<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-eng2:17-18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-eng2:17-18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="17" resp="perseus"><p> The Allobroges, those who gave us the truest information on the most important
    matters, accused Autronius, and so did the letters of many men, and many private witnesses. All
    that time no one ever accused Sulla; no one ever mentioned his name. Lastly, after Catiline had
    been driven out or allowed to depart out of the city, Autronius sent him arms, trumpets, bugles,
    scythes, <note anchored="true"> Some commentators propose <foreign xml:lang="la">fasces</foreign> instead of <foreign xml:lang="la">falces</foreign> here, and it would
     certainly make much better sense.</note> standards, legions. He who was left in the city, but
    expected out of it though checked by the punishment of Lentulus, gave way at times to feelings
    of fear, but never to any right feelings or good sense. Sulla, on the other hand, was so quiet,
    that all that time he was at Naples, where it is not supposed that there were any men who were
    implicated in or suspected of this crime; and the place itself is one not so well calculated to
    excite the feelings of men in distress, as to console them. </p></div><milestone unit="para"/><milestone n="6" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="18" resp="perseus"><p>
   On account, therefore, of this great dissimilarity between the men and the cases, I also
    behaved in a different manner to them both. For Autronius came to me, and he was constantly
    coming to me, with many tears, as a suppliant, to beg me to defend him, and he used to remind me
    that he had been my school-fellow in my childhood, my friend in my youth, and my colleague in
    the quaestorship. He used to enumerate many services which I had done him, and some also which
    he had done me. By all which circumstances, O judges, I was so much swayed and influenced, that
    I banished from my recollection all the plots which he had laid against me myself; that I forgot
    that Caius Cornelius had been lately sent by him for the purpose of killing me in my own house,
    in the sight of my wife and children. And if he had formed these designs against me alone, such
    is my softness and lenity of disposition, that I should never have been able to resist his tears
    and entreaties; </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>