<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:197-198</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:197-198</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="197"><p><milestone unit="para"/><reg>ex</reg> lacrimis horum, iudices, existimare<note>existumare <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>A</hi></note> potestis omnis haec
				decuriones decrevisse lacrimantis. <reg>age</reg> vero, vicinorum quantum studium,
				quam incredibilis benivolentia, quanta cura est<note>quam <gap reason="ellipsis"/> cura est <hi rend="italic">om. b1<foreign xml:lang="grc">xy1</foreign></hi></note>!
					<reg>non</reg> illi in libellis laudationem decretam<note>laudationem decretam
						<hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y</foreign>a</hi>: laudationum
					decreta <hi rend="italic">cett.</hi></note> miserunt, sed homines
				honestissimos, quos nossemus omnes, huc frequentis adesse et hunc praesentis laudare
				voluerunt. <reg>adsunt</reg> Ferentani<note>Ferentani <hi rend="italic">b2a</hi>:
					Frentrani <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>A<foreign xml:lang="grc">p</foreign>b</hi>1: Frentani <foreign xml:lang="grc">fxy</foreign> Marrucini <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">p</foreign>b</hi>: Marrucinii <hi rend="italic">cett.</hi></note>,
				homines nobilissimi, Marrucini item pari dignitate; Teano Apulo atque Luceria
				equites Romanos, homines honestissimos<note>honestissimos homines <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi> Boviano <hi rend="italic">Beroaldus</hi>: Boiano <hi rend="italic">codd.</hi></note>, laudatores
				videtis; Boviano totoque ex Samnio cum laudationes honestissimae missae sunt, tum
				homines amplissimi nobilissimique venerunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="198"><p><reg>iam</reg> qui in agro Larinati<note>Larinate <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>A</hi></note> praedia, qui negotia, qui res
					pecuarias<note>pecuarias <hi rend="italic">Manutius</hi>: pecuniarias <hi rend="italic">codd.</hi></note> habent, honesti homines et summo splendore
					praediti<note>et <gap reason="ellipsis"/> praediti <hi rend="italic">om. b1</hi></note>,
				difficile dictu est quam sint solliciti, quam laborent. <reg>non</reg> multi mihi ab
				uno sic diligi videntur ut hic ab his<note>iis <foreign xml:lang="grc">Sx</foreign>a</note> universis. <milestone n="70" unit="chapter"/>
			<milestone unit="para"/><reg>quam</reg> doleo<note>quam doleo <hi rend="italic">Classen</hi>: quando <hi rend="italic">codd.</hi></note> abesse ab huius iudicio <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucium</ex></expan> Volusenum<note>Volusenum <hi rend="italic">Naugerius</hi>: Volusienum <hi rend="italic">codd.</hi></note>, summo
				splendore hominem ac virtute praeditum! <reg>vellem</reg> praesentem
					possem<note>posse <hi rend="italic">ed. Guar.</hi></note>
				<expan><abbr>P.</abbr><ex>Publium</ex></expan> Helvidium Rufum, equitem Romanum omnium
				ornatissimum, nominare. <reg>qui</reg> cum huius causa dies noctesque vigilaret et
				cum me hanc causam doceret, in morbum gravem periculosumque incidit; in quo tamen
				non minus de capite huius quam de sua vita laborat. Cn. Tudici senatoris, viri
				optimi et honestissimi, par studium ex<note>ex <hi rend="italic">Graevius</hi>: et
						(<hi rend="italic">om. a</hi>) <hi rend="italic">codd.</hi></note>
				testimonio et laudatione cognoscetis. <reg>eadem</reg> spe sed maiore verecundia de
				te, <expan><abbr>P.</abbr><ex>Publi</ex></expan> Volumni, quoniam iudex es in <expan><abbr>A.</abbr><ex>Aulum</ex></expan> Cluentium, dicimus. <reg>et</reg> ne longum sit, omnium vicinorum
				summam esse in hunc benivolentiam confirmamus. Horum omnium<note>omnium horum <hi rend="italic">s</hi></note> studium, </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>