<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi008.perseus-lat2:89-92</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi008.perseus-lat2:89-92</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi008.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="89"><p>Cum verba nos eo ducunt, tum
				res ipsa hoc sentire atque intellegere cogit. <reg>etenim</reg>, Piso,—redeo nunc ad
				illa principia defensionis meae—si quis te ex aedibus tuis vi hominibus armatis
				deiecerit, quid ages? <reg>opinor</reg>, hoc interdicto quo nos usi sumus
				persequere. <reg>quid</reg>? si qui iam de foro redeuntem armatis hominibus domum
				tuam te introire prohibuerit, quid ages? Vtere eodem interdicto. Cum igitur praetor
				interdixerit, unde deiectus es, ut eo restituaris, tu hoc idem quod ego dico et quod
				perspicuum est interpretabere, cum illud verbum '<quote>vnde</quote>' in utramque
				rem valeat, eoque tu restitui sis iussus, tam te in aedis tuas restitui oportere, si
				e vestibulo, quam si ex interiore aedium parte deiectus sis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="90"><p><milestone unit="para"/>Vt vero iam, recuperatores, nulla dubitatio sit, sive rem sive verba spectare voltis,
				quin secundum nos iudicetis, exoritur hic iam obrutis rebus omnibus et perditis illa
				defensio, eum deici posse qui tum possideat; qui non possideat, nullo modo posse;
				itaque, si ego sim a tuis aedibus deiectus, restitui non oportere, si ipse sis,
				oportere. <reg>numera</reg> quam multa in ista defensione falsa sint, Piso.
					<reg>ac</reg> primum illud attende, te iam ex illa ratione esse depulsum, quod
				negabas quemquam deici posse nisi inde ubi tum esset; iam posse concedis; eum qui
				non possideat negas deici posse. </p></div><milestone n="32" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="91"><p><reg>cur</reg> ergo aut in illud cotidianum interdictum
					'<quote>vnde ille me vi deiecit</quote>' additur '<quote>cvm ego
					possiderem</quote>,' si deici nemo potest qui non possidet, aut in hoc
				interdictum <quote>de hominibvs armatis</quote> non additur, si oportet quaeri
				possederit necne? <reg>negas</reg> deici, nisi qui possideat. <reg>ostendo</reg>, si
				sine armatis coactisve hominibus deiectus quispiam sit, eum qui fateatur se
				deiecisse vincere sponsionem, si ostendat eum non possedisse. <reg>negas</reg>
				deici, nisi qui possideat. <reg>ostendo</reg> ex hoc interdicto <quote>de armatis
					hominibvs</quote>, qui possit ostendere non possedisse eum qui deiectus sit,
				condemnari tamen sponsionis necesse esse, si fateatur esse deiectum. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="92"><p><reg>dupliciter</reg> homines deiciuntur, aut sine
				coactis armatisve hominibus aut per eius modi rationem atque vim. <reg>ad</reg> duas
				dissimilis res duo diiuncta interdicta sunt. <reg>in</reg> illa vi cotidiana non
				satis est posse docere se deiectum, nisi ostendere potest, cum possideret, tum
				deiectum. <reg>ne</reg> id quidem satis est, nisi docet ita se possedisse
					<add>ut</add> nec vi nec clam nec precario possederit. <reg>itaque</reg> is qui
				se restituisse dixit magna voce saepe confiteri solet se vi deiecisse, verum illud
				addit: 'non possidebat' vel etiam, cum hoc ipsum concessit, vincit tamen sponsionem,
				si planum facit ab se illum aut vi aut clam aut precario possedisse. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>