<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2:4.1-4.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2:4.1-4.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="speech" n="4"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><reg>video</reg>, patres conscripti, in me omnium vestrum ora atque
							oculos esse conversos, video vos non solum de vestro ac rei publicae
							verum etiam, si id depulsum sit, de meo periculo esse sollicitos.
								<reg>est</reg> mihi iucunda in malis et grata in dolore vestra erga
							me voluntas, sed eam per deos immortalis! deponite atque obliti salutis
							meae de vobis ac de vestris liberis cogitate. <reg>mihi</reg> si haec
							condicio consulatus data est ut omnis acerbitates, omnis dolores
							cruciatusque perferrem, feram non solum fortiter verum etiam libenter,
							dum modo meis laboribus vobis populoque Romano dignitas salusque
							pariatur.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p><reg>ego</reg> sum ille consul, patres conscripti, cui non forum in quo
							omnis aequitas continetur, non campus consularibus auspiciis
							consecratus, non curia, summum auxilium omnium gentium, non domus,
							commune perfugium, non lectus ad quietem datus, non denique haec sedes honoris<note><app><lem>honoris</lem></app> sella (id est sella <hi rend="italics">t</hi>) curulis <hi rend="italics">add. codd.: del. Muretus</hi>
							</note> umquam vacua mortis periculo atque insidiis fuit. <reg>ego</reg>
							multa tacui, multa pertuli, multa concessi, multa meo quodam dolore in
							vestro timore sanavi. <reg>nunc</reg> si hunc exitum consulatus mei di
							immortales esse voluerunt ut vos populumque Romanum ex caede
								miserrima<note>miserrima <hi rend="italics">AV</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>: miseria <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>, coniuges liberosque vestros virginesque Vestalis ex acerbissima
							vexatione, templa atque delubra, hanc pulcherrimam patriam omnium
							nostrum ex foedissima flamma, totam Italiam ex bello et vastitate
							eriperem, quaecumque mihi uni proponetur<note>proponeretur a</note>
							fortuna subeatur. <reg>etenim</reg> si <choice><abbr>P.</abbr><expan>P<ex>ublius</ex></expan></choice> Lentulus suum nomen inductus a vatibus fatale ad perniciem rei
							publicae fore putavit, cur ego non laeter meum consulatum ad salutem
							populi Romani prope fatalem exstitisse? </p></div><milestone unit="chapter" n="2"/><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><reg>qua</reg> re, patres conscripti, consulite vobis, prospicite
							patriae, conservate vos, coniuges, liberos fortunasque vestras, populi
							Romani nomen salutemque defendite; mihi parcere ac de me cogitare
							desinite. <reg>nam</reg> primum debeo sperare omnis deos qui huic urbi
							praesident pro eo mihi ac mereor relaturos esse gratiam; deinde, si quid
							obtigerit, aequo animo paratoque moriar. <reg>nam</reg> neque <app type="alternative"><lem>turpis</lem><rdg source="urn:cts:latinLit:phi1002.phi0016.perseus-lat1:3.109">gravis</rdg></app> mors forti viro potest accidere neque immatura consulari nec
							misera sapienti<note>misera sapienti <hi rend="italics">ht</hi>: misera
								aspicienti (-cient <hi rend="italics">au</hi>) <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>. <reg>nec</reg> tamen ego sum ille ferreus qui fratris carissimi
							atque amantissimi praesentis maerore non movear horumque omnium lacrimis
							a quibus me circumsessum videtis. <reg>neque</reg> meam mentem non domum
							saepe revocat exanimata uxor et abiecta metu filia et parvolus filius,
							quem mihi videtur amplecti res publica tamquam obsidem consulatus mei,
							neque ille qui exspectans huius exitum diei stat in conspectu meo gener.
								<reg>moveor</reg> his rebus omnibus, sed in eam partem uti<note><app><lem>uti</lem></app> ut <hi rend="italics">Vh</hi>: ut ii <hi rend="italics">coni.
									Halm</hi>
							</note> salvi sint vobiscum omnes, etiam si me vis aliqua oppresserit,
							potius quam et<note><app><lem>quam et</lem></app><hi rend="italics">fort.</hi> quam ut et</note> illi et nos una rei
							publicae peste pereamus.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><reg>qua</reg> re, patres conscripti, incumbite ad salutem rei publicae,
							circumspicite omnis procellas quae impendent nisi providetis.
