<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><milestone unit="para"/><reg>quamquam</reg> mihi semper frequens<note>frequens <hi rend="italic">om.
					t</hi></note> conspectus vester multo iucundissimus, hic autem locus ad agendum
				amplissimus, ad dicendum ornatissimus est visus, Quirites, tamen hoc aditu laudis
				qui semper optimo cuique maxime patuit<note>patet <hi rend="italic">H</hi></note>
				non mea me voluntas adhuc sed vitae meae rationes ab ineunte aetate susceptae
				prohibuerunt. <reg>nam</reg> cum antea<note>antea <hi rend="italic">H</hi>: antea
					per aetatem <hi rend="italic">cett.</hi></note> nondum huius auctoritatem loci
				attingere auderem statueremque nihil huc nisi perfectum ingenio, elaboratum
				industria adferri oportere, omne meum tempus amicorum temporibus transmittendum
				putavi. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p><reg>ita</reg> neque hic locus vacuus fuit
					umquam<note>fuit umquam <hi rend="italic">H</hi>: umquam fuit <hi rend="italic">E</hi>: umquam <hi rend="italic">cett.</hi></note> ab eis
				qui vestram causam defenderent et meus labor in privatorum periculis caste
				integreque versatus ex<note>ex <hi rend="italic">t</hi><foreign xml:lang="grc">dp</foreign>: et <hi rend="italic">E: om. H</hi></note> vestro iudicio
				fructum est amplissimum consecutus. <reg>nam</reg> cum propter dilationem comitiorum
				ter praetor primus centuriis cunctis renuntiatus sum, facile intellexi, Quirites, et
				quid de me iudicaretis<note>iudicaritis <hi rend="italic">E</hi></note> et quid
					aliis<note>quid de aliis <hi rend="italic">H</hi></note> praescriberetis.
					<reg>nunc</reg> cum et auctoritatis in me tantum sit quantum vos honoribus
				mandandis esse voluistis, et ad agendum facultatis tantum quantum homini vigilanti
				ex forensi usu prope cotidiana dicendi exercitatio potuit adferre, certe et, si quid
				auctoritatis in me est, apud eos utar qui eam mihi dederunt<note>et si... dederunt
						<hi rend="italic">om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> et, si quid in<note>in <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: <hi rend="italic">om. H</hi>: etiam <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note>
				dicendo consequi possum, eis ostendam potissimum qui ei quoque rei fructum suo
				iudicio tribuendum esse duxerunt<note>duxerunt (dix. <hi rend="italic">E1t</hi>)
						<hi rend="italic">HEt</hi>: censuerunt <foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note>. 
			</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><reg>atque</reg> illud in primis mihi<note>mihi <hi rend="italic">om. H</hi></note> laetandum iure esse video quod in hac
				insolita mihi ex hoc<note>in hoc <hi rend="italic">H</hi></note> loco ratione
				dicendi causa talis oblata est in qua oratio deesse nemini possit<note>possit <hi rend="italic">HE</hi>: potest <hi rend="italic">cett.</hi></note>.
