<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:101-120</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:101-120</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="101"><p><reg>inridebatur</reg> haec illius reconciliatio et
				persona viri boni suscepta, sicut in statuis inauratis quas posuit ad
					Iuturnae<note>ad Iuturnae <hi rend="italic">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign><hi rend="italic">s</hi>2: adiutura <foreign xml:lang="grc">S</foreign>: ad Diuturnae <hi rend="italic">PM<foreign xml:lang="grc">m</foreign>s</hi>1</note>, quibus subscripsit reges ab se<note>a se
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">ba</hi></note> in
				gratiam esse reductos. <reg>exagitabantur</reg> omnes eius<note>eius omnes a</note>
				fraudes atque fallaciae, tota vita in eius modi ratione versata aperiebatur, egestas
				domestica, quaestus forensis in medium proferebatur, nummarius interpres pacis et
				concordiae non probabatur. <reg>itaque</reg> tum Staienus cum idem defenderet quod
				Attius condemnatus est; </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="102"><p>Cominii cum hoc agerent
				quod nos in tota causa<note><app><lem>tota causa</lem></app><hi rend="italic">hinc usque ad vv.</hi> non quaerunt (§107) <hi rend="italic">defic. Mb</hi>1<foreign xml:lang="grc">s</foreign>: <hi rend="italic">lac.
						supplet</hi>
					<foreign xml:lang="grc">S</foreign>
					<hi rend="italic">in pag. insuta: supplem. hab. in mg. b, in mg. b, in textu
							<foreign xml:lang="grc">xy</foreign>a</hi></note> egimus probaverunt.
					<reg>quam</reg> ob rem, si Staieni damnatione Oppianicum iudicium corrumpere
				voluisse, Oppianicum iudici ad emendas sententias dedisse pecuniam iudicatum est,
					<add>et,</add><note>est, et <hi rend="italic">scripsi</hi>: est <hi rend="italic">codd.</hi> (<hi rend="italic">fort.</hi> si <hi rend="italic">post</hi> Oppianicus <hi rend="italic">supplendum</hi>)</note> cum ita constitutum sit ut<note>ut <hi rend="italic">P</hi>: uti <hi rend="italic">cett.</hi></note> in
						illa<note><app><lem>illa</lem></app> ulla <foreign xml:lang="grc">S</foreign>:
					nulla <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">xy2</foreign></hi></note>
				culpa aut Cluentius sit aut Oppianicus, Cluenti nummus nullus iudici datus ullo
				vestigio reperitur<note>reperietur <hi rend="italic">P</hi></note>, Oppianici
				pecunia post iudicium factum ab<note>ab <hi rend="italic">P</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi></note> iudice ablata est: potest esse dubium quin
				illa damnatio Staieni non modo non sit contra Cluentium sed maxime nostram causam
				defensionemque confirmet?</p></div><milestone n="37" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="103"><p><reg>ergo</reg> adhuc Iuni iudicium video esse
				eius modi ut incursionem potius seditionis, vim multitudinis, impetum tribunicium
				quam iudicium appellandum putem. <reg>quod</reg> si quis<note>quis <hi rend="italic">P</hi> (?): qui <hi rend="italic">mei</hi></note> illud
				iudicium appellet, tamen hoc confiteatur necesse est, nullo modo illam multam quae
				ab Iunio petita sit<note><app><lem>sit</lem></app> est <hi rend="italic">Halm</hi></note>
				cum Cluenti causa posse coniungi. <reg>illud</reg> igitur Iunianum per vim factum
				est, Bulbi et Popili et Guttae contra Cluentium non est, Staieni etiam pro Cluentio
				est. <reg>videamus</reg> ecquod<note>ecquod <hi rend="italic">b</hi>2: et quod <hi rend="italic">cett.</hi></note> aliud iudicium quod pro Cluentio sit
				proferre possimus<note>possumus <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">s</hi></note>. 
			<milestone unit="para"/><reg>dixitne</reg> tandem causam <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaius</ex></expan>
					Fidiculanius<note>Fidiculanius <hi rend="italic">P<foreign xml:lang="grc">S</foreign></hi>: Fidiculanus <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				Falcula qui Oppianicum condemnarat, cum praesertim, id quod fuit in illo iudicio
				invidiosissimum, paucos dies ex subsortitione sedisset? <reg>dixit</reg> et bis
				quidem dixit. <reg>in</reg> summam enim <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Quinctius
				invidiam contionibus eum cotidianis seditiosis et turbulentis adduxerat.
