<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2:6-16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2:6-16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><milestone unit="para"/><reg>causa</reg> quae sit videtis; nunc quid agendum sit ipsi<note>ipsi <hi rend="italic">scripsi</hi>: illi <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi></note> considerate. <reg>primum</reg> mihi
				videtur de genere belli, deinde de magnitudine, tum de imperatore deligendo esse
				dicendum. <reg>genus</reg> est eius belli<note>est eius belli <hi rend="italic">H</hi>: est enim belli huius (eius <hi rend="italic">E</hi>) modi <hi rend="italic">EWt</hi>: est enim eius (huius <foreign xml:lang="grc">s</foreign>) modi <foreign xml:lang="grc">pd</foreign></note> quod maxime
				vestros animos excitare atque inflammare ad persequendi studium<note>ad... studium
						<hi rend="italic">om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> debeat. <reg>in</reg> quo agitur
				populi Romani gloria quae vobis a maioribus cum magna in omnibus rebus<note>omnibus
					rebus <hi rend="italic">HE</hi>: rebus omnibus <hi rend="italic">cett.</hi></note> tum summa in re militari tradita est; agitur salus sociorum
				atque amicorum pro qua multa maiores vestri magna et<note>magna et <hi rend="italic">ante</hi> multa <hi rend="italic">hab. t</hi></note> gravia
					bella<note>bella et gravia <hi rend="italic">H</hi></note> gesserunt; aguntur
				certissima populi Romani vectigalia et maxima quibus amissis et pacis ornamenta et
				subsidia belli requiretis; aguntur bona multorum civium quibus est a
						vobis<note><app><lem>a vobis</lem></app> nobis <hi rend="italic">H</hi></note> et
				ipsorum causa et rei<note>et ipsorum causa et rei p. <hi rend="italic">H</hi>:
					ipsorum et rei p. causa <hi rend="italic">Et</hi>: ab ipsa re p. <foreign xml:lang="grc">p</foreign>: imperatoribus rei p. <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> publicae consulendum. <milestone n="3" unit="chapter"/>
				</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>et</reg> quoniam semper appetentes gloriae
				praeter ceteras gentis atque avidi laudis fuistis, delenda vobis est<note>est vobis
						<hi rend="italic">Eb1</hi></note> illa macula Mithridatico bello superiore
					concepta<note>concepta <hi rend="italic">HE</hi>: suscepta <hi rend="italic">cett.</hi></note> quae penitus iam<note>iam <hi rend="italic">om.
					H</hi></note> insedit ac nimis inveteravit in populi Romani nomine, quod is qui
				uno die tota in Asia tot in civitatibus uno nuntio atque una
					significatione<note>significatione <hi rend="italic">H</hi>: significatione
					litterarum <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				<add>omnis</add><note>omnis <hi rend="italic">scripsi</hi>: <hi rend="italic">om.
						codd.</hi> (<hi rend="italic">post</hi> -one) curavit <hi rend="italic">HE</hi>: denotavit <hi rend="italic">cett.</hi></note> civis Romanos
				necandos trucidandosque curavit, non modo adhuc poenam nullam suo dignam
					scelere<note>scelere dignam <hi rend="italic">H</hi></note> suscepit sed ab
				illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat<note>et ita regnat <hi rend="italic">om. t<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note>, et ita
				regnat ut se non Ponti<note>Ponti <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: Ponto <hi rend="italic">cett.</hi></note> neque
				Cappadociae latebris occultare velit sed emergere ex<note>ex <hi rend="italic">Ht</hi>: et <hi rend="italic">E</hi>: e <foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note> patrio regno atque in vestris vectigalibus, hoc est in
				Asiae luce, versari. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>etenim</reg> adhuc ita
				nostri cum illo rege contenderunt imperatores ut ab illo insignia victoriae, non
				victoriam reportarent. <reg>triumphavit</reg>
				<expan><abbr>L.</abbr><ex>ucius</ex></expan> Sulla, triumphavit
						<expan><abbr>L.</abbr><ex>ucius</ex></expan> Murena de Mithridate, duo
				fortissimi viri et summi imperatores, sed ita triumpharunt ut ille pulsus
				superatusque regnaret. <reg>verum</reg> tamen illis imperatoribus laus est tribuenda
				quod egerunt<note>egerunt triumphum <hi rend="italic">H</hi>: egerunt tanta <hi rend="italic">olim conieci</hi>: regem fregerunt <hi rend="italic">coni.