								<reg>non</reg>
							<choice><abbr>Ti.</abbr><expan>T<ex>iberius</ex></expan></choice> Gracchus quod iterum tribunus plebis fieri voluit, non <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aius</ex></expan></choice> Gracchus quod agrarios concitare conatus est<note>conatus est
									<hi rend="italics">h</hi>: est conatus <hi rend="italics">V</hi>: conatus <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>, non <choice><abbr>L.</abbr><expan>L<ex>ucius</ex></expan></choice> Saturninus quod <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aium</ex></expan></choice> Memmium occidit, in discrimen aliquod atque in vestrae
							severitatis iudicium adducitur: tenentur ei qui ad urbis incendium, ad
							vestram omnium caedem, ad Catilinam accipiendum Romae restiterunt,
							tenentur litterae, signa, manus, denique unius cuiusque confessio:
							sollicitantur Allobroges, servitia excitantur, Catilina arcessitur, id
								est<note>id est <hi rend="italics">l</hi>: idẽ <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">u</hi>: item <hi rend="italics">o: om.</hi> a:
								tale <hi rend="italics">h</hi>
							</note> initum consilium ut interfectis omnibus nemo ne ad deplorandum
							quidem populi Romani nomen atque ad lamentandam tanti imperi calamitatem
							relinquatur.</p></div><milestone unit="chapter" n="3"/><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p><reg>haec</reg> omnia indices detulerunt, rei confessi sunt, vos multis
							iam iudiciis iudicavistis, primum quod mihi gratias egistis singularibus
							verbis et mea virtute atque diligentia perditorum hominum coniurationem
							patefactam esse decrevistis, deinde quod <choice><abbr>P.</abbr><expan>P<ex>ublium</ex></expan></choice> Lentulum se abdicare<note>ut se abdicaret <hi rend="italics">lt</hi>
							</note> praetura coegistis; tum quod eum et ceteros de quibus iudicastis
							in custodiam dandos censuistis, maximeque quod meo nomine supplicationem
							decrevistis, qui honos togato habitus ante me est nemini; postremo
							hesterno die praemia legatis Allobrogum Titoque Volturcio dedistis
							amplissima. <reg>quae</reg> sunt omnia eius modi ut ei<note>ut ei (i <hi rend="italics">A</hi>) <hi rend="italics">Ah</hi>: uti (ut <hi rend="italics">o</hi>) <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> qui in custodiam nominatim dati sunt sine ulla dubitatione a
							vobis damnati esse videantur.</p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><reg>sed</reg> ego institui referre ad vos, patres conscripti, tamquam integrum<note><hi rend="italics">fort.</hi> integrum sit et</note>, et de facto
							quid iudicetis et de poena quid censeatis. <reg>illa</reg> praedicam
							quae sunt consulis. <reg>ego</reg> magnum in re publica versari furorem
							et nova quaedam misceri et concitari mala iam pridem videbam, sed hanc
							tantam, tam exitiosam haberi coniurationem a civibus numquam putavi.
								<reg>nunc</reg> quicquid est, quocumque vestrae mentes inclinant
							atque sententiae, statuendum vobis ante noctem est. <reg>quantum</reg>
							facinus ad vos delatum sit videtis. <reg>huic</reg> si paucos putatis
							adfinis esse, vehementer erratis. Latius opinione disseminatum est hoc
							malum; manavit non solum per Italiam verum etiam transcendit Alpis et
							obscure serpens multas iam provincias occupavit. <reg>id</reg> opprimi
							sustentando et<note>et <hi rend="italics">AV</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">ho</hi>: aut a: ac <hi rend="italics">ltu</hi>
							</note> prolatando nullo pacto potest; quacumque ratione placet
							celeriter vobis vindicandum est. </p></div><milestone unit="chapter" n="4"/><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>video</reg> duas adhuc esse sententias, unam D. Silani qui censet
							eos qui haec delere conati sunt morte esse multandos, alteram <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aii</ex></expan></choice> Caesaris qui mortis poenam removet, ceterorum suppliciorum
							omnis acerbitates amplectitur. Vterque et pro sua<note>sui <hi rend="italics">ltu</hi>
							</note> dignitate et pro rerum magnitudine in summa severitate versatur.