					Vno<note>unos <foreign xml:lang="grc">S</foreign></note> iudicio multa est ab eo
				petita, sicut ab Iunio, quod non suae decuriae munere neque ex lege sedisset. Paulo
				sedatiore tempore est accusatus quam Iunius, sed eadem fere lege et crimine.
					<reg>quia</reg> nulla in iudicio seditio neque vis nec<note>nec <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: neque <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">xy</foreign></hi></note> turba versata est, prima actione
				facillime est absolutus. <reg>non</reg> numero hanc absolutionem; nihilo minus enim
				potest, ut illam multam non commiserit, accepisse tamen ob rem iudicandam,
					<add>sicut causam pecunia ob rem iudicandam</add><note>sicut causam pecunia ob
					rem iudicandam <hi rend="italic">supplevi: om. codd.</hi> (pecuniam quam
					Staienus qui causam nusquam e. l. d. <hi rend="italic">Naugerius</hi>)</note>
				capta nusquam<note><app><lem>capta nusquam</lem></app> captanus quam <foreign xml:lang="grc">S</foreign>: causam nusquam <hi rend="italic">Madvig</hi></note> Staienus ea quidem<note>ea quidem <hi rend="italic">Kayser</hi>: eadem <hi rend="italic">codd.</hi>: ea de re <hi rend="italic">Madvig</hi></note> lege dixit. <reg>proprium</reg> crimen
				illud quaestionis eius non fuit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="104"><p>Fidiculanius<note>Fidiculanus <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">b</hi></note> quid fecisse<note>fecisset <foreign xml:lang="grc">Sx</foreign></note> dicebatur? <reg>accepisse</reg> a
				Cluentio HS <num><hi rend="overline">cccc</hi></num><note>accepisse... <num><hi rend="overline">CCCC</hi></num>
					<hi rend="italic">om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">y1</foreign></note>. <reg>cuius</reg> erat ordinis?
					<reg>senatorii</reg>. <reg>qua</reg> lege in eo genere a senatore ratio repeti
				solet, de pecuniis repetundis, ea lege accusatus honestissime est absolutus. Acta
				est enim causa more maiorum sine vi, sine metu, sine periculo; dicta et exposita et
				demonstrata sunt omnia. <reg>adducti</reg><note>adducti <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi>a (<hi rend="italic">cf. Fin.</hi> 1.
					14): ad docti <foreign xml:lang="grc">Sy1</foreign>: at ducti <foreign xml:lang="grc">x</foreign>: addocti <hi rend="italic">unus det.</hi></note>
				iudices sunt non modo potuisse honeste ab eo reum condemnari qui non perpetuo
				sedisset sed, aliud si<note>aliud si <hi rend="italic">Halm</hi>: aliud is (si is
						<hi rend="italic">t</hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>: si aliud is <hi rend="italic">Beroaldus</hi></note> is iudex nihil scisset, nisi quae
				praeiudicia de eo facta esse constaret<note>constaret <hi rend="italic">Naugerius</hi> (2): constarent <hi rend="italic">codd</hi>, (<hi rend="italic">cf. Rosc. Am.</hi> 118)</note>, audire praeterea nihil
				debuisse.</p></div><milestone n="38" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="105"><p><reg>tum</reg> etiam illi quinque qui imperitorum
				hominum rumusculos aucupati tum illum absolverunt iam suam clementiam laudari magno
				opere nolebant; a quibus si qui quaereret sedissentne iudices in <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaium</ex></expan> Fabricium, sedisse se dicerent; si interrogarentur num quo crimine is
				esset accusatus praeterquam veneni eius quod quaesitum <reg>habito</reg> diceretur,
				negarent; si deinde essent rogati quid iudicassent, condemnasse se dicerent; nemo
				enim absolvit. <reg>eodem</reg> modo quaesitum si esset de Scamandro, certe idem
				respondissent; tametsi ille una sententia est absolutus, sed illam unam nemo tum
				istorum suam dici vellet. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="106"><p>Vter igitur facilius
				suae sententiae rationem redderet, isne qui se et sibi et rei iudicatae constitisse
				dicit, an ille qui se in principem malefici lenem, in adiutores eius et conscios
				vehementissimum esse respondit<note>respondet <hi rend="italic">cod.