					<reg>dicendum</reg> est enim de Cn. Pompei singulari eximiaque virtute; huius
				autem orationis difficilius est exitum quam principium invenire<note>invenire quam
					principium <hi rend="italic">H</hi></note>. <reg>ita</reg> mihi non tam copia
				quam modus in dicendo quaerendus est. </p></div><milestone n="2" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><milestone unit="para"/><reg>atque</reg> ut inde oratio mea proficiscatur unde haec omnis causa ducitur,
				bellum grave et periculosum vestris vectigalibus atque<note><app><lem>atque</lem></app> ac
						<hi rend="italic">E</hi><foreign xml:lang="grc">p</foreign></note> sociis a
				duobus potentissimis adfertur regibus<note>adfertur regibus <hi rend="italic">H</hi>: regibus infertur <hi rend="italic">cett.</hi></note>, Mithridate
				et Tigrane, quorum alter relictus, alter lacessitus occasionem sibi ad occupandam
				Asiam oblatam esse arbitratur<note>arbitrantur <hi rend="italic">E</hi><foreign xml:lang="grc">y</foreign></note>. <reg>equitibus</reg> Romanis,
				honestissimis viris, adferuntur ex Asia cotidie litterae, quorum magnae res aguntur
				in vestris vectigalibus exercendis occupatae; qui ad me pro necessitudine quae mihi
				est cum illo ordine causam rei publicae periculaque rerum suarum detulerunt,
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p>Bithyniae quae nunc vestra provincia est vicos
				exustos esse compluris, regnum Ariobarzanis quod finitimum est vestris vectigalibus
				totum esse in hostium potestate; <expan><abbr>L.</abbr><ex>ucium</ex></expan>
					Lucullum<note>L. <foreign xml:lang="grc">ps2</foreign>
					<hi rend="italic">Baiter: om. cett.</hi></note> magnis rebus gestis ab eo bello
				discedere; huic qui successerit, non satis esse paratum ad tantum bellum
				administrandum; unum ab omnibus sociis et civibus ad id bellum imperatorem deposci
				atque expeti, eundem hunc unum ab hostibus metui, praeterea neminem. 
			</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><milestone unit="para"/><reg>causa</reg> quae sit videtis; nunc quid agendum sit ipsi<note>ipsi <hi rend="italic">scripsi</hi>: illi <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi></note> considerate. <reg>primum</reg> mihi
				videtur de genere belli, deinde de magnitudine, tum de imperatore deligendo esse
				dicendum. <reg>genus</reg> est eius belli<note>est eius belli <hi rend="italic">H</hi>: est enim belli huius (eius <hi rend="italic">E</hi>) modi <hi rend="italic">EWt</hi>: est enim eius (huius <foreign xml:lang="grc">s</foreign>) modi <foreign xml:lang="grc">pd</foreign></note> quod maxime
				vestros animos excitare atque inflammare ad persequendi studium<note>ad... studium
						<hi rend="italic">om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> debeat. <reg>in</reg> quo agitur
				populi Romani gloria quae vobis a maioribus cum magna in omnibus rebus<note>omnibus
					rebus <hi rend="italic">HE</hi>: rebus omnibus <hi rend="italic">cett.</hi></note> tum summa in re militari tradita est; agitur salus sociorum
				atque amicorum pro qua multa maiores vestri magna et<note>magna et <hi rend="italic">ante</hi> multa <hi rend="italic">hab. t</hi></note> gravia
					bella<note>bella et gravia <hi rend="italic">H</hi></note> gesserunt; aguntur
				certissima populi Romani vectigalia et maxima quibus amissis et pacis ornamenta et
				subsidia belli requiretis; aguntur bona multorum civium quibus est a
						vobis<note><app><lem>a vobis</lem></app> nobis <hi rend="italic">H</hi></note> et
				ipsorum causa et rei<note>et ipsorum causa et rei p. <hi rend="italic">H</hi>:
					ipsorum et rei p. causa <hi rend="italic">Et</hi>: ab ipsa re p. <foreign xml:lang="grc">p</foreign>: imperatoribus rei p. <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> publicae consulendum. <milestone n="3" unit="chapter"/>
				</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>et</reg> quoniam semper appetentes gloriae
				praeter ceteras gentis atque avidi laudis fuistis, delenda vobis est<note>est vobis
						<hi rend="italic">Eb1</hi></note> illa macula Mithridatico bello superiore
					concepta<note>concepta <hi rend="italic">HE</hi>: suscepta <hi rend="italic">cett.</hi></note> quae penitus iam<note>iam <hi rend="italic">om.
