<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2:1.1-1.13</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2:1.1-1.13</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="speech" n="1"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><reg>quo</reg> usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam
							diu etiam furor iste tuus nos<note>nos <hi rend="italics">om. A et
									Iulius Victor</hi> (<hi rend="italics">Rhet. M. p.</hi> 439):
									<hi rend="italics">post</hi> diu <hi rend="italics">hab. bs</hi>
							</note> eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?
								<reg>nihilne</reg> te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis
							vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic
							munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora voltusque moverunt?
								<reg>patere</reg> tua consilia non sentis, constrictam iam horum
							omnium scientia teneri coniurationem tuam<note>tuam <hi rend="italics">om. CAV</hi>
							</note> non vides? <reg>quid</reg> proxima, quid superiore nocte egeris,
							ubi fueris, quos convocaveris, quid consili ceperis quem nostrum
							ignorare arbitraris? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p>O tempora, o
							mores! <reg>senatus</reg> haec intellegit, consul videt; hic tamen
							vivit. <reg>vivit</reg>? immo vero etiam in senatum venit, fit publici
							consili particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque
							nostrum. <reg>nos</reg> autem fortes viri satis facere rei publicae
							videmur, si istius furorem ac tela vitamus<note>vitamus <hi rend="italics">CAV</hi>: vitemus <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>. <reg>ad</reg> mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam
							pridem oportebat, in te conferri pestem<note>pestem <foreign xml:lang="grc">α</foreign> (<hi rend="italics">C pr. scr.</hi>):
								pestem istam <hi rend="italics">cett.</hi> (<hi rend="italics">C
									corr. m.</hi> 1)</note> quam tu in nos<note>nos <hi rend="italics">om. A</hi> (<hi rend="italics">in lac.</hi>) <hi rend="italics">V</hi>
							</note> omnis iam diu<note>omnis <hi rend="italics">om.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>: omnis iam diu <hi rend="italics">om. bs</hi>
							</note> machinaris.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><reg>an</reg> vero vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, <choice><abbr>Ti.</abbr><expan>T<ex>itum</ex></expan></choice> Gracchum mediocriter labefactantem statum rei publicae
							privatus interfecit: Catilinam<note>Catilinam <hi rend="italics">Aah,
									Quintil.</hi> viii. 4. 13: Catilinam vero <hi rend="italics">C
									cett.</hi>
							</note> orbem terrae caede atque incendiis vastare cupientem nos
							consules perferemus<note>perferremus <hi rend="italics">C</hi>
							</note>? <reg>nam</reg> illa nimis antiqua praetereo, quod<note><app><lem>quod C.</lem></app> quodque <hi rend="italics">CAah</hi>: quod Q. <hi rend="italics">V<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
								</hi>
							</note>
							<choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aius</ex></expan></choice> Servilius Ahala Sp. Maelium novis rebus studentem manu sua
							occidit. <reg>fuit</reg>, fuit ista quondam in hac re publica virtus ut
							viri fortes acrioribus suppliciis civem perniciosum quam acerbissimum
							hostem coercerent. <reg>habemus</reg>
							<note>habemus <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: habemus enim <hi rend="italics">h</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> senatus consultum in te, Catilina, vehemens et grave<note>et
								grave <hi rend="italics">sup. lin. in C</hi> (<hi rend="italics">m</hi>1): <hi rend="italics">om. AV</hi>
							</note>, non deest rei publicae consilium neque auctoritas huius
							ordinis: nos, nos, dico aperte, consules desumus. </p></div><milestone unit="chapter" n="2"/><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><reg>decrevit</reg> quondam senatus uti<note>uti <hi rend="italics">CAVh</hi>: ut <hi rend="italics">a<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
								</hi>
							</note>
							<choice><abbr>L.</abbr><expan>L<ex>ucius</ex></expan></choice> Opimius consul videret ne quid res publica detrimenti caperet:
							nox nulla intercessit: interfectus est propter quasdam seditionum