					Graevii</hi></note>? <reg>quorum</reg> ego de sententia non debeo disputare;
				neque enim dubito quin ei<note>ii <foreign xml:lang="grc">S</foreign>: <hi rend="italic">om.</hi> a</note> tales viri suspicione aliqua perculsi
				repentina de statu suo declinarint<note>declinarint <hi rend="italic">mg.
						Lambini</hi>: declinarent <hi rend="italic">codd.</hi></note>.
					<reg>qua</reg> re eorum qui absolverunt misericordiam non reprendo, eorum qui in
				iudicando superiora iudicia secuti sunt sua sponte, non Staieni fraude, constantiam
				comprobo, eorum vero qui sibi non liquere dixerunt sapientiam laudo, qui absolvere
				eum quem nocentissimum cognorant et quem ipsi bis iam<note>iam <hi rend="italic">sup. lin. hab.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">S</foreign>, <hi rend="italic">om.</hi> a</note> antea
				condemnarant nullo modo poterant, condemnare, cum tanta consili infamia et tam
				atrocis rei suspicio esset iniecta, paulo posterius patefacta re maluerunt.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="107"><p><reg>ac</reg> ne ex facto solum sapientes
				illos iudicetis, sed etiam ex hominibus<note>nominibus <hi rend="italic">Naugerius</hi> (2)</note> ipsis quod hi<note>hi <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: ii <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">xy</foreign></hi></note> fecerunt<note>fecerunt <hi rend="italic">ba</hi>:
					fecerint <foreign xml:lang="grc">Sxy</foreign></note> rectissime ac
				sapientissime factum probetis, quis <expan><abbr>P.</abbr><ex>Publio</ex></expan> Octavio Balbo
				ingenio prudentior, iure peritior, fide, religione, officio diligentior aut sanctior
				commemorari potest? <reg>non</reg> absolvit. <reg>quis</reg>
				<expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinto</ex></expan><note>quis Q. <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi>a: quisque <foreign xml:lang="grc">Sxy1</foreign></note> Considio constantior, quis iudiciorum atque eius
				dignitatis quae in iudiciis publicis versari debet peritior, quis virtute, consilio,
				auctoritate praestantior? <reg>ne</reg> is quidem absolvit. <reg>longum</reg> est de
				singulorum virtute ita<note><app><lem>ita</lem></app> illa <hi rend="italic">Torrentius</hi></note> dicere, quaeque<note>quaeque iam <hi rend="italic">scripsi</hi>: quae quia <hi rend="italic">codd.</hi></note> iam cognita
				sunt ab omnibus verborum ornamenta non quaerunt. <reg>qualis</reg> vir <expan><abbr>M.</abbr><ex>Marcus</ex></expan> Iuventius Pedo fuit ex vetere illa
					iudiciorum<note>iudiciorum (-or- <hi rend="italic">sup. lin.</hi>) <foreign xml:lang="grc">S</foreign>, <hi rend="italic">Manutius</hi>: iudicum <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §76)</note>
				disciplina, qualis <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Caulius <reg>mergus</reg>, <expan><abbr>M.</abbr><ex>Marcus</ex></expan> Basilus<note>Basilus <hi rend="italic">Lambinus</hi>:
					Basilius <hi rend="italic">codd.</hi></note>, <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaius</ex></expan>
				Caudinus! qui omnes in iudiciis publicis iam tum florente re publica floruerunt.
					<reg>ex</reg> eodem numero <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Cassius, <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeus</ex></expan> Heius<note>Heius <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: Heiutus (Hevi- a) <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a</note> pari et integritate et prudentia; quorum
				nullius sententia est Oppianicus absolutus. <reg>atque</reg> in<note>in <hi rend="italic">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign>a: ex <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> his omnibus
				natu minimus, ingenio et diligentia et religione par eis quos antea commemoravi,
					<expan><abbr>P.</abbr><ex>Publius</ex></expan> Saturius, in eadem sententia fuit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="108"><p>O innocentiam Oppianici singularem! quo in reo qui
				absolvit ambitiosus, qui distulit cautus, qui condemnavit constans existimatur.