					H</hi></note> insedit ac nimis inveteravit in populi Romani nomine, quod is qui
				uno die tota in Asia tot in civitatibus uno nuntio atque una
					significatione<note>significatione <hi rend="italic">H</hi>: significatione
					litterarum <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				<add>omnis</add><note>omnis <hi rend="italic">scripsi</hi>: <hi rend="italic">om.
						codd.</hi> (<hi rend="italic">post</hi> -one) curavit <hi rend="italic">HE</hi>: denotavit <hi rend="italic">cett.</hi></note> civis Romanos
				necandos trucidandosque curavit, non modo adhuc poenam nullam suo dignam
					scelere<note>scelere dignam <hi rend="italic">H</hi></note> suscepit sed ab
				illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat<note>et ita regnat <hi rend="italic">om. t<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note>, et ita
				regnat ut se non Ponti<note>Ponti <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: Ponto <hi rend="italic">cett.</hi></note> neque
				Cappadociae latebris occultare velit sed emergere ex<note>ex <hi rend="italic">Ht</hi>: et <hi rend="italic">E</hi>: e <foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note> patrio regno atque in vestris vectigalibus, hoc est in
				Asiae luce, versari. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>etenim</reg> adhuc ita
				nostri cum illo rege contenderunt imperatores ut ab illo insignia victoriae, non
				victoriam reportarent. <reg>triumphavit</reg>
				<expan><abbr>L.</abbr><ex>ucius</ex></expan> Sulla, triumphavit
						<expan><abbr>L.</abbr><ex>ucius</ex></expan> Murena de Mithridate, duo
				fortissimi viri et summi imperatores, sed ita triumpharunt ut ille pulsus
				superatusque regnaret. <reg>verum</reg> tamen illis imperatoribus laus est tribuenda
				quod egerunt<note>egerunt triumphum <hi rend="italic">H</hi>: egerunt tanta <hi rend="italic">olim conieci</hi>: regem fregerunt <hi rend="italic">coni.
						Müller</hi></note>, venia danda quod reliquerunt, propterea quod ab eo bello
				Sullam in Italiam res publica, Murenam Sulla revocavit. </p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p><milestone unit="para"/>Mithridates autem omne reliquum tempus non ad oblivionem veteris belli sed ad
				comparationem novi contulit. <reg>qui</reg> postea, cum<note>postea cum <hi rend="italic">Benecke</hi>: postea quam (postquam <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>) <hi rend="italic">codd.</hi></note> maximas aedificasset
				ornassetque classis exercitusque permagnos quibuscumque ex gentibus potuisset
					comparasset<note>comparavisset <hi rend="italic">H</hi></note> et se<note>et se
						<hi rend="italic">HE</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi></note>
				Bosphoranis, finitimis suis, bellum inferre simularet, usque in Hispaniam legatos ac
						litteras<note><app><lem>ac litteras</lem></app> electanis <foreign xml:lang="grc">sy1</foreign>: electos viros <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi>: Ecbatanis <hi rend="italic">Naugerius</hi>
					(2)</note> misit ad eos duces quibuscum tum bellum gerebamus, ut, cum duobus in
				locis disiunctissimis maximeque diversis uno consilio a binis<note>a binis <hi rend="italic">E2t<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: binis <hi rend="italic">H</hi>: ab unis <hi rend="italic">cett.</hi></note> hostium
				copiis bellum terra marique gereretur, vos ancipiti contentione
					districti<note>districti <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></hi>: destricti <hi rend="italic">Et</hi>: distincti <hi rend="italic">H</hi></note> de imperio dimicaretis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p><reg>sed</reg> tamen alterius partis periculum, Sertorianae
				atque Hispaniensis, quae multo plus firmamenti ac roboris habebat, <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Pompei divino consilio ac singulari virtute depulsum
				est; in altera parte ita res ab<note>ab <hi rend="italic">H</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				<expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Lucullo, summo viro, est administrata ut initia illa
				rerum gestarum<note>rerum gestarum <hi rend="italic">HE<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: gestarum rerum <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				magna atque praeclara non felicitati eius sed virtuti, haec autem extrema quae nuper
				acciderunt non culpae sed fortunae tribuenda esse videantur. <reg>sed</reg> de
				Lucullo dicam alio loco, et ita dicam, Quirites, ut neque vera laus ei detracta
				oratione mea neque falsa adficta<note>afficta <foreign xml:lang="grc">p</foreign>,
						<hi rend="italic">Naugerius</hi>: ac ficta <hi rend="italic">cett.</hi></note> esse videatur; </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p>de vestri
				imperi dignitate atque gloria, quoniam is est exorsus orationis meae, videte quem
				vobis animum suscipiendum putetis. <milestone n="5" unit="chapter"/>
			<milestone unit="para"/><reg>maiores</reg> nostri saepe pro<note>pro <hi rend="italic">H: om. cett.</hi>
						(<hi rend="italic">cf.</hi> §6)</note> mercatoribus<note>naviculatoribus
						<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note> aut naviculariis
					nostris<note>nostris <hi rend="italic">HE</hi>: vestris <hi rend="italic">t:
						om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></note> iniuriosius tractatis bella
				gesserunt; vos tot milibus<note>millibus civ. Rom. <hi rend="italic">HE</hi>: civ.
