<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:183-184</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:183-184</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="183"><p><reg>an</reg> hoc dicitis — mihi enim venit in mentem quid dici
				possit, tametsi adhuc<note>adhuc <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: ab hoc <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a</note>
				non esse hoc<note>esse hoc <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">s</hi>: esse <hi rend="italic">cett.</hi></note> dictum mementote — cum
				haberetur de furto quaestio, Stratonem aliquid de veneno esse confessum?
					<reg>hoc</reg> uno modo, iudices, saepe multorum improbitate depressa veritas
				emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, quod aut ei qui in
					fraude<note>in fraude <hi rend="italic">scripsi</hi>: in fraudem <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">s</hi>: ad fraudem <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> callidi sunt
				non tantum audent quantum excogitant, aut ei quorum eminet audacia atque proiecta
				est a consiliis malitiae deseruntur. <reg>quod</reg> si aut confidens astutia aut
				callida esset audacia, vix ullo<note>ullo iis a (<hi rend="italic">contra
					B</hi>)</note> obsisti modo posset<note>possit <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">B</hi></note>.
						Vtrum<note><app><lem>utrum</lem></app> verum a</note> furtum factum non est?
					<reg>at</reg> nihil clarius Larini<note>Larini <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: Larini fuit <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>. <reg>an</reg> ad Stratonem suspicio non
				pertinuit? <reg>at</reg> is et ex serrula insimulatus et a puero conscio est
				indicatus. <reg>an</reg> id actum non est in quaerendo? <reg>quae</reg> fuit
					igitur<note>igitur alia <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Sy2</foreign>a</hi>: alia igitur <hi rend="italic">cett.</hi></note> alia
				causa quaerendi? <reg>an</reg> id quod vobis dicendum<note>vobis dicendum <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: dicendum vobis <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> est, et quod tum Sassia
				dictitavit: cum de furto quaereretur, tum Stratonem isdem in tormentis
					dixisse<note>Stratonem... dixisse <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a:
					Strato... dixit <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> de veneno? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="184"><p><reg>hem</reg><note>hem <hi rend="italic">scripsi</hi>: item <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: en <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> hoc illud est quod ante dixi: mulier abundat
				audacia, consilio et ratione deficitur. <reg>nam</reg> tabellae quaestionis plures
				proferuntur quae recitatae vobisque<note>vobisque <hi rend="italic">Angelius</hi>:
					nobisque <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign>a</hi></note>
				editae sunt, illae ipsae<note>illae istae <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a</note> quas tum obsignatas esse dixit; in quibus tabellis de furto
				nulla littera<note>nulla littera <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: littera nulla
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>
				invenitur. <reg>non</reg> venit in mentem primum<note>primum <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: primam <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> orationem<note>orationem <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: in ratione <foreign xml:lang="grc">S</foreign>: in oratione <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign>s: fort.</hi> narrationem</note> Stratonis
				conscribere de furto, post aliquod dictum adiungere<note>aliquod dictum adiung.
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: aliquid (-quod <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>) adiung. dictum <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> de veneno quod non percontatione quaesitum sed
				per dolorem<note>per dolorem <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Sy2</foreign>a</hi>: dolore <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> expressum videretur? <reg>quaestio</reg> de
				furto est, veneni iam suspicio<note>suspicio <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a:
					suspicione <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>
				superiore quaestione sublata; quod ipsum<note>ipsa <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a</note> haec eadem mulier iudicarat quae, ut Romae de amicorum
				sententia statuerat satis esse quaesitum, postea per triennium maxime ex omnibus
				servis Stratonem illum<note>illum ut <foreign xml:lang="grc">S</foreign></note>
				dilexerat, in honore habuerat, commodis omnibus adfecerat. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>