					<milestone n="39" unit="chapter"/>
			<milestone unit="para"/><reg>haec</reg> tum agente<note>agente <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: agitante
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> Quinctio
				neque in contione neque in iudicio demonstrata sunt; neque enim ipse dici patiebatur
				nec per multitudinem concitatam consistere cuiquam in dicendo licebat.
					<reg>itaque</reg> ipse postquam Iunium pervertit, totam causam<note>totam causam
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: causam totam <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> reliquit; paucis enim
				diebus illis et ipse privatus est factus et hominum studia defervisse intellegebat.
					<reg>quod</reg> si, per quos dies Iunium accusavit, Fidiculanium accusare
				voluisset, respondendi Fidiculanio potestas facta non esset. <reg>ac</reg> primo
				quidem omnibus illis iudicibus qui Oppianicum condemnarant minabatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="109"><p><reg>iam</reg> insolentiam noratis hominis, noratis
				animos eius ac spiritus tribunicios. <reg>quod</reg> erat odium, di immortales! quae
				superbia, quanta ignoratio<note>ignoratio <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">y1</foreign></hi>: ignorantia <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">sy2</foreign></hi>a</note> sui, quam gravis
				atque intolerabilis adrogantia! qui illud iam<note>iam <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: etiam <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> ipsum acerbe tulerit, ex quo illa nata sunt omnia,
				non sibi ac defensioni suae condonatum<note>condonatum <hi rend="italic">Mb</hi>2<foreign xml:lang="grc">sy2</foreign>: condemnatum <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">b</hi>1<foreign xml:lang="grc">y1</foreign>a</note> esse Oppianicum; proinde quasi non satis signi esse
				debuerit ab omnibus eum fuisse desertum qui se ad patronum illum contulisset.
					<reg>erat</reg> enim Romae summa copia patronorum, hominum eloquentissimorum
				atque amplissimorum, quorum certe aliquis defendisset equitem Romanum in municipio
				suo nobilem, si honeste putasset eius modi causam posse defendi.</p></div><milestone n="40" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="110"><p><reg>nam</reg> Quinctius quidem quam causam
				umquam antea dixerat, cum annos ad quinquaginta natus esset? quis eum umquam non
				modo in patroni sed in lautioris<note>lautioris <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>B</hi> laudatoris aut (<hi rend="italic">om.</hi> aut <hi rend="italic">b</hi>1<foreign xml:lang="grc">y1</foreign>) <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> advocati loco viderat? qui quod rostra iam diu vacua
				locumque illum post adventum <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucii</ex></expan> Sullae a tribunicia voce
				desertum oppresserat multitudinemque desuefactam iam<note>desuefactam iam <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: iam desuefactam <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> a contionibus ad veteris
				consuetudinis similitudinem revocarat<note>revocarat <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>b</hi>a: revocaverat <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">sy</foreign></hi></note>, idcirco cuidam
				hominum generi paulisper iucundior fuit. <reg>atque</reg> idem quanto in odio postea
				fuit illis ipsis<note>fuit illis ipsis <hi rend="italic">Baiter</hi>: suis ipsis
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: suis illis ipsis fuit <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> per quos in
				altiorem locum ascenderat! </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="111"><p>neque iniuria.
					<reg>facite</reg><note>facite <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: fecit <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">a</foreign>B</hi>a</note> enim ut non solum mores et adrogantiam
					eius<note>et arrog. eius <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: eius et (<hi rend="italic">om.</hi> et <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi>) arrog. <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> sed etiam voltum atque amictum atque
					etiam<note>etiam <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: <hi rend="italic">om.
							M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> illam usque ad talos
				demissam purpuram recordemini. <reg>is</reg>, quasi non esset ullo modo ferendum se
				ex iudicio discessisse victum, rem ab<note>ab <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi>: a <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi>a</note> subselliis ad<note>ad <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: in <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> rostra detulit. <reg>et</reg> iam<note>et iam
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: etiam <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a</note> querimur saepe hominibus novis non satis
				magnos in hac civitate esse fructus? <reg>nego</reg> usquam umquam fuisse maiores;
				ubi si quis ignobili loco natus ita<note><app><lem>ita</lem></app> sit ita <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>B</hi>a</note> vivit ut
				nobilitatis dignitatem virtute tueri posse videatur, usque eo pervenit quoad eum
				industria cum innocentia prosecuta est. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="112"><p><reg>si</reg> quis autem hoc uno nititur quod sit ignobilis, procedit saepe
				longius quam si idem ille esset cum isdem suis vitiis<note><app><lem>vitiis</lem></app>
					civis a</note> nobilissimus. Vt Quinctius — nihil enim dicam de ceteris — si
				fuisset homo nobilis, quis eum cum illa superbia atque intolerantia ferre potuisset?