					Rom. millibus <hi rend="italic">cett.</hi></note> civium Romanorum uno nuntio
				atque uno tempore necatis quo tandem animo esse debetis? <reg>legati</reg> quod
				erant appellati superbius, Corinthum patres vestri totius Graeciae lumen exstinctum
				esse voluerunt; vos eum regem inultum esse patiemini qui legatum populi Romani
				consularem vinculis ac verberibus atque omni supplicio excruciatum necavit?
					<reg>illi</reg> libertatem imminutam civium Romanorum<note>imminutam civium Rom.
						<hi rend="italic">HE</hi>: civium Rom. imminutam <hi rend="italic">cett.</hi></note> non tulerunt; vos ereptam vitam<note>ereptam vitam <hi rend="italic">HE</hi>: vitam ereptam <hi rend="italic">cett.</hi></note>
					neglegetis<note>negligitis <hi rend="italic">HEb</hi>1</note>? <reg>ius</reg>
				legationis verbo violatum illi persecuti sunt; vos legatum omni supplicio
				interfectum relinquetis<note><app><lem>relinquetis</lem></app> inultum relinquetis <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi></note>? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>videte</reg> ne, ut illis pulcherrimum fuit tantam
				vobis imperi gloriam tradere, sic vobis turpissimum sit id quod accepistis tueri et
				conservare non posse. 
			<milestone unit="para"/><reg>quid</reg>? quod salus sociorum summum in periculum ac discrimen vocatur, quo
					id<note>quo id <hi rend="italic">scripsi</hi>: quod id <hi rend="italic">H</hi>: quo <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>
					(quo... debetis <hi rend="italic">om.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">d</foreign>)</note> tandem animo ferre debetis?
					<reg>regno</reg> est expulsus<note>est expulsus <hi rend="italic">HE</hi>:
					expulsus est <hi rend="italic">cett.</hi></note> Ariobarzanes rex, socius
				populi Romani atque amicus; imminent duo reges toti Asiae non solum vobis
				inimicissimi sed etiam vestris sociis atque amicis; civitates autem omnes cuncta
				Asia atque Graecia<note>cunctae Asiae et Graeciae <hi rend="italic">H, fort.