							suspiciones <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aius</ex></expan></choice> Gracchus, clarissimo patre, avo<note>avo <hi rend="italics">om. oux</hi>: natus <hi rend="italics">t</hi>
							</note>, maioribus<note><app><lem>maioribus</lem></app> a maioribus <hi rend="italics">h<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>
								</hi>
							</note>, occisus est cum liberis <choice><abbr>M.</abbr><expan>M<ex>arcus</ex></expan></choice> Fulvius consularis. <reg>simili</reg> senatus consulto <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aio</ex></expan></choice> Mario et <choice><abbr>L.</abbr><expan>L<ex>ucio</ex></expan></choice> Valerio consulibus est permissa res publica: num unum diem
							postea <choice><abbr>L.</abbr><expan>L<ex>ucium</ex></expan></choice> Saturninum tribunum plebis et <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aium</ex></expan></choice> Servilium praetorem mors ac rei publicae poena remorata est?
								<reg>at</reg> vero<note>vero <hi rend="italics">om. ah</hi>
							</note> nos vicesimum iam diem patimur hebescere aciem horum
							auctoritatis. <reg>habemus</reg> enim eius<note>eius <hi rend="italics">CAV</hi>: huiusce <hi rend="italics">ah</hi>: huius <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> modi senatus consultum, verum<note>verum <foreign xml:lang="grc">α</foreign> (<hi rend="italics">C1</hi>) <hi rend="italics">o1u</hi>: verum tamen <hi rend="italics">cett.</hi> (<hi rend="italics">C2</hi>)</note> inclusum in tabulis, tamquam in
							vagina reconditum, quo ex senatus consulto confestim te interfectum
								esse<note>te interfectum esse <hi rend="italics">ah</hi>:
								interfectum te esse (esse te <hi rend="italics">o</hi>) <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note>, Catilina, convenit. <reg>vivis</reg>, et vivis non ad
							deponendam, sed ad confirmandam audaciam. <reg>cupio</reg>, patres
							conscripti, me esse clementem, cupio in tantis rei publicae periculis
								non<note>non <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: me non <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> dissolutum videri, sed iam<note>sed iam <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">o1</hi>: sed etiam <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> me ipse inertiae nequitiaeque condemno.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p><reg>castra</reg> sunt in Italia contra populum Romanum in Etruriae
							faucibus conlocata, crescit in dies singulos hostium numerus; eorum
							autem castrorum imperatorem ducemque hostium intra moenia atque adeo in
							senatu videtis<note>videtis <hi rend="italics">ah</hi>: videmus <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> intestinam aliquam cotidie perniciem rei publicae molientem.
								<reg>si</reg> te iam<note>iam <hi rend="italics">om. Quintil.</hi>
								ix. 3. 19, <hi rend="italics">sup. lin. hab Ao</hi>
							</note>, Catilina, comprehendi, si interfici iussero, credo, erit
							verendum mihi ne non hoc potius omnes boni serius a me quam quisquam
							crudelius factum esse dicat. <reg>verum</reg> ego hoc quod iam pridem
							factum esse oportuit certa de causa nondum adducor ut faciam.
								<reg>tum</reg> denique interficiere<note>interficiam te <foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>
							</note>, cum iam nemo tam improbus, tam perditus<note>nemo tam perditus
									<hi rend="italics">AV</hi>
							</note>, tam tui similis inveniri poterit qui id non iure factum esse
							fateatur.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><reg>quam</reg> diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives, et
								vives<note>sed vives <hi rend="italics">Weiske</hi>
							</note> ita ut nunc<note>nunc <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">ho</hi>: <hi rend="italics">om. cett.</hi>
							</note> vivis, multis meis et firmis praesidiis obsessus<note>obsessus
									<foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: oppressus <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> ne commovere<note><app><lem>commovere te</lem></app> commovere <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">o</hi>
							</note> te contra rem publicam possis. <reg>multorum</reg> te etiam
							oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque
							custodient.
					