						Müller</hi></note>, venia danda quod reliquerunt, propterea quod ab eo bello
				Sullam in Italiam res publica, Murenam Sulla revocavit. </p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p><milestone unit="para"/>Mithridates autem omne reliquum tempus non ad oblivionem veteris belli sed ad
				comparationem novi contulit. <reg>qui</reg> postea, cum<note>postea cum <hi rend="italic">Benecke</hi>: postea quam (postquam <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>) <hi rend="italic">codd.</hi></note> maximas aedificasset
				ornassetque classis exercitusque permagnos quibuscumque ex gentibus potuisset
					comparasset<note>comparavisset <hi rend="italic">H</hi></note> et se<note>et se
						<hi rend="italic">HE</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi></note>
				Bosphoranis, finitimis suis, bellum inferre simularet, usque in Hispaniam legatos ac
						litteras<note><app><lem>ac litteras</lem></app> electanis <foreign xml:lang="grc">sy1</foreign>: electos viros <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi>: Ecbatanis <hi rend="italic">Naugerius</hi>
					(2)</note> misit ad eos duces quibuscum tum bellum gerebamus, ut, cum duobus in
				locis disiunctissimis maximeque diversis uno consilio a binis<note>a binis <hi rend="italic">E2t<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: binis <hi rend="italic">H</hi>: ab unis <hi rend="italic">cett.</hi></note> hostium
				copiis bellum terra marique gereretur, vos ancipiti contentione
					districti<note>districti <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></hi>: destricti <hi rend="italic">Et</hi>: distincti <hi rend="italic">H</hi></note> de imperio dimicaretis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p><reg>sed</reg> tamen alterius partis periculum, Sertorianae
				atque Hispaniensis, quae multo plus firmamenti ac roboris habebat, <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Pompei divino consilio ac singulari virtute depulsum
				est; in altera parte ita res ab<note>ab <hi rend="italic">H</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				<expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Lucullo, summo viro, est administrata ut initia illa
				rerum gestarum<note>rerum gestarum <hi rend="italic">HE<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: gestarum rerum <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				magna atque praeclara non felicitati eius sed virtuti, haec autem extrema quae nuper
				acciderunt non culpae sed fortunae tribuenda esse videantur. <reg>sed</reg> de
				Lucullo dicam alio loco, et ita dicam, Quirites, ut neque vera laus ei detracta
				oratione mea neque falsa adficta<note>afficta <foreign xml:lang="grc">p</foreign>,
						<hi rend="italic">Naugerius</hi>: ac ficta <hi rend="italic">cett.</hi></note> esse videatur; </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p>de vestri
				imperi dignitate atque gloria, quoniam is est exorsus orationis meae, videte quem
				vobis animum suscipiendum putetis. <milestone n="5" unit="chapter"/>
			<milestone unit="para"/><reg>maiores</reg> nostri saepe pro<note>pro <hi rend="italic">H: om. cett.</hi>
						(<hi rend="italic">cf.</hi> §6)</note> mercatoribus<note>naviculatoribus
						<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note> aut naviculariis
					nostris<note>nostris <hi rend="italic">HE</hi>: vestris <hi rend="italic">t:
						om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note> iniuriosius tractatis bella
				gesserunt; vos tot milibus<note>millibus civ. Rom. <hi rend="italic">HE</hi>: civ.
					Rom. millibus <hi rend="italic">cett.</hi></note> civium Romanorum uno nuntio
				atque uno tempore necatis quo tandem animo esse debetis? <reg>legati</reg> quod
				erant appellati superbius, Corinthum patres vestri totius Graeciae lumen exstinctum
				esse voluerunt; vos eum regem inultum esse patiemini qui legatum populi Romani
				consularem vinculis ac verberibus atque omni supplicio excruciatum necavit?
