<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-lat2:2.5.41-2.5.60</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-lat2:2.5.41-2.5.60</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="la"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="actio" n="2"><div type="textpart" subtype="book" n="5"><div type="textpart" subtype="section" n="41"><p>O
      divina senatus frequentis in aede Bellonae admurmuratio! <reg>memoria</reg> tenetis, iudices,
      cum advesperasceret et paulo ante esset de hoc Tempsano incommodo nuntiatum, cum inveniretur
      nemo qui in illa loca cum imperio mitteretur, dixisset que quidam<note>dixissetque quidam <hi rend="italics">Ernesti</hi>: dixisse quendam <hi rend="italics">codd.</hi> (<hi rend="italics">unde</hi> 15, 16 admurmuraverunt—dixerunt <hi rend="italics">G3 contra
        RS</hi>)</note> Verrem esse non longe a Tempsa, quam valde universi
       admurmuraverint<note>admurmuraverint <hi rend="italics">RS</hi>: -arint <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, quam palam principes dixerint contra.
       <reg>et</reg> his<note>Et his <hi rend="italics">pk</hi>: sed iis <hi rend="italics">R</hi>:
       sed his <hi rend="italics">S pr., corr.</hi> sed is: et is <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> tot criminibus testimoniisque convictus in eorum tabella spem sibi
      aliquam proponit, quorum omnium palam causa incognita voce damnatus est? 
     </p></div><milestone n="17" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="42"><p><milestone unit="Para"/><reg>esto</reg>;
      nihil ex fugitivorum bello aut suspicione belli laudis adeptus est, quod neque bellum eius
      modi neque belli periculum fuit in Sicilia, neque ab isto provisum est ne quod esset; at vero
      contra bellum praedonum<note>praedonum <hi rend="italics">om. RS</hi></note> classem habuit
      ornatam diligentiamque in eo singularem, itaque ab isto praeclare<note>praetore praeclare <hi rend="italics">prk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> defensa provincia est.
       <reg>sic</reg> de bello praedonum, sic de classe Siciliensi, iudices, dicam ut hoc iam ante
      confirmem, in hoc uno genere omnis inesse culpas istius maximas avaritiae, maiestatis,
      dementiae, libidinis, crudelitatis. <reg>haec</reg> dum breviter expono, quaeso, ut fecistis
      adhuc, diligenter attendite. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="43"><p><reg>rem</reg> navalem primum
      ita dico esse administratam, non uti provincia defenderetur, sed uti classis nomine pecunia
      quaereretur. <reg>superiorum</reg> praetorum consuetudo cum haec fuisset, ut naves civitatibus
      certusque numerus nautarum militumque imperaretur, maximae et locupletissimae civitati
      Mamertinae nihil horum imperavisti. <reg>ob</reg> hanc rem quid tibi Mamertini clam pecuniae
  dederint, post, si videbitur, ex ipsorum litteris testibusque quaeremus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="44"><p><reg>navem</reg> vero cybaeam<note>cybaeam <hi rend="italics">del.
       Klotz</hi></note>, maximam triremis instar, <del>pulcherrimam atque ornatissimam
        cybaeam<note>pulcherrimam... cybaeam <hi rend="italics">om. Halm, Zielinski, secl.
         Muell.</hi> (<hi rend="italics">l.</hi> 18 <hi rend="italics">infra</hi>)</note></del><note>cybaeam <hi rend="italics">om. prk</hi></note>, palam
      aedificatam sumptu publico tuo nomine, publice<note>tuo nomine publice <hi rend="italics">om.
         prk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, sciente tota Sicilia, per
       magistratum<note>per magistratumque <hi rend="italics">RS</hi> (iv, §103)</note> senatumque
      Mamertinum tibi datam donatamque esse dico. <reg>haec</reg> navis onusta praeda Siciliensi,
      cum ipsa quoque esset ex praeda, simul cum ipse<note>ipse <hi rend="italics">RS</hi>: iste <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> decederet, adpulsa Veliam
      est cum plurimis rebus, et iis quas iste<note>iste <hi rend="italics">RS</hi>: ante <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign> Nohl</hi></note> Romam mittere cum
      ceteris furtis noluit, quod erant clarissimae<note>clarissimae <hi rend="italics">RS<foreign xml:lang="grc">Y</foreign></hi>: carissimae <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign> edd.</hi></note> maximeque eum delectabant. <reg>eam</reg> navem nuper egomet
      vidi Veliae multique alii viderunt, pulcherrimam atque ornatissimam, iudices: quae quidem
      omnibus qui eam aspexerant prospectare iam exsilium atque explorare fugam domini videbatur. 