									<milestone unit="para"/><milestone unit="chapter" n="3"/>
		
							<reg>etenim</reg> quid est, Catilina, quod iam amplius exspectes, si
							neque nox tenebris obscurare coetus<note>coetus <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: coeptus <hi rend="italics">h<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
								</hi>
							</note> nefarios nec privata domus parietibus continere voces
							coniurationis tuae<note>tuae <hi rend="italics">om. AVot</hi>
							</note> potest, si inlustrantur<note>lustrantur <hi rend="italics">Nonius p.</hi> 335. 33</note>, si erumpunt omnia?
								<reg>muta</reg> iam istam mentem, mihi crede, obliviscere caedis
							atque incendiorum. <reg>teneris</reg> undique; luce sunt clariora nobis
							tua consilia omnia, quae iam mecum licet recognoscas.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>meministine</reg> me ante diem <num>xii</num> Kalendas Novembris
							dicere in senatu fore in armis certo die, qui dies futurus esset ante
							diem <num>vi</num>
							<note>VI <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">t</hi>: III <hi rend="italics">u</hi>: VIII <hi rend="italics">hio</hi>: VIIII <hi rend="italics">bs</hi>
							</note> Kal. Novembris, <choice><abbr>C.</abbr><expan>G<ex>aium</ex></expan></choice> Manlium, audaciae satellitem atque administrum tuae?
								<reg>num</reg> me fefellit, Catilina, non modo res tanta tam
								atrox<note>tam atrox <hi rend="italics">om. AV</hi>
							</note> tamque incredibilis, verum, id quod multo magis est admirandum,
							dies? <reg>dixi</reg> ego idem in senatu caedem te optimatium contulisse
							in ante diem <num>v</num> Kalendas Novembris, tum cum multi principes
							civitatis Roma non tam sui conservandi quam tuorum consiliorum
							reprimendorum causa profugerunt. <reg>num</reg> infitiari potes te illo
							ipso die meis praesidiis, mea diligentia circumclusum commovere te<note><app><lem>commovere te</lem></app> commoveri te (<hi rend="italics">om.</hi> te <hi rend="italics">o1</hi>) <hi rend="italics">AVo</hi>
							</note> contra rem<note>contra rem p. <hi rend="italics">om. AV</hi>
							</note> publicam non potuisse, cum tu discessu ceterorum nostra tamen
							qui remansissemus caede contentum te<note>te <hi rend="italics">om. bh1,
									ante</hi> contentum <hi rend="italics">hab. ah2</hi>
							</note> esse dicebas?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>quid</reg>? cum te<note>te <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: tu
								te <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> Praeneste Kalendis ipsis Novembribus occupaturum nocturno impetu
							esse confideres, sensistin<note>sensistin <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: sensistine <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> illam coloniam meo iussu meis praesidiis, custodiis, vigiliis
							esse munitam? <reg>nihil</reg> agis, nihil moliris, nihil cogitas quod
								<add>non</add> ego non modo<note>non ego non modo <hi rend="italics">Halm</hi>: ego non modo non <hi rend="italics">V</hi>: ego non
								modo <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> audiam sed etiam videam planeque sentiam. 
					
					<milestone unit="chapter" n="4"/>
					
							<reg>recognosce</reg> mecum tandem<note>tandem mecum <hi rend="italics">ah</hi>
							</note> noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius
							ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. <reg>dico</reg> te priore
							nocte venisse inter falcarios — non agam obscure — in <choice><abbr>M.</abbr><expan>M<ex>arci</ex></expan></choice> Laecae domum; convenisse eodem compluris eiusdem amentiae
							scelerisque socios. <reg>num</reg> negare audes? quid taces?
								<reg>convincam</reg>, si negas. <reg>video</reg> enim esse hic in
							senatu quosdam qui tecum una fuerunt.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p>O
							di immortales! ubinam gentium sumus? quam rem publicam habemus? in qua
							urbe vivimus<note>in qua urbe vivimus, quam rem p. habemus <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h contra Donatum ad Ter. Andr.</hi> iv. 5. 51 <hi rend="italics">et Mart. Cap.</hi> (<hi rend="italics">Rhet. M.
									p.</hi> 471)</note>? <reg>hic</reg>, hic sunt in nostro numero,
							patres conscripti, in hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque
							consilio, qui de nostro<note>nostro <hi rend="italics">Aah</hi>: nostrum
									<hi rend="italics">V<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
								</hi>
							</note> omnium interitu, qui de huius urbis atque adeo de orbis<note>de
								orbis <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: orbis <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> terrarum exitio cogitent. <reg>hos</reg>
							<note>hos <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: hosce <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> ego video consul et de re publica sententiam rogo, et quos ferro
							trucidari oportebat, eos nondum voce volnero! <reg>fuisti</reg> igitur
							apud Laecam illa nocte, Catilina, distribuisti partis Italiae, statuisti
							quo quemque proficisci placeret, delegisti quos Romae relinqueres, quos
							tecum educeres, discripsisti urbis partis ad incendia, confirmasti te
							ipsum iam esse exiturum, dixisti paulum<note>paulum <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: paululum <hi rend="italics">h<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
								</hi>
							</note> tibi esse etiam nunc morae, quod<note>quoad <hi rend="italics">Hirschfelder</hi>
							</note> ego viverem. <reg>reperti</reg> sunt duo equites Romani qui te
							ista cura liberarent et se<note>se <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi> : sese <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo lecto<note>lecto <hi rend="italics">AVt, Probus K.</hi> iv. 29, <hi rend="italics">Claudius Sac. K.</hi> vi. 481: lectulo <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> interfecturos esse<note>esse <hi rend="italics">om. a</hi>
							</note> pollicerentur.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p><reg>haec</reg> ego omnia vixdum etiam coetu vestro dimisso comperi;
							domum meam<note>meam <hi rend="italics">om. <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								</hi>
							</note> maioribus praesidiis munivi atque firmavi, exclusi eos quos tu
							ad me salutatum mane miseras, cum illi ipsi venissent quos ego iam
							multis ac summis viris ad me id temporis venturos esse praedixeram. 
								<milestone unit="para"/><milestone unit="chapter" n="5"/>
						
