<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:83-84</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:83-84</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="83"><p><reg>at</reg> enim Staienus non fuit ab Oppianico
				sed a Cluentio ad iudicium corrumpendum constitutus. <reg>cur</reg> eum<note>eum
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">y</foreign>a: enim <hi rend="italic">Mb</hi>1<foreign xml:lang="grc">s</foreign></note>, cum in consilium iretur, Cluentius et
				Cannutius abesse patiebantur? cur, cum<note>cur cum <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">y</foreign>a:
					cum <hi rend="italic">Mb</hi>1<hi rend="italic">s</hi></note> in consilium
				mittebant, Staienum iudicem cui<note>cui <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: cui quod <foreign xml:lang="grc">a</foreign><hi rend="italic">s</hi>: quod <hi rend="italic">t</hi>: qui <hi rend="italic">Classen</hi></note> pecuniam dederant non
					requirebant<note>requirebant (-bantur <hi rend="italic">M</hi>) <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: quaerebant
						<foreign xml:lang="grc">a</foreign><hi rend="italic">s</hi></note>?
				Oppianicus querebatur, Quinctius flagitabat; sine Staieno ne in consilium iretur
				tribunicia potestate effectum<note>effectum <foreign xml:lang="grc">S<hi rend="italic">b</hi>2y1</foreign>1a: perfectum <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: confectum <foreign xml:lang="grc">y2</foreign></note> est. <reg>at</reg>
					condemnavit<note>condemnavit <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: damnavit <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>.
					<reg>hanc</reg> enim condemnationem dederat obsidem Bulbo et ceteris ut
				destitutus ab Oppianico videretur. <reg>qua</reg> re si istinc causa corrumpendi
				iudici, si<note>iudicii si <hi rend="italic">b</hi>2a: iudicii <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> istinc pecunia, istinc
				Staienus, istinc denique omnis fraus et audacia est, hinc pudor, honesta
					vita<note>vita <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: vita et <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>, nulla suspicio
				pecuniae, nulla corrumpendi iudici causa, patimini<note>patiamini <hi rend="italic">t</hi></note> veritate patefacta atque omni errore sublato eo transire
				illius turpitudinis infamiam ubi cetera maleficia consistunt<note>consistunt
						<foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: consistant <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>, ab eo invidiam
				discedere aliquando ad quem numquam accessisse culpam videtis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="84"><p><milestone unit="para"/><reg>at</reg> enim pecuniam Staieno dedit Oppianicus non ad corrumpendum iudicium sed
				ad conciliationem<note>conciliationis (reconc. <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>)
					gratiam <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a</note> gratiae. Tene hoc, Atti,
				dicere, tali prudentia, etiam usu atque exercitatione praeditum!
					<reg>sapientissimum</reg> esse dicunt eum cui quod opus sit ipsi veniat in
				mentem; proxime accedere illum qui alterius bene inventis obtemperet. <reg>in</reg>
				stultitia contra est. <reg>minus</reg> enim stultus est is cui nihil in mentem venit
				quam ille qui quod stulte alteri venit in mentem comprobat. <reg>ita</reg><note>Ita
						<hi rend="italic">scripsi</hi>: istam <hi rend="italic">codd.</hi>:
					conciliationem gratiae <hi rend="italic">add. M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: conciliationis (reconc. <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>) gratiam <hi rend="italic">add.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: <hi rend="italic">ego delevi</hi></note>
				Staienus tum recenti re, cum faucibus premeretur — <add>sive</add> ultro<note>sive
					ultro <hi rend="italic">scripsi</hi>: iutro <hi rend="italic">hab. <foreign xml:lang="grc">S</foreign> ante</hi> dedit: <hi rend="italic">om.
							M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a</note> excogitavit sive, ut
				homines tum loquebantur, a <expan><abbr>P.</abbr><ex>Publio</ex></expan> Cethego admonitus
					<add>est</add><note>est <hi rend="italic">Kayser: om. M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a</note> — istam dedit
					conciliationis<note>conciliationis gratiae <hi rend="italic">Manutius</hi></note> et gratiae fabulam<note>istam... fabulam <hi rend="italic">om. a: del. Baiter</hi> (<hi rend="italic">cf. Zielinski
						p.</hi> 200)</note>. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>