						recte</hi></note> vestrum auxilium exspectare propter periculi magnitudinem
				coguntur; imperatorem a vobis certum<note>certum a vobis <hi rend="italic">H</hi></note> deposcere, cum praesertim vos alium miseritis, neque audent neque
				id se<note>id se <hi rend="italic">Ht</hi>: se id <hi rend="italic">cett.</hi></note> facere sine summo periculo posse arbitrantur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>vident</reg> enim<note>enim <hi rend="italic">H:
						om. cett.</hi></note> et sentiunt hoc idem quod vos, unum virum esse in quo
					summa<note>summa <hi rend="italic">om. H</hi></note> sint omnia, et eum propter
					esse<note>prope esse <hi rend="italic">Hb<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi></note>, quo etiam carent aegrius; cuius adventu ipso atque
				nomine, tametsi ille ad maritimum bellum venerit, tamen impetus hostium repressos
				esse intellegunt ac retardatos. <reg>hi</reg> vos, quoniam libere loqui non licet,
					taciti<note>taciti <hi rend="italic">H</hi>: tacite <hi rend="italic">cett.</hi></note> rogant ut se quoque<note><app><lem>quoque</lem></app> sicut
					ceterarum provinciarum socios <hi rend="italic">add. codd.</hi>: <hi rend="italic">ego delevi</hi>: quod ceteras in provincias eiusmodi <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §65): quod ceteros in
					provinciam (hanc provinciam <hi rend="italic">coni. Lambinus</hi>) eiusmodi <hi rend="italic">Et</hi>: quod ceteros eiusmodi in provinciam <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">ps</foreign></hi>: quam ceteros quod
					eiusmodi in provinciam <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi></note> dignos existimetis quorum salutem tali viro
				commendetis, atque hoc etiam magis quod ceteras in provincias eius modi homines cum
				imperio mittimus ut, etiam si ab hoste defendant, tamen ipsorum adventus
					in<note>aditus in <hi rend="italic">H</hi> urbe <hi rend="italic">Et</hi><foreign xml:lang="grc">s</foreign></note> urbis sociorum non multum
				ab hostili expugnatione differant, hunc audiebant antea, nunc praesentem vident
				tanta temperantia, tanta mansuetudine, tanta humanitate ut ei beatissimi esse
				videantur apud quos ille diutissime commoretur<note>commoretur <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">corr. m.</hi> 1), <hi rend="italic">Lambinus</hi>: commoratur <hi rend="italic">cett.</hi></note>.</p></div><milestone n="6" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><milestone unit="para"/><reg>qua</reg> re si propter socios nulla ipsi iniuria lacessiti maiores nostri cum
				Antiocho, cum Philippo, cum Aetolis, cum Poenis bella gesserunt, quanto vos
					studiosius<note>studiosius <hi rend="italic">H</hi>: studio <hi rend="italic">cett.</hi></note> convenit iniuriis provocatos sociorum salutem una cum
				imperi vestri dignitate defendere, praesertim cum de maximis vestris vectigalibus
				agatur? <reg>nam</reg> ceterarum provinciarum vectigalia, Quirites, tanta sunt ut
				eis ad ipsas provincias tuendas<note>tuendas <hi rend="italic">H</hi>: tutandas <hi rend="italic">cett.</hi></note> vix contenti esse possimus, Asia vero
						tam<note><app><lem>tam</lem></app> ita <hi rend="italic">H</hi></note> opima est
				ac fertilis ut et ubertate agrorum et varietate fructuum et magnitudine pastionis et
				multitudine earum rerum quae exportentur<note>exportantur <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note> facile omnibus terris
				antecellat. <reg>itaque</reg> haec vobis provincia, Quirites, si et belli utilitatem
				et pacis dignitatem retinere<note>retinere <hi rend="italic">HEWt</hi>: sustinere
						<hi rend="italic">cett.</hi></note> voltis, non modo a calamitate sed etiam
				a metu calamitatis<note>calamitatis <hi rend="italic">om. t</hi></note> est
				defendenda. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>nam</reg> in ceteris rebus cum
				venit calamitas, tum detrimentum accipitur; at in vectigalibus non solum adventus
				mali sed etiam metus ipse adfert calamitatem. <reg>nam</reg> cum hostium copiae non
				longe absunt, etiam si inruptio nulla facta est, tamen pecua<note>pecua <hi rend="italic">Servius ad Georg.</hi> iii. 64: pecora <hi rend="italic">codd.</hi></note> relinquuntur<note>relinquentur <hi rend="italic">Et</hi></note>, agri cultura deseritur, mercatorum navigatio conquiescit.