					<reg>quod</reg> eo loco fuit, ita tulerunt ut, si quid haberet a natura<note>a
						<hi rend="italic">Naugerius</hi>: in <hi rend="italic">codd.</hi></note>
				boni, prodesse ei putarent oportere, superbiam autem atque adrogantiam eius
				deridendam magis arbitrarentur propter humilitatem hominis quam pertimescendam.
					<milestone n="41" unit="chapter"/>
				<reg>sed</reg> ut illuc revertar, quo tempore Fidiculanius est
					absolutus<note>absolutus est <hi rend="italic">s</hi></note>, tu qui
					iudicia<note>iudicia <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: ea iudicia <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> facta
				commemoras quid<note>quid <foreign xml:lang="grc">S</foreign> (?) a: quaero, quid
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> tum esse
				existimas iudicatum? certe gratiis iudicasse. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="113"><p><reg>at</reg> condemnarat, at causam totam non audierat, at in contionibus
					omnibus<note>omnibus <hi rend="italic">om. s</hi></note> a <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Quinctio, tribuno plebis<note>trib. pl. <foreign xml:lang="grc">S</foreign>s: <hi rend="italic">om. cett.</hi></note>, vehementer erat et
				saepe vexatus. <reg>illa</reg> igitur omnia<note><app><lem>omnia</lem></app><hi rend="italic">fort.</hi> crimina</note> Quinctiana iniqua, falsa,
				turbulenta, popularia, seditiosa <add>iudices</add><note>iudices <hi rend="italic">supplevi: om. codd.</hi> (<hi rend="italic">cf. Rab. perd.</hi> 7, <hi rend="italic">Pis.</hi> 94)</note> iudicaverunt<note>iudicaverunt (-arunt
						<hi rend="italic">B</hi>) <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>B</hi>a: iudicia fuerunt <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi> (<hi rend="italic">cf. Zielinski
						p.</hi> 137)</note>. <reg>esto</reg>, potuit esse innocens Falcula.
					<reg>iam</reg> ergo aliquis<note>aliqui a</note> Oppianicum gratiis condemnavit,
				iam non eos Iunius subsortitus est qui pecunia accepta condemnarent, iam
					potest<note>potest <hi rend="italic">scripsi</hi>: putarer <foreign xml:lang="grc">S</foreign> (<hi rend="italic">cum v. l.</hi> potuerunt):
					potuit <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: putaretur
						<hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi>a (<hi rend="italic">Fuitne</hi> põt <hi rend="italic">in archetypo? cf.</hi>
					§94). <hi rend="italic">Cf. Quintil.</hi> vii. 1. 50 <hi rend="italic">iam
						multum acti est. Potest aliquis non adfuisse et heres esse.</hi></note>
					aliquis<note>aliqui <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi>a</note> ab initio non sedisse et tamen Oppianicum gratiis
					condemnasse<note>condemnasset <foreign xml:lang="grc">Sy2</foreign>a</note>.
					<reg>verum</reg>, si innocens Falcula, quaero quis sit<note>quis sit <hi rend="italic">b</hi>2: qui sit <foreign xml:lang="grc">S</foreign> (?)
						<foreign xml:lang="grc">y2</foreign>a: quis <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi></note> nocens; si hic gratiis
				condemnavit, quis accepit? <reg>nego</reg> rem esse ullam cuiquam<note>cuiquam <hi rend="italic">Madvig</hi>: in quemquam <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a</note> illorum obiectam quae
				Fidiculanio non obiecta<note>non obiecta <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a:
					obiecta non <hi rend="italic">cett.</hi></note> sit, aliquid<note>aliquid <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a: nego aliquid <hi rend="italic">Angelius</hi>: aut quicquam <hi rend="italic">Madvig</hi></note> fuisse in Fidiculani causa quod idem non esset in ceterorum.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="114"><p><reg>aut</reg> hoc iudicium reprehendas tu
				cuius accusatio rebus iudicatis nitebatur<note>nitebatur <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: niti videbatur <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> necesse est aut, si hoc verum esse concedis,
				Oppianicum gratiis condemnatum esse fateare. 