								<reg>alter</reg> eos qui nos omnis, qui populum Romanum vita privare
							conati sunt, qui<note>qui populum Romanum <hi rend="italics">del.
									Bloch</hi>
							</note> delere imperium, qui populi Romani nomen exstinguere, punctum
							temporis frui vita et hoc communi spiritu non putat oportere atque hoc
							genus poenae saepe in improbos civis in hac re publica esse usurpatum
							recordatur. <reg>alter</reg> intellegit mortem a<note>a <hi rend="italics">mei</hi>: ab <hi rend="italics">Schol. Ambr. edd.
									recc.</hi>
							</note> dis immortalibus non esse supplici causa constitutam, sed aut
							necessitatem naturae aut laborum ac miseriarum quietem<note>quietem esse
									<hi rend="italics">t sol.</hi>
							</note>. <reg>itaque</reg> eam sapientes numquam inviti, fortes saepe
							etiam libenter oppetiverunt<note>oppetiverunt <hi rend="italics">Aa</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>: optinuerunt <hi rend="italics">V</hi>: appetiverunt <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>. <reg>vincula</reg> vero et ea sempiterna certe ad singularem
							poenam nefarii sceleris inventa sunt. <reg>municipiis</reg> dispertiri
							iubet. <reg>habere</reg> videtur ista res iniquitatem, si imperare
							velis, difficultatem, si rogare.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>decernatur</reg> tamen, si placet. <reg>ego</reg> enim suscipiam
							et, ut spero, reperiam qui id quod salutis omnium causa statueritis non
								putent<note>putent <hi rend="italics">Ernesti</hi>: putet <hi rend="italics">codd.</hi>
							</note> esse suae dignitatis recusare. <reg>adiungit</reg> gravem poenam
								municipiis<note>municipibus <hi rend="italics">t</hi>
							</note>, si quis eorum vincula ruperit; horribilis custodias circumdat
							et dignas<note>dignas <hi rend="italics">i, Lambinus</hi>: digna <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> scelere hominum perditorum; sancit ne quis eorum poenam quos
							condemnat aut per senatum aut per populum levare possit<note>possit
								levare <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>, <hi rend="italics">Zielinski</hi>
							</note>; eripit etiam spem quae sola hominem in miseriis consolari
							solet. <reg>bona</reg> praeterea publicari iubet; vitam solam relinquit
							nefariis hominibus: quam si eripuisset, multas uno dolore animi atque
							corporis <add>miserias</add>
							<note>miserias <hi rend="italics">supplevi</hi>: aerumnas <hi rend="italics">Halm</hi>: <hi rend="italics">om. codd.</hi>
								(animi atque corporis multos uno dolore <hi rend="italics">h</hi>:
								multos una dolores animi atque corporis <hi rend="italics">Kayser</hi>: multos uno dolore dolores <hi rend="italics">etc.
									Graevius</hi>)</note> et omnis scelerum poenas ademisset.
								<reg>itaque</reg> ut aliqua in vita formido improbis esset
								proposita<note>proposita <hi rend="italics">Müller</hi>: posita <hi rend="italics">codd.</hi>
							</note>, apud inferos eius modi quaedam illi antiqui supplicia impiis
							constituta esse voluerunt, quod videlicet intellegebant his remotis non
							esse mortem ipsam pertimescendam.</p></div><milestone unit="para"/><milestone unit="chapter" n="5"/><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p><reg>nunc</reg>, patres conscripti, ego mea video quid intersit.