							<reg>quae</reg> cum ita sint, Catilina, perge quo coepisti: egredere
							aliquando ex urbe; patent portae; proficiscere. <reg>nimium</reg> diu te
							imperatorem tua illa Manliana castra desiderant. Educ tecum etiam omnis
							tuos, si minus, quam plurimos; purga urbem. Magno me metu
								liberaveris<note>liberaveris <hi rend="italics">Lambinus</hi>:
								liberaberis <hi rend="italics">AV</hi>: liberabis <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>, modo<note>modo <hi rend="italics">AV</hi>: dum modo <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> inter me atque te murus intersit. <reg>nobiscum</reg> versari
							iam diutius non potes; non feram, non patiar, non sinam.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p>Magna dis immortalibus habenda est atque huic
							ipsi Iovi Statori, antiquissimo custodi huius urbis, gratia, quod hanc
							tam taetram, tam horribilem<note><app><lem>horribilem</lem></app> terribilem <hi rend="italics">V</hi> (<hi rend="italics">voc.</hi> terribilem <hi rend="italics">post</hi> gratia <hi rend="italics">hab. A</hi>)</note> tamque infestam rei publicae
							pestem totiens iam effugimus. <reg>non</reg> est saepius in uno homine
							summa salus periclitanda rei publicae. <reg>quam</reg> diu mihi consuli
							designato, Catilina, insidiatus es, non publico me praesidio, sed
							privata diligentia defendi. <reg>Cum</reg> proximis comitiis
							consularibus me consulem in campo et competitores tuos interficere
							voluisti, compressi conatus tuos nefarios amicorum praesidio et copiis
							nullo tumultu publice concitato; denique, quotienscumque me petisti, per
							me tibi obstiti, quamquam videbam perniciem meam cum magna calamitate
							rei publicae esse coniunctam.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>nunc</reg> iam aperte rem publicam universam petis, templa deorum
							immortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam<note>Italiam
									<foreign xml:lang="grc">α</foreign>: Italiam denique <hi rend="italics">h<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
								</hi>
							</note> totam ad exitium et<note>et <foreign xml:lang="grc">α</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: ac <foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>
							</note> vastitatem vocas. <reg>qua</reg> re, quoniam id quod est primum,
							et quod huius imperi disciplinaeque maiorum proprium est, facere nondum
							audeo, faciam id quod est ad severitatem lenius, ad<note>lenius ad <hi rend="italics">ah</hi>: lenius et ad <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> communem salutem utilius. <reg>nam</reg> si te interfici
							iussero, residebit in re publica reliqua coniuratorum manus; sin tu,
							quod te iam dudum hortor, exieris, exhaurietur ex urbe tuorum
								comitum<note>tuorum comitum <hi rend="italics">del. Halm</hi>
							</note> magna et perniciosa sentina rei publicae.
								
					<milestone unit="chapter" n="6"/>
						
							<reg>quid</reg> est, Catilina?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p>num
							dubitas id me imperante facere quod iam tua sponte faciebas?
								<reg>exire</reg> ex urbe iubet consul hostem. <reg>interrogas</reg>
							me, num in exsilium? <reg>non</reg> iubeo, sed, si me consulis, suadeo.
								<reg>quid</reg> est enim, Catilina, quod te iam in hac urbe
							delectare possit? in qua nemo est extra istam coniurationem perditorum
							hominum qui te non metuat, nemo qui non oderit<note><app><lem>non oderit</lem></app> te <hi rend="italics">ante</hi> non <hi rend="italics">add.
									at, post</hi> non <hi rend="italics">h</hi>
							</note>. <reg>quae</reg> nota domesticae turpitudinis non inusta vitae
							tuae est? quod privatarum rerum dedecus non haeret in fama<note>haeret
								in fama <hi rend="italics">Ant. Augustinus</hi>: haeret (inhaeret
									<hi rend="italics">h</hi>) infamiae (-ia <hi rend="italics">a</hi>) <hi rend="italics">codd.</hi>: inhaeret in fama <hi rend="italics">Madvig</hi>
							</note>? quae libido ab oculis, quod facinus a manibus umquam tuis, quod
							flagitium a toto corpore afuit<note>afuit <hi rend="italics">V</hi>:
								abfuit <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note>? cui tu adulescentulo quem corruptelarum inlecebris inretisses
							non aut ad audaciam ferrum aut ad libidinem facem praetulisti?</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>