					<reg>ita</reg> neque ex portu neque ex decumis neque ex scriptura vectigal
				conservari potest; qua re saepe totius anni fructus uno rumore periculi atque uno
				belli terrore amittitur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>quo</reg> tandem
					igitur<note>igitur <hi rend="italic">H: om. cett.</hi></note> animo esse
				existimatis aut eos qui vectigalia nobis pensitant, aut eos qui exercent atque
				exigunt, cum duo reges cum maximis copiis propter<note>propter <hi rend="italic">Et</hi>: prope <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi> adsint <hi rend="italic">HE<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi>: adsunt <hi rend="italic">bt<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi>: absint <hi rend="italic">codd. Vrsini</hi></note>
				adsint, cum una excursio equitatus perbrevi tempore totius anni vectigal auferre
				possit, cum publicani familias maximas quas in salinis<note><app><lem>salinis</lem></app>
					saltibus <hi rend="italic">Hotoman</hi> (<hi rend="italic">de Cappadociae
						salinis cf. Plin. N. H.</hi> xxxi. 7, §§73, 77, 82)</note> habent, quas in
				agris, quas in portibus<note>portubus <hi rend="italic">Eb<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note> atque<note>atque in <hi rend="italic">H</hi>:
					atque <hi rend="italic">cett.</hi></note> in custodiis magno periculo se habere
				arbitrentur? <reg>putatisne</reg> vos illis rebus frui posse, nisi eos qui vobis
				fructui sunt<note>fructuosi sunt <foreign xml:lang="grc">d</foreign> (<hi rend="italic">contra Arusian. K.</hi> vii. 474)</note>
					conservaveritis<note>conservaritis <hi rend="italic">E</hi>: conservetis <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">contra Arusian.</hi>)</note> non
				solum, ut ante dixi, calamitate sed etiam calamitatis formidine liberatos?</p></div><milestone n="7" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><milestone unit="para"/><reg>ac</reg> ne illud quidem vobis neglegendum est quod mihi ego extremum
				proposueram, cum essem de belli genere<note>genere belli <hi rend="italic">H</hi></note> dicturus, quod ad multorum bona civium Romanorum pertinet; quorum
				vobis pro vestra sapientia, Quirites, habenda est ratio diligenter. <reg>nam</reg>
				et publicani, homines honestissimi atque<note>atque <hi rend="italic">HE</hi>: et
						<hi rend="italic">cett.</hi></note> ornatissimi, suas rationes et copias in
				illam provinciam contulerunt, quorum ipsorum per se res et fortunae vobis curae esse
				debent. <reg>etenim</reg>, si vectigalia nervos esse rei publicae semper duximus,
				eum certe ordinem qui exercet illa firmamentum ceterorum ordinum recte
						esse<note><app><lem>recte esse</lem></app> necesse <hi rend="italic">H</hi></note>
				dicemus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p><reg>deinde</reg> ex ceteris<note>ex
					ceteris <hi rend="italic">HE</hi>: ceteris ex <hi rend="italic">cett.</hi></note> ordinibus homines gnavi<note>navi <hi rend="italic">Ht</hi></note> atque industrii partim ipsi in Asia negotiantur, quibus vos
				absentibus consulere debetis, partim eorum<note>partim eorum qui <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">fort.</hi> Quirites, partim eorum</note> in ea
				provincia pecunias magnas conlocatas habent. <reg>est</reg> igitur humanitatis
				vestrae magnum numerum civium<note>civium <hi rend="italic">H, A. Eberhard</hi>:
					eorum civium <hi rend="italic">cett.</hi></note> calamitate prohibere,
				sapientiae videre multorum civium calamitatem a re publica<note>ab re p. <hi rend="italic">H</hi></note> seiunctam esse non posse. <reg>etenim</reg>
				illud primum<note>primum illud <hi rend="italic">E</hi></note> parvi<note>non parvi
						<hi rend="italic">H</hi></note> refert, vos<note>vos <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: nos <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi></note> publicanis
					amissa<note>amissa <hi rend="italic">ed. Hervag.</hi>: amissis <hi rend="italic">codd.</hi>: omissis <hi rend="italic">Müller</hi> postea]
					parta <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi></note>
				vectigalia postea victoria reciperare; neque enim isdem redimendi facultas erit
				propter calamitatem neque aliis voluntas propter timorem. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p><reg>deinde</reg> quod nos<note>nos <hi rend="italic">om.