								<reg>si</reg> eritis secuti sententiam <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aii</ex></expan></choice> Caesaris, quoniam hanc is in re publica<note>in re p. <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">ho</hi>: in rem p. <hi rend="italics">cett.</hi>
									(<hi rend="italics">etiam C</hi>)</note> viam quae popularis
							habetur secutus est, fortasse minus erunt hoc auctore et cognitore
							huiusce sententiae mihi populares impetus pertimescendi; sin illam
							alteram, nescio an amplius mihi negoti contrahatur. <reg>sed</reg> tamen
							meorum periculorum rationes utilitas rei publicae vincat<note>vincat <hi rend="italics">Schol. Gron.</hi>: vindicat <hi rend="italics">codd.</hi>
							</note>. <reg>habemus</reg> enim a Caesare, sicut ipsius dignitas et
							maiorum eius amplitudo postulabat, sententiam tamquam obsidem perpetuae
							in rem publicam voluntatis. <reg>intellectum</reg> est quid interesset
							inter levitatem contionatorum et animum vere popularem saluti populi
							consulentem.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p><reg>video</reg> de istis qui se popularis haberi volunt abesse non
							neminem, ne de capite videlicet civium Romanorum sententiam ferat.
								<reg>is</reg> et<note><app><lem>is et</lem></app> set a: at is et <hi rend="italics">Kayser</hi>
							</note> nudius tertius in custodiam civis Romanos dedit et
							supplicationem mihi decrevit et indices hesterno die maximis praemiis
							adfecit. <reg>iam</reg> hoc nemini dubium est qui reo custodiam,
								quaesitori<note>quaesitori <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">hu</hi>: quaestori <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">ot</hi>
							</note> gratulationem, indici praemium decrerit<note>decrerit <hi rend="italics">Ca</hi>: decreverit <hi rend="italics">AV</hi>:
								decrevit <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>, quid de tota re et causa iudicarit. <reg>at</reg> vero <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aius</ex></expan></choice> Caesar intellegit legem Semproniam esse de civibus Romanis
							constitutam; qui autem rei publicae sit hostis eum civem esse nullo modo
							posse: denique ipsum latorem Semproniae legis iussu<note>iniussu <hi rend="italics">Bucherius</hi>
							</note> populi poenas rei publicae dependisse. <reg>idem</reg> ipsum Lentulum<note><app><lem>Lentulum</lem></app><hi rend="italics">fort.</hi> Lentulum, illum</note>, largitorem et
							prodigum, non putat, cum de pernicie populi Romani, exitio huius urbis
							tam acerbe, tam crudeliter cogitarit, etiam appellari posse popularem.
								<reg>itaque</reg> homo mitissimus atque lenissimus non dubitat <choice><abbr>P.</abbr><expan>P<ex>ublium</ex></expan></choice> Lentulum aeternis tenebris vinculisque mandare et sancit in
							posterum ne quis huius supplicio levando se<note>se <hi rend="italics">hltu</hi>: a se <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">o</hi>
							</note> iactare et in pernicie populi Romani posthac popularis esse
							possit. <reg>adiungit</reg> etiam publicationem bonorum, ut omnis animi
							cruciatus et corporis etiam egestas ac mendicitas consequatur. </p></div><milestone unit="para"/><milestone unit="chapter" n="6"/><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p><reg>quam</reg> ob rem, sive hoc statueritis, dederitis mihi comitem ad
							contionem populo carum atque iucundum, sive Silani sententiam sequi
							malueritis, facile me atque vos<note>vos <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>: vos a <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> crudelitatis vituperatione populus Romanus<note><app><lem>populus Romanus</lem></app> populo Romano a, <hi rend="italics">Müller: om. l</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>
							</note>
							<add>liberabit</add>
							<note>liberabit <hi rend="italics">scripsi</hi> (<hi rend="italics">cf.
									Har. Resp.</hi> 49): <hi rend="italics">om.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">α</foreign>: exsolvitis <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: defendetis <hi rend="italics">l</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>: eripiam <hi rend="italics">i</hi>: purgabo <hi rend="italics">Müller</hi>
							</note>, atque obtinebo eam multo leniorem fuisse. <reg>quamquam</reg>,
							patres conscripti, quae potest esse in tanti sceleris immanitate
							punienda crudelitas? <reg>ego</reg> enim de meo sensu iudico.
								<reg>nam</reg> ita mihi salva re publica vobiscum perfrui liceat ut
							ego, quod in hac causa vehementior sum, non atrocitate animi
								moveor<note>moveor <hi rend="italics">AV</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>(<hi rend="italics">l</hi>2):
								movear <hi rend="italics">ahl</hi>1<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>
							</note> — quis enim est me mitior? — sed singulari quadam humanitate et
							misericordia. <reg>videor</reg> enim mihi videre hanc urbem, lucem orbis
							terrarum atque arcem omnium gentium, subito uno incendio concidentem.