     </p></div><milestone n="18" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="45"><p><milestone unit="Para"/><reg>quid</reg>
      mihi hoc loco respondebis? nisi forte id quod, tametsi probari nullo modo potest, tamen dici
      quidem in iudicio de pecuniis repetundis necesse est, de tua pecunia aedificatam esse
       navem<note>iam navem <hi rend="italics">p</hi>: eam navem <foreign xml:lang="grc">d</foreign>: navem <hi rend="italics">del. Eberhard</hi></note>. <reg>aude</reg> hoc saltem
      dicere quod necesse est; noli metuere, Hortensi, ne quaeram qui licuerit<note>cui licuerit <hi rend="italics">RS</hi></note> aedificare navem senatori<note>senatori <hi rend="italics">del. Zielinski</hi></note>; antiquae sunt istae leges et mortuae, quem ad modum tu soles
      dicere, quae vetant. <reg>fuit</reg> ista res publica quondam, fuit ista severitas in
      iudiciis, ut istam rem accusator in magnis criminibus obiciendam putaret. <reg>quid</reg>
       enim<note>Quo enim <hi rend="italics">Prisc.</hi></note> tibi navi<note>navi (nave) opus fuit
        <hi rend="italics">Prisc. <foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>? qui si quo
      publice proficisceris, praesidi et<note>et praesidiis <hi rend="italics">p</hi>: et praesidii
        <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> vecturae causa sumptu publico navigia
       praebentur<note>proficiscisceris... praebentur <foreign xml:lang="grc">p</foreign>:
       proficiscereris... praeberentur <hi rend="italics">RS</hi></note>; privatim autem nec
      proficisci quoquam potes nec arcessere<note>arcessere <foreign xml:lang="grc">p</foreign>:
       accersere <hi rend="italics">RS<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi> (iv, §115)</note> res
  transmarinas ex iis locis in quibus te habere nihil licet. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="46"><p><reg>deinde</reg> cur quicquam contra leges parasti? <reg>valeret</reg> hoc crimen in illa
      vetere severitate ac dignitate rei publicae; nunc non modo te hoc crimine non arguo, sed ne
      illa quidem communi vituperatione reprehendo: <reg>tu</reg> tibi hoc numquam turpe,
       numquam<note>turpe numquam <hi rend="italics">om. p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>:
       turpe <hi rend="italics">om. qk</hi></note> criminosum, numquam invidiosum fore putasti,
      celeberrimo loco palam tibi aedificari onerariam navem in<note>in ea <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> provincia quam tu cum imperio obtinebas?
       <reg>quid</reg> eos loqui qui videbant, quid existimare eos qui audiebant arbitrabare? inanem
      te navem esse illam in Italiam adducturum<note>deducturum <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>? naviculariam<note>naviculariam te <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note>, cum Romam venisses, esse facturum? <reg>ne</reg> illud
      quidem quisquam poterat suspicari, te in Italia maritimum habere fundum et ad fructus
      deportandos onerariam navem comparare. <reg>eius</reg> modi voluisti de te sermonem esse
      omnium palam ut loquerentur te illam navem parare quae praedam ex Sicilia deportaret, et ad ea
      furta quae reliquisses commearet. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="47"><p><reg>verum</reg> haec
      omnia, si doces navem de tua pecunia aedificatam, remitto atque concedo. <reg>sed</reg> hoc,
      homo amentissime, non intellegis priore actione ab ipsis istis Mamertinis, tuis
       laudatoribus<note>istis ipsis tuis Mam. laud. <hi rend="italics">pk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, esse sublatum? <reg>nam</reg> dixit Heius, princeps
       civitatis<note>princeps civitatis <hi rend="italics">prk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: <hi rend="italics">om. RS<foreign xml:lang="grc">Y</foreign></hi> (ii,
       §13)</note>, princeps istius legationis quae ad tuam laudationem missa est, navem tibi operis
      publicis Mamertinorum esse factam<note>esse aedificatam <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, eique faciendae senatorem<note>senatum <hi rend="italics">Monet</hi></note> Mamertinum publice praefuisse. <reg>reliqua</reg> est
      materies. <reg>hanc</reg> Reginis, ut ipsi dicunt— tametsi tu negare non potes—publice, quod
      Mamertini materiem non habent,
       imperavisti.<milestone n="19" unit="chapter"/><reg>si</reg> et ex quo fit navis, et
      qui faciunt, imperio tibi tuo non pretio praesto fuerunt, ubi tandem istud latet quod tu de
      tua pecunia dicis impensum? <reg>at</reg> Mamertini in tabulis nihil<note>nil <hi rend="italics">Zielinski, p.</hi> 178</note> habent. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="48"><p><reg>primum</reg> video potuisse fieri ut ex aerario nihil<note>nil <hi rend="italics">Zielinski, p.</hi> 178</note> darent; etenim vel Capitolium, sicut apud maiores nostros
      factum est, publice coactis fabris operisque imperatis gratiis exaedificari atque effici
      potuit; deinde—id quod perspicio et quod<note>deinde id quod perspicio et quod <hi rend="italics">RSp rell.</hi>: deinde perspicio id quod ostendam <hi rend="italics">Zumpt</hi></note> ostendam, cum ipsos produxero, ipsorum ex<note>istos <hi rend="italics">p2</hi> ipsorum ex <hi rend="italics">Rp<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: ex
       ipsorum <hi rend="italics">S<foreign xml:lang="grc">Y</foreign></hi></note> litteris—multas
      pecunias isti erogatas in operum locationes falsas atque inanis esse perscriptas.