			<milestone unit="para"/><reg>quamquam</reg> satis magno argumento esse debet quod ex tam multis iudicibus
				absoluto Falcula nemo reus factus est. <reg>quid</reg> enim mihi damnatos ambitus
				conligitis alia lege, certis criminibus, plurimis testibus? cum primum illi ipsi
				debuerint potius accusari de pecuniis repetundis quam ambitus. <reg>nam</reg> si in
				ambitus iudiciis hoc eis<note>iis <hi rend="italic">b</hi>a: his <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">sy</foreign></hi></note> obfuit, cum alia lege
				causam dicerent, certe, si propria lege huius peccati adducti essent, multo plus
				obfuisset. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="115"><p><reg>deinde</reg>, si tanta vis fuit
				istius criminis ut, qua quisque lege ex illis iudicibus reus factus esset, tamen hac
				plaga periret, cur in tanta multitudine accusatorum, tantis praemiis, ceteri rei
				facti non sunt? <reg>hic</reg> profertur id quod iudicium appellari non oportet,
					<expan><abbr>P.</abbr><ex>Publio</ex></expan> Septimio Scaevolae litem eo nomine esse
				aestimatam. <reg>cuius</reg> rei quae consuetudo sit, quoniam apud homines
				peritissimos dico, pluribus verbis docere non debeo. <reg>numquam</reg> enim ea
				diligentia quae solet adhiberi in ceteris iudiciis, eadem reo damnato adhibita est.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="116"><p><reg>in</reg> litibus aestimandis fere
				iudices aut, quod sibi eum quem semel condemnarunt inimicum putant esse, si
					qua<note>si qua <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>s</hi>: si
					quae <hi rend="italic">cett.</hi></note> in eum lis capitis inlata est,
						non<note><app><lem>non</lem></app> non inviti <hi rend="italic">Mommsen</hi></note> admittunt aut, quod se perfunctos iam esse arbitrantur
					cum<note>cum quod <foreign xml:lang="grc">S</foreign></note> de reo iudicarunt,
				neglegentius attendunt cetera. <reg>itaque</reg> et maiestatis absoluti sunt
				permulti quibus damnatis de pecuniis repetundis lites maiestatis<note>maiestatis
						<foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: <hi rend="italic">om. M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> essent aestimatae, et hoc cotidie
				fieri videmus ut reo damnato de pecuniis repetundis, ad quos pervenisse pecunias in
				litibus aestimandis statutum sit, eos idem<note>eos idem <hi rend="italic">Baiter</hi>: eosdem <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: eos illi <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> iudices
				absolvant; quod cum fit, non iudicia rescinduntur sed hoc statuitur, aestimationem
				litium non esse iudicium<note>iudicium <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">S</foreign></hi>a</note>. Scaevola condemnatus est aliis
				criminibus frequentissimis Apuliae testibus. <reg>omni</reg> contentione pugnatum
				est uti<note>uti <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: ut <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> lis haec capitis
				aestimaretur. <reg>quae</reg> res si rei iudicatae pondus habuisset, ille postea vel
					isdem<note>ab isdem <hi rend="italic">Madvig</hi></note> vel aliis inimicis
				reus hac lege ipsa factus esset.</p></div><milestone n="42" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="117"><p><milestone unit="para"/><reg>sequitur</reg> id quod illi iudicium appellant, maiores autem nostri numquam
				neque iudicium nominarunt neque proinde ut rem iudicatam observarunt, animadversio
				atque auctoritas censoria<note>animadversio atque auctoritas censoria <hi rend="italic">Manutius</hi>: animadversionem atque auctoritatem censoriam
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a</note>.
					<reg>qua</reg> de re ante quam dicere incipio, perpauca mihi de meo officio
				verba facienda<note>faciunda a</note> sunt, ut a me cum huiusce periculi
						tum<note><app><lem>periculi tum</lem></app> periculo a</note> ceterorum quoque
				officiorum et amicitiarum ratio conservata esse videatur. <reg>nam</reg> mihi cum
				viris fortibus qui censores proxime fuerunt ambobus est amicitia; cum altero vero,
					sicuti<note>sicuti <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: sicuti et <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> plerique
					vestrum<note>vestri a</note> sciunt, magnus usus et summa utriusque
					officiis<note>officiis <hi rend="italic">Manutius</hi>: officii <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a</note> constituta
					necessitudo<note>necessitudo <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: consuetudo <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a:
					censuit <hi rend="italic">B</hi></note> est<note>est <hi rend="italic">om.