								<reg>cerno</reg> animo sepulta in patria<note>sepulta in patria <hi rend="italics">Aah</hi>: sepultam patriam <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> miseros atque insepultos acervos civium, versatur mihi ante
							oculos aspectus Cethegi et furor in vestra caede bacchantis.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>cum</reg> vero mihi proposui regnantem Lentulum, sicut ipse
								se<note>se <hi rend="italics">om. ah, post</hi> fatis <hi rend="italics">hab.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note> ex fatis sperasse confessus est, purpuratum esse huic<note>huic
									<hi rend="italics">CAab</hi>1: hunc <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> Gabinium, cum exercitu venisse Catilinam, tum lamentationem
							matrum familias, tum fugam virginum atque puerorum ac
								vexationem<note>vexationem <hi rend="italics">CV</hi>: vexantium <hi rend="italics">Aahls</hi>: vexantiam <hi rend="italics">bu</hi>
							</note> virginum Vestalium perhorresco, et, quia mihi vehementer haec
							videntur misera atque miseranda, idcirco in eos qui ea perficere
							voluerunt me severum vehementemque praebebo<note>praebeo <hi rend="italics">b</hi> (<hi rend="italics">contra Arusian.
									K.</hi> vii. 486)</note>. <reg>etenim</reg> quaero, si quis
							pater familias, liberis suis a servo interfectis, uxore occisa, incensa
							domo, supplicium de servis<note><app><lem>servis</lem></app> servo <hi rend="italics">cod. Paris.</hi> 6602, <hi rend="italics">Lactantius, de ira Dei</hi> 1. 17</note>
							<add>non</add> quam<note>non quam <hi rend="italics">Lambinus</hi>:
								numquam <hi rend="italics">Lactantius</hi>: quam <hi rend="italics">codd.</hi>
							</note> acerbissimum sumpserit, utrum is clemens ac misericors an
							inhumanissimus et crudelissimus esse videatur? <reg>mihi</reg> vero
							importunus ac ferreus qui non dolore<note>dolore ac (et <hi rend="italics">edd.</hi>) cruciatu nocentis suum <hi rend="italics">b</hi>2<hi rend="italics">shl</hi>2: dolore
								nocentis suum <hi rend="italics">o: om. cett.</hi>
							</note> et cruciatu nocentis suum dolorem cruciatumque<note>cruciatumque
									(<hi rend="italics">om.</hi> que <hi rend="italics">V</hi>) <hi rend="italics">ahlo</hi>: ac cruciatum <hi rend="italics">b</hi>2<hi rend="italics">s</hi>: cruciatu <hi rend="italics">tu</hi>
							</note> lenierit. <reg>sic</reg> nos in his hominibus qui nos, qui
							coniuges, qui liberos nostros trucidare voluerunt, qui singulas unius
							cuiusque nostrum domos et hoc universum rei publicae domicilium delere
							conati sunt, qui id egerunt ut gentem Allobrogum in vestigiis huius
							urbis atque in cinere deflagrati imperi conlocarent, si vehementissimi
							fuerimus, misericordes habebimur; sin remissiores esse voluerimus,
								summae<note>summae <hi rend="italics">l</hi>1<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>: summa <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> nobis crudelitatis in patriae civiumque pernicie fama subeunda
							est.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p>
								Nisi vero cuipiam <choice><abbr>L.</abbr><expan>L<ex>ucius</ex></expan></choice> Caesar, vir fortissimus et amantissimus rei publicae,
							crudelior nudius tertius visus est, cum sororis suae, feminae
								lectissimae<note>lectissimae <hi rend="italics">C</hi>2:
								electissimae <hi rend="italics">C1 cett.</hi>
							</note>, virum praesentem et audientem vita privandum esse dixit, cum
							avum suum<note>suum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>2 <hi rend="italics">et Schol.: om.