					<reg>illi</reg> libertatem imminutam civium Romanorum<note>imminutam civium Rom.
						<hi rend="italic">HE</hi>: civium Rom. imminutam <hi rend="italic">cett.</hi></note> non tulerunt; vos ereptam vitam<note>ereptam vitam <hi rend="italic">HE</hi>: vitam ereptam <hi rend="italic">cett.</hi></note>
					neglegetis<note>negligitis <hi rend="italic">HEb</hi>1</note>? <reg>ius</reg>
				legationis verbo violatum illi persecuti sunt; vos legatum omni supplicio
				interfectum relinquetis<note><app><lem>relinquetis</lem></app> inultum relinquetis <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi></note>? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>videte</reg> ne, ut illis pulcherrimum fuit tantam
				vobis imperi gloriam tradere, sic vobis turpissimum sit id quod accepistis tueri et
				conservare non posse. 
			<milestone unit="para"/><reg>quid</reg>? quod salus sociorum summum in periculum ac discrimen vocatur, quo
					id<note>quo id <hi rend="italic">scripsi</hi>: quod id <hi rend="italic">H</hi>: quo <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>
					(quo... debetis <hi rend="italic">om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">d</foreign>)</note> tandem animo ferre debetis?
					<reg>regno</reg> est expulsus<note>est expulsus <hi rend="italic">HE</hi>:
					expulsus est <hi rend="italic">cett.</hi></note> Ariobarzanes rex, socius
				populi Romani atque amicus; imminent duo reges toti Asiae non solum vobis
				inimicissimi sed etiam vestris sociis atque amicis; civitates autem omnes cuncta
				Asia atque Graecia<note>cunctae Asiae et Graeciae <hi rend="italic">H, fort.
						recte</hi></note> vestrum auxilium exspectare propter periculi magnitudinem
				coguntur; imperatorem a vobis certum<note>certum a vobis <hi rend="italic">H</hi></note> deposcere, cum praesertim vos alium miseritis, neque audent neque
				id se<note>id se <hi rend="italic">Ht</hi>: se id <hi rend="italic">cett.</hi></note> facere sine summo periculo posse arbitrantur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>vident</reg> enim<note>enim <hi rend="italic">H:
						om. cett.</hi></note> et sentiunt hoc idem quod vos, unum virum esse in quo
					summa<note>summa <hi rend="italic">om. H</hi></note> sint omnia, et eum propter
					esse<note>prope esse <hi rend="italic">Hb<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi></note>, quo etiam carent aegrius; cuius adventu ipso atque
				nomine, tametsi ille ad maritimum bellum venerit, tamen impetus hostium repressos
				esse intellegunt ac retardatos. <reg>hi</reg> vos, quoniam libere loqui non licet,
					taciti<note>taciti <hi rend="italic">H</hi>: tacite <hi rend="italic">cett.</hi></note> rogant ut se quoque<note><app><lem>quoque</lem></app> sicut
					ceterarum provinciarum socios <hi rend="italic">add. codd.</hi>: <hi rend="italic">ego delevi</hi>: quod ceteras in provincias eiusmodi <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §65): quod ceteros in
					provinciam (hanc provinciam <hi rend="italic">coni. Lambinus</hi>) eiusmodi <hi rend="italic">Et</hi>: quod ceteros eiusmodi in provinciam <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">ps</foreign></hi>: quam ceteros quod
					eiusmodi in provinciam <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi></note> dignos existimetis quorum salutem tali viro
				commendetis, atque hoc etiam magis quod ceteras in provincias eius modi homines cum
				imperio mittimus ut, etiam si ab hoste defendant, tamen ipsorum adventus
					in<note>aditus in <hi rend="italic">H</hi> urbe <hi rend="italic">Et</hi><foreign xml:lang="grc">s</foreign></note> urbis sociorum non multum
				ab hostili expugnatione differant, hunc audiebant antea, nunc praesentem vident
				tanta temperantia, tanta mansuetudine, tanta humanitate ut ei beatissimi esse
