarguerunt;
				Sullam interea nemo insimulavit, nemo nominavit. <reg>postremo</reg> eiecto sive
				emisso iam ex urbe Catilina ille arma misit, cornua, tubas<note>tubes <hi rend="italic">Tb1</hi>: tube <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>,
					fascis<note>fasces <hi rend="italic">e</hi>: falces <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, signa, legiones<note><app><lem>legiones</lem></app><hi rend="italic">del. Wolff</hi> (<hi rend="italic">malo numero</hi>):
					legionis <hi rend="italic">A. Augustinus</hi>: <hi rend="italic">fort.</hi>
					legionum</note>, ille relictus intus, exspectatus foris, Lentuli poena
				compressus convertit se aliquando ad timorem, numquam ad sanitatem; hic contra ita
				quievit ut eo tempore omni Neapoli fuerit, ubi neque homines fuisse
					putantur<note>putant <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> huius adfines suspicionis
				et locus est ipse non tam ad inflammandos<note>flammandos <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> calamitosorum animos quam ad consolandos accommodatus. 
				<milestone unit="para"/>
                  <milestone n="6" unit="chapter"/>
                  <reg>propter</reg> hanc igitur tantam dissimilitudinem hominum atque causarum
				dissimilem me in utroque praebui.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p><reg>veniebat</reg> enim<note>enim <hi rend="italic">om.
						Schol.</hi>
                  </note> ad me et saepe veniebat Autronius multis cum lacrimis
				supplex ut se defenderem, et se meum condiscipulum<note>discipulum <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> in pueritia, familiarem in adulescentia,
				conlegam in quaestura commemorabat fuisse; multa mea in se, non nulla etiam sua in
					me<note>sua in me etiam <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> proferebat officia.
					<reg>quibus</reg> ego rebus, iudices, ita flectebar animo atque frangebar ut
					iam<note>iam <hi rend="italic">Te</hi>: etiam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ex memoria quas mihi ipsi<note>ipse <hi rend="italic">T1b</hi>
                  </note> fecerat insidias deponerem, ut iam immissum esse ab eo C.
				Cornelium qui me in meis sedibus<note>meis sedibus <hi rend="italic">e</hi>:
					sedibus meis <hi rend="italic">cett.</hi>: meis aedibus <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note>, in conspectu uxoris<note>uxoris <hi rend="italic">Te</hi>: uxoris meae <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ac liberorum
				meorum trucidaret obliviscerer. <reg>quae</reg> si de uno me cogitasset, qua
				mollitia sum animi ac lenitate<note>lenitate <hi rend="italic">a<foreign xml:lang="grc">π</foreign>b2<foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>k</hi>:
					levitate <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, numquam me hercule illius
				lacrimis ac precibus restitissem; sed cum mihi patriae, </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p>
				cum vestrorum periculorum, cum huius urbis, cum illorum
				delubrorum atque templorum, cum puerorum infantium, cum matronarum ac virginum
				veniebat in mentem, et cum illae infestae ac funestae faces universumque totius
				urbis incendium, cum tela<note>cum tela <hi rend="italic">om. T</hi>
                  </note>, cum
				caedes, cum civium cruor, cum cinis patriae versari ante oculos atque animum memoria
				refricare coeperat, tum denique ei resistebam, neque solum illi hosti ac parricidae
				sed his etiam propinquis illius, Marcellis, patri et filio, quorum alter apud me
				parentis gravitatem, alter fili suavitatem obtinebat; neque me<note>neque enim me
						<hi rend="italic">Müller</hi>
                  </note> arbitrabar sine summo scelere posse,
				quod maleficium in aliis vindicassem, idem in illorum socio, cum scirem, defendere.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p><reg>atque</reg> idem ego neque P. Sullam
				supplicem ferre, neque eosdem<note><app><lem>eosdem</lem></app> hos <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> Marcellos pro huius<note>pro huius <hi rend="italic">Eea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: pro <hi rend="italic">T</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> periculis lacrimantis
					aspicere<note>periculis lacrim. aspicere <hi rend="italic">TEe</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>, neque huius<note>neque huius <hi rend="italic">om. a<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> M.
					Messalae<note>Messallae <hi rend="italic">Lambinus</hi> (<hi rend="italic">cf.
						Sex. Rosc.</hi> 149)</note>, hominis necessarii, preces sustinere potui;
				neque enim est<note>est <hi rend="italic">om. Te</hi> (causae adv. naturae est <hi rend="italic">Madvig</hi>)</note> causa adversata naturae, nec homo nec
					res<note>nec res nec homo <hi rend="italic">c</hi>
                  </note> misericordiae meae
				repugnavit. <reg>nusquam</reg> nomen, nusquam vestigium fuerat, nullum crimen,
				nullum indicium, nulla suspicio<note>nulla suspicio <hi rend="italic">Ee</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>. <reg>suscepi</reg> causam, Torquate,
				suscepi, et feci libenter ut me, quem boni constantem, ut spero, semper
				existimassent, eundem ne improbi quidem crudelem dicerent. <milestone n="7" unit="chapter"/>
               </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>