									cett.</hi>
							</note> iussu consulis interfectum filiumque eius impuberem legatum a
							patre missum in carcere necatum<note><app><lem>necatum</lem></app><hi rend="italics">fort.</hi> e re p. necatos <hi rend="italics">excidit</hi>
							</note> esse dixit. <reg>quorum</reg> quod simile factum, quod initum
							delendae rei publicae consilium? <reg>largitionis</reg> voluntas tum in
							re publica versata est et partium quaedam contentio. <reg>atque</reg> illo<note><app><lem>illo</lem></app> eo <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note> tempore huius avus Lentuli, vir clarissimus<note>viri clarissimi
									<hi rend="italics">CAV</hi>
							</note>, armatus Gracchum est persecutus. <reg>ille</reg> etiam grave
							tum volnus accepit, ne quid de summa rei publicae<note><app><lem>summa rei p.</lem></app> summa rei p. dignitate a: summa dignitate rei p. <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">hx</hi>: summa re p. <hi rend="italics">pauci
									dett.</hi>
							</note> minueretur<note><app><lem>minueretur</lem></app> diminueretur <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi> (minueretur... rei p. <hi rend="italics">om. CAV</hi>)</note>; hic ad evertenda fundamenta rei
								publicae<note>rei p. fundamenta a</note> Gallos arcessit, servitia
							concitat, Catilinam vocat, attribuit nos trucidandos Cethego et ceteros
							civis interficiendos Gabinio, urbem inflammandam Cassio<note>Cassio <hi rend="italics">ox: om. cett.</hi>
							</note>, totam Italiam vastandam diripiendamque Catilinae.
								<reg>vereamini</reg> minus<note>minus <hi rend="italics">hic
									inserui</hi>, nimis <hi rend="italics">ante</hi> aliquid <hi rend="italics">habent codd.</hi>
							</note> censeo ne in hoc scelere tam immani ac nefando aliquid severius<note><app><lem>severius</lem></app> severe <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">x</hi>
							</note> statuisse videamini: multo magis est verendum ne remissione
							poenae crudeles in patriam quam ne severitate animadversionis nimis
							vehementes in acerbissimos hostis fuisse videamur. </p></div><milestone unit="para"/><milestone unit="chapter" n="7"/><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><reg>sed</reg> ea quae exaudio, patres conscripti, dissimulare non
							possum. <reg>iaciuntur</reg> enim voces quae perveniunt ad auris meas
							eorum qui vereri videntur ut<note><app><lem>ut</lem></app> ut non <hi rend="italics">hl</hi>2: ne non <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note> habeam satis praesidi ad ea quae vos statueritis hodierno die
							transigenda. <reg>omnia</reg> et provisa et parata et constituta
								sunt<note>sunt <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>2<hi rend="italics">x</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi>
							</note>, patres conscripti, cum mea summa cura atque diligentia tum
							multo etiam maiore populi Romani ad summum imperium retinendum et ad
							communis fortunas conservandas voluntate. <reg>omnes</reg> adsunt omnium
							ordinum homines, <add>omnium generum<note>omnium generum <hi rend="italics">Putsche: om. codd.</hi>
								</note>,</add> omnium denique<note>denique <hi rend="italics">om.
									A</hi>
							</note> aetatum; plenum est forum, plena templa circum forum, pleni
							omnes aditus huius templi ac loci<note>loci ac templi <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">x</hi>
							</note>. <reg>causa</reg> est enim post urbem conditam haec inventa sola
							in qua omnes sentirent<note>sentirent <hi rend="italics">lox</hi>:
								sentire <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">tu</hi>: sentiunt <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>: sentire videmus <hi rend="italics">Nohl</hi> (<hi rend="italics">cf.</hi> § 19)</note> unum atque idem praeter eos
							qui, cum sibi viderent esse pereundum, cum omnibus potius quam soli
							perire voluerunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>hosce</reg> ego homines excipio et secerno libenter, neque in
							improborum civium sed in acerbissimorum hostium numero habendos puto.
								<reg>ceteri</reg> vero, di immortales! qua frequentia, quo studio,
							qua virtute ad communem salutem dignitatemque consentiunt!
