<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi007.perseus-lat2:44</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi007.perseus-lat2:44</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi007.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="44"><p><milestone unit="para"/><reg>at</reg><note>at <hi rend="italic">V</hi>: an <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: et <hi rend="italic">k</hi>
                  </note>
				infestis prope signis inferuntur<note>inferuntur <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>: inseruntur <hi rend="italic">V</hi>: instruuntur <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> Galli in M.
					Fonteium<note>Galli in M. <hi rend="italic">Halm</hi>: Gallim <hi rend="italic">V</hi>: Galli in <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>
				et instant atque urgent summo cum studio, summa cum audacia. <reg>video</reg>,
				iudices; sed<note>sed <hi rend="italic">Halm</hi>: c. et <hi rend="italic">V</hi>:
					et <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> multis et firmis praesidiis vobis
				adiutoribus isti immani atque intolerandae barbariae resistemus. <reg>primum</reg>
				obicitur contra istorum impetus Macedonia, fidelis et amica populo Romano provincia;
				quae cum se ac suas urbis non solum consilio sed etiam manu M. Fontei<note>manu M.
						<hi rend="italic">Halm</hi>: manum <hi rend="italic">V</hi>: manu <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> conservatam esse dicat, ut<note>ut <hi rend="italic">om. V1</hi>
                  </note> ipsa<note>ipsa <hi rend="italic">scripsi</hi> (<hi rend="italic">cf vv.</hi> 14, 18): illa <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> per hunc a Thraecum<note>a Thraecum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: atgrecum <hi rend="italic">V</hi>: a Graecorum <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> adventu
				ac depopulatione defensa <add>est</add>
                  <note>est <hi rend="italic">Faernus</hi>:
						<hi rend="italic">om. V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>: fuit <hi rend="italic">k</hi>
                  </note>, sic ab huius nunc capite Gallorum impetus
				terroresque depellit. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>