						H</hi>: vos <foreign xml:lang="grc">py2</foreign></note> eadem Asia atque
				idem iste Mithridates initio belli Asiatici docuit, id quidem<note>id quidem (quod
						<hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">y</foreign></hi>) certe <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: certe id quidem
						<hi rend="italic">cett.</hi></note> certe calamitate docti memoria retinere
				debemus. <reg>nam</reg> tum, cum<note><app><lem>cum</lem></app> qua <hi rend="italic">H</hi></note> in Asia magnas permulti res amiserunt<note>magnas permulti
					res amiserunt <hi rend="italic">H</hi>: res magnas permulti amiserant (-unt
						<foreign xml:lang="grc">p</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi></note>,
				scimus Romae solutione impedita fidem concidisse. <reg>non</reg> enim possunt una in
				civitate multi rem ac fortunas amittere ut non pluris secum in eandem trahant
				calamitatem: a quo periculo prohibete rem publicam. <reg>etenim</reg> —
					mihi<note>etenim <hi rend="italic">scripsi</hi>: et <hi rend="italic">codd.</hi></note> credite id quod ipsi videtis — haec fides atque haec
				ratio pecuniarum quae Romae, quae in foro versatur, implicata<note>implicata <hi rend="italic">HEt</hi>: implicita <hi rend="italic">cett.</hi></note> est
				cum illis pecuniis Asiaticis et cohaeret; ruere illa non possunt ut haec non eodem
				labefacta motu concidant. <reg>qua</reg> re videte num<note><app><lem>num</lem></app> non
						<hi rend="italic">t</hi>: unde <foreign xml:lang="grc">s</foreign>: ne non
						<hi rend="italic">Müller</hi></note> dubitandum vobis sit omni studio ad id
				bellum incumbere in quo gloria nominis vestri, salus sociorum, vectigalia maxima,
				fortunae plurimorum civium coniunctae<note>coniunctae <hi rend="italic">om.
							t<foreign xml:lang="grc">dp</foreign></hi></note> cum re publica
				defendantur.</p></div><milestone n="8" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p><milestone unit="para"/><reg>quoniam</reg> de genere belli dixi, nunc de magnitudine pauca dicam.
					<reg>potest</reg> enim hoc<note><app><lem>enim hoc</lem></app> hoc enim <hi rend="italic">E</hi>: autem hoc <hi rend="italic">t</hi></note> dici,
				belli genus esse ita necessarium ut sit gerendum, non esse ita magnum ut sit
				pertimescendum. <reg>in</reg> quo maxime laborandum est ne forte ea<note>ea <hi rend="italic">H, Buttmann</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				vobis quae diligentissime providenda sunt contemnenda esse videantur.
					<reg>atque</reg> ut omnes intellegant me <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Lucullo
				tantum impertire laudis quantum forti viro et sapienti<note>sapienti <hi rend="italic">HEt</hi>: sapientissimo <hi rend="italic">cett.</hi></note>
				homini et magno imperatori debeatur, dico eius adventu maximas
					Mithridati<note>Mithridati <hi rend="italic">Wt</hi>: Mithridatis <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §23)</note> copias
				omnibus rebus ornatas atque instructas fuisse, urbemque Asiae clarissimam nobisque
				amicissimam Cyzicenorum oppressam<note>oppressam <hi rend="italic">H</hi>: obsessam
						<hi rend="italic">cett.</hi></note> esse ab ipso rege maxima multitudine et
				oppugnatam vehementissime; quam <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Lucullus virtute,
				adsiduitate, consilio summis obsidionis periculis liberavit. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>