								<reg>quid</reg> ego hic equites Romanos commemorem? qui vobis ita
							summam ordinis consilique concedunt ut vobiscum de amore rei publicae
							certent; quos ex multorum annorum dissensione huius ordinis ad
							societatem concordiamque revocatos hodiernus dies vobiscum atque haec
							causa coniungit. <reg>quam</reg> si coniunctionem in consulatu
							confirmatam meo perpetuam in re publica tenuerimus, confirmo vobis
							nullum posthac malum civile ac domesticum ad ullam rei publicae partem
							esse venturum. Pari studio defendendae rei publicae convenisse video
							tribunos aerarios, fortissimos viros; scribas item universos quos, cum
							casu hic dies ad aerarium frequentasset, video ab exspectatione sortis
							ad salutem communem esse conversos.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>omnis</reg> ingenuorum adest multitudo, etiam tenuissimorum.
								<reg>quis</reg> est enim cui non haec templa, aspectus urbis,
							possessio libertatis, lux denique haec ipsa et<note><app><lem>et</lem></app> et hoc <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>2<hi rend="italics">x</hi>
							</note> commune patriae solum cum<note>cum <hi rend="italics">ox</hi>:
								non <hi rend="italics">h</hi> (<hi rend="italics">om.</hi> non <hi rend="italics">post</hi> cui): <hi rend="italics">om. cett.</hi>
							</note> sit carum tum vero dulce atque iucundum? 
					<milestone unit="chapter" n="8"/>
							<reg>operae</reg> pretium est, patres conscripti, libertinorum hominum
							studia cognoscere qui, sua virtute fortunam huius civitatis consecuti, vere<note><app><lem>vere</lem></app> verum <hi rend="italics">AV: om.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>:</note> hanc suam patriam
								esse<note>esse <hi rend="italics">om.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>, <hi rend="italics">post</hi>
								suam <hi rend="italics">hab. a, post</hi> iudicant <hi rend="italics">t</hi>
							</note> iudicant quam quidam<note>quidam <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">hl</hi>: qui (quã <hi rend="italics">V</hi>) <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> hic nati, et summo nati loco<note>loco nati <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">o</hi>
							</note>, non patriam suam sed urbem hostium esse iudicaverunt.
								<reg>sed</reg> quid ego hosce ordines atque homines<note>hosce
								ordines atque homines <hi rend="italics">V</hi>: huiusce ordinisque
								homines <hi rend="italics">A</hi>: huiusce ordinis hominesque a:
								huiusce ordinis homines (<hi rend="italics">om.</hi> homines <hi rend="italics">u</hi>) <hi rend="italics">l</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>: hosce homines ordinesque
									<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: hosce ordines hominesque <hi rend="italics">i</hi>
							</note> commemoro quos privatae fortunae, quos communis res publica,
							quos denique libertas ea quae dulcissima est ad salutem patriae
							defendendam excitavit? <reg>servus</reg> est nemo, qui modo<note><app><lem>modo</lem></app> nunc modo <hi rend="italics">AV</hi>: non modo <hi rend="italics">ah</hi>
							</note> tolerabili condicione sit servitutis, qui non audaciam civium
							perhorrescat, qui non haec stare cupiat, qui non quantum<note>tantum
								quantum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">ho</hi>
							</note> audet<note>audeat <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note> et quantum<note>quantum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>1<hi rend="italics">x</hi>: in quantum <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> potest conferat ad salutem<note>communem <hi rend="italics">post</hi> salutem <hi rend="italics">add.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h, ante</hi> salutem <hi rend="italics">x</hi>
							</note> voluntatis.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><reg>qua</reg> re si quem vestrum forte commovet hoc quod auditum est,
							lenonem quendam Lentuli concursare circum tabernas, pretio sperare
							sollicitari posse animos egentium atque imperitorum, est id quidem
							coeptum atque temptatum, sed nulli sunt inventi tam aut fortuna miseri
							aut voluntate perditi qui non illum ipsum sellae atque operis et
							quaestus cotidiani locum, qui non cubile ac lectulum suum<note>illum
								suum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>2<hi rend="italics">x</hi>
							</note>, qui denique non cursum hunc otiosum vitae suae salvum esse
							velint. <reg>multo</reg> vero maxima pars eorum qui in tabernis sunt,
								immo<note>immo <hi rend="italics">cod. Oxon. Dorvill.</hi> 79 <hi rend="italics">sup. lin., et unus cod. Halmii</hi>: nisi <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> vero — id enim potius est dicendum — genus hoc universum
							amantissimum est oti. <reg>etenim</reg> omne instrumentum, omnis opera
							atque quaestus frequentia civium sustentatur, alitur otio; quorum si
							quaestus occlusis tabernis minui solet, quid tandem incensis futurum
							fuit? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p><reg>quae</reg> cum ita sint, patres conscripti, vobis populi Romani
							praesidia non desunt: vos ne populo Romano deesse videamini providete.