					</hi>a</note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="118"><p><reg>qua</reg> re quicquid de
				subscriptionibus eorum mihi dicendum erit, eo dicam animo ut omnem
					orationem<note>orationem <hi rend="italic">Angelius</hi>: rationem <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>a</note> meam non de
				illorum facto sed de ratione censoria habitam existimari velim; a Lentulo autem,
				familiari meo, qui a me pro eximia sua virtute summisque honoribus quos a populo
				Romano adeptus est honoris causa nominatur, facile hoc, iudices, impetrabo ut, quam
				ipse adhibere consuevit in amicorum periculis cum<note>cum <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: <hi rend="italic">om. M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> fidem et diligentiam tum<note><app><lem>tum</lem></app>
					eam <foreign xml:lang="grc">S</foreign></note> vim animi libertatemque dicendi,
					ex<note>ex <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: in <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> hac mihi concedat ut tantum mihi
				sumam quantum sine huius periculo praeterire non possim<note>possim <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: possum <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>. A me tamen, ut aequum est, omnia
				caute pedetemptimque dicentur ut neque fides huius<note>huius <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: eius <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a</note> defensionis relicta neque cuiusquam aut dignitas laesa
				aut amicitia violata esse videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="119"><p><milestone unit="para"/><reg>video</reg> igitur, iudices, animadvertisse censores in iudices quosdam illius
				consili Iuniani, cum istam ipsam causam subscriberent. <reg>hic</reg> illud
					primum<note>illud primum <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: primum illud <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> commune
				proponam, numquam animadversionibus censoriis hanc civitatem ita contentam ut rebus
				iudicatis fuisse. <reg>neque</reg> in re nota consumam tempus; exempli
					causa<note>exempli causa <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>a (? <foreign xml:lang="grc">S</foreign>)</note> ponam illud unum<note>unum illud <hi rend="italic">s</hi></note>, <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaium</ex></expan> Getam, cum a
					<expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Metello et <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Domitio
				censoribus ex senatu eiectus esset, censorem esse ipsum postea<note>esse ipsum
					postea <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: ipsum postea esse <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> factum et,
				cuius mores erant a censoribus<note>erant a censoribus <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: a censoribus erant <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> reprehensi, hunc postea et populi
				Romani et eorum qui in ipsum animadverterant moribus praefuisse. <reg>quod</reg> si
				illud iudicium putaretur, ut ceteri turpi iudicio damnati in perpetuum omni honore
				ac dignitate privantur, sic hominibus ignominia notatis neque ad honorem aditus
				neque in curiam reditus esset. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="120"><p><reg>nunc</reg> si
				quem <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Lentuli aut <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucii</ex></expan> Gelli
					libertus<note>libertum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">S</foreign>s1</hi></note> furti condemnarit, is omnibus ornamentis amissis
				numquam ullam honestatis suae partem reciperabit; quos autem ipse<note>ipse ille
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign></note>
				<expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Gellius et <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeus</ex></expan> Lentulus,
				duo censores, clarissimi viri sapientissimique homines, furti et captarum pecuniarum
				nomine notaverunt, ei<note>ei <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> non modo in senatum redierunt sed etiam
					illarum<note>illarum <hi rend="italic">om. M<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi></note> ipsarum rerum iudiciis absoluti sunt. <milestone n="43" unit="chapter"/>
				<reg>neminem</reg> voluerunt maiores nostri non modo de existimatione cuiusquam sed
				ne pecuniaria quidem de re minima esse iudicem, nisi qui inter adversarios
				convenisset. <reg>quapropter</reg> in omnibus legibus quibus exceptum est de quibus
				causis aut magistratum capere non liceat aut iudicem legi aut alterum accusare, haec
				ignominiae causa praetermissa est<note>causa est praetermissa <hi rend="italic">Zielinski p.</hi> 200</note>. <reg>timoris</reg> enim causam<note>causam
						<hi rend="italic">om.</hi> a</note>, non vitae poenam in illa potestate
				esse voluerunt. <reg>itaque</reg> non solum illud ostendam quod iam videtis,
					</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>