				videantur apud quos ille diutissime commoretur<note>commoretur <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">corr. m.</hi> 1), <hi rend="italic">Lambinus</hi>: commoratur <hi rend="italic">cett.</hi></note>.</p></div><milestone n="6" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><milestone unit="para"/><reg>qua</reg> re si propter socios nulla ipsi iniuria lacessiti maiores nostri cum
				Antiocho, cum Philippo, cum Aetolis, cum Poenis bella gesserunt, quanto vos
					studiosius<note>studiosius <hi rend="italic">H</hi>: studio <hi rend="italic">cett.</hi></note> convenit iniuriis provocatos sociorum salutem una cum
				imperi vestri dignitate defendere, praesertim cum de maximis vestris vectigalibus
				agatur? <reg>nam</reg> ceterarum provinciarum vectigalia, Quirites, tanta sunt ut
				eis ad ipsas provincias tuendas<note>tuendas <hi rend="italic">H</hi>: tutandas <hi rend="italic">cett.</hi></note> vix contenti esse possimus, Asia vero
						tam<note><app><lem>tam</lem></app> ita <hi rend="italic">H</hi></note> opima est
				ac fertilis ut et ubertate agrorum et varietate fructuum et magnitudine pastionis et
				multitudine earum rerum quae exportentur<note>exportantur <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note> facile omnibus terris
				antecellat. <reg>itaque</reg> haec vobis provincia, Quirites, si et belli utilitatem
				et pacis dignitatem retinere<note>retinere <hi rend="italic">HEWt</hi>: sustinere
						<hi rend="italic">cett.</hi></note> voltis, non modo a calamitate sed etiam
				a metu calamitatis<note>calamitatis <hi rend="italic">om. t</hi></note> est
				defendenda. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>nam</reg> in ceteris rebus cum
				venit calamitas, tum detrimentum accipitur; at in vectigalibus non solum adventus
				mali sed etiam metus ipse adfert calamitatem. <reg>nam</reg> cum hostium copiae non
				longe absunt, etiam si inruptio nulla facta est, tamen pecua<note>pecua <hi rend="italic">Servius ad Georg.</hi> iii. 64: pecora <hi rend="italic">codd.</hi></note> relinquuntur<note>relinquentur <hi rend="italic">Et</hi></note>, agri cultura deseritur, mercatorum navigatio conquiescit.
					<reg>ita</reg> neque ex portu neque ex decumis neque ex scriptura vectigal
				conservari potest; qua re saepe totius anni fructus uno rumore periculi atque uno
				belli terrore amittitur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>quo</reg> tandem
					igitur<note>igitur <hi rend="italic">H: om. cett.</hi></note> animo esse
				existimatis aut eos qui vectigalia nobis pensitant, aut eos qui exercent atque
				exigunt, cum duo reges cum maximis copiis propter<note>propter <hi rend="italic">Et</hi>: prope <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi> adsint <hi rend="italic">HE<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi>: adsunt <hi rend="italic">bt<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi>: absint <hi rend="italic">codd. Vrsini</hi></note>
				adsint, cum una excursio equitatus perbrevi tempore totius anni vectigal auferre
				possit, cum publicani familias maximas quas in salinis<note><app><lem>salinis</lem></app>
					saltibus <hi rend="italic">Hotoman</hi> (<hi rend="italic">de Cappadociae
						salinis cf. Plin. N. H.</hi> xxxi. 7, §§73, 77, 82)</note> habent, quas in
				agris, quas in portibus<note>portubus <hi rend="italic">Eb<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note> atque<note>atque in <hi rend="italic">H</hi>:
					atque <hi rend="italic">cett.</hi></note> in custodiis magno periculo se habere
				arbitrentur? <reg>putatisne</reg> vos illis rebus frui posse, nisi eos qui vobis
				fructui sunt<note>fructuosi sunt <foreign xml:lang="grc">d</foreign> (<hi rend="italic">contra Arusian. K.</hi> vii. 474)</note>
					conservaveritis<note>conservaritis <hi rend="italic">E</hi>: conservetis <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">contra Arusian.</hi>)</note> non
				solum, ut ante dixi, calamitate sed etiam calamitatis formidine liberatos?</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>