					
					<milestone unit="chapter" n="9"/>
							<reg>habetis</reg> consulem ex plurimis periculis et insidiis atque ex
							media morte non ad vitam suam sed ad salutem vestram reservatum.
								<reg>omnes</reg> ordines ad conservandam rem publicam mente, voluntate<note><app><lem>voluntate</lem></app> voluntate studio virtute <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">x</hi>
							</note>, voce consentiunt. <reg>obsessa</reg> facibus et telis impiae
							coniurationis vobis supplex manus tendit patria communis, vobis se,
							vobis vitam omnium civium, vobis arcem et Capitolium, vobis aras
							Penatium, vobis illum ignem Vestae sempiternum, vobis omnium deorum
							templa atque delubra, vobis muros atque urbis tecta commendat.
								<reg>praeterea</reg> de vestra vita, de coniugum vestrarum atque
							liberorum anima, de fortunis omnium<note>omnibus <hi rend="italics">x</hi>
							</note>, de sedibus, de focis vestris hodierno die vobis iudicandum est.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p><reg>habetis</reg> ducem memorem vestri, oblitum sui, quae non semper
							facultas datur; habetis omnis ordines, omnis homines, universum populum
							Romanum, id quod in civili causa hodierno die primum videmus, unum atque
							idem sentientem. <reg>cogitate</reg> quantis laboribus fundatum
							imperium, quanta virtute stabilitam libertatem, quanta deorum
							benignitate auctas exaggeratasque fortunas una nox paene<note>quam paene
									<hi rend="italics">h</hi>
							</note> delerit. <reg>id</reg> ne umquam posthac non modo non<note><app><lem>modo non</lem></app> modo <hi rend="italics">ltux</hi>
							</note> confici sed ne cogitari quidem possit a civibus hodierno die
							providendum est<note>est <hi rend="italics">A</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">hox: om. cett.</hi>
							</note>. <reg>atque</reg> haec, non ut vos qui mihi studio paene
							praecurritis excitarem, locutus sum, sed ut mea vox quae debet esse in
							re publica princeps officio functa consulari videretur. </p></div><milestone unit="para"/><milestone unit="chapter" n="10"/><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p><reg>nunc</reg> ante quam ad sententiam redeo, de me pauca dicam.
								<reg>ego</reg>, quanta manus est coniuratorum, quam videtis esse
							permagnam, tantam me inimicorum multitudinem suscepisse video; sed eam
							turpem iudico<note>turpem iudico <hi rend="italics">scripsi</hi>: esse
								turpem iudico <hi rend="italics">At</hi>: iudico esse turpem
									<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>: esse iudico turpem <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> et infirmam<note><app><lem>et infirmam</lem></app> et contemptam <hi rend="italics">add.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">hx</hi>
							</note> et abiectam. <reg>quod</reg> si aliquando alicuius furore et
							scelere concitata manus ista plus valuerit quam vestra ac rei publicae
							dignitas, me tamen meorum factorum atque consiliorum numquam, patres
							conscripti, paenitebit. <reg>etenim</reg> mors, quam illi<note><app><lem>illi</lem></app> illi mihi <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: mihi illi <hi rend="italics">x</hi>
							</note> fortasse minitantur, omnibus est parata: vitae tantam laudem
							quanta vos me vestris decretis honestastis nemo est adsecutus; ceteris
							enim semper bene gesta<note>gestae <hi rend="italics">AV</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note>, mihi uni conservata re publica<note>conservatae rei p. <hi rend="italics">V</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note> gratulationem decrevistis. </p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>