       <reg>iam</reg> illud minime mirum est, Mamertinos a quo summum beneficium acceperant, quem
      sibi amiciorem quam populo Romano esse cognoverant, eius capiti litteris suis pepercisse.
       <reg>sed</reg> si argumento est Mamertinos tibi pecuniam non dedisse, quia scriptum non
      habent, sit argumento tibi gratiis stare navem, quia, quid emeris aut quid locaris, scriptum
      proferre non potes. 
     </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="49"><p><milestone unit="Para"/><reg>at</reg> enim idcirco navem Mamertinis non imperasti,
      quod sunt foederati. <reg>di</reg> adprobent! <reg>habemus</reg> hominem in fetialium manibus
      educatum, unum praeter ceteros in publicis religionibus foederum sanctum ac diligentem; omnes
      qui ante te fuerunt praetores dedantur Mamertinis, quod iis navem contra pactionem foederis
      imperarint. <reg>sed</reg> tamen tu, sancte homo ac religiose, cur Tauromenitanis item
      foederatis navem imperasti? <reg>an</reg> hoc probabis, in aequa causa populorum sine pretio
      varium ius et disparem condicionem fuisse? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="50"><p><reg>quid</reg>?
      si eius modi esse haec duo foedera duorum so populorum, iudices, doceo, ut Tauromenitanis
      nominatim cautum et exceptum sit foedere ne navem dare debeant, Mamertinis in ipso foedere
      sanctum atque praescriptum sit ut navem dare necesse sit, istum autem contra foedus et
      Tauromenitanis imperasse et Mamertinis remisisse, num cui<note>num cui <hi rend="italics">pk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: num quid <hi rend="italics">RS<foreign xml:lang="grc">Y</foreign></hi></note> dubium poterit esse quin Verre praetore plus
      Mamertinis cybaea quam Tauromenitanis foedus opitulatum sit? <reg>recitentur</reg> foedera. 
  <milestone n="20" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/>
  <reg>isto</reg> igitur tuo, quem ad modum ipse
      praedicas, beneficio, ut res indicat, pretio atque mercede minuisti maiestatem rei publicae,
      minuisti auxilia populi Romani, minuisti copias maiorum virtute ac sapientia comparatas,
      sustulisti ius imperi, condicionem sociorum, memoriam foederis: qui ex foedere ipso navem vel
      usque ad Oceanum, si imperassemus, sumptu periculoque suo armatam atque ornatam mittere
      debuerunt, hi<note>hi <hi rend="italics">pk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: et <hi rend="italics">RS</hi>, ei <hi rend="italics">Iordan., edd.</hi></note> ne in freto
       ante<note>ante <hi rend="italics">om. RS</hi> (<hi rend="italics">ut etiam</hi> §55 <hi rend="italics">infra</hi>)</note> sua tecta et domos navigarent, ne sua moenia portusque
  defenderent, pretio abs te ius foederis et imperi condicionem redemerunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="51"><p><reg>quid</reg> censetis in hoc foedere faciendo<note>faciundo <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> voluisse Mamertinos
      impendere laboris, operae, pecuniae ne haec biremis adscriberetur, si id ullo modo possent a
      nostris maioribus impetrare? <reg>nam</reg> cum hoc munus imponebatur<note>imponeretur <hi rend="italics">p</hi></note> tam grave civitati, inerat<note>inerant <hi rend="italics">S</hi> (<hi rend="italics">habet R</hi> n <hi rend="italics">supra lin.</hi>): <hi rend="italics">an</hi> inerant... quaedam notae?</note> nescio quo modo in illo foedere
      societatis quasi quaedam nota servitutis. <reg>quod</reg> tum, recentibus suis officiis,
      integra re, nullis populi Romani difficultatibus, a maioribus nostris foedere adsequi non
      potuerunt, id nunc, nullo novo<note>novo <hi rend="italics">pk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: <hi rend="italics">om. RS</hi></note> officio suo, tot annis post,—iure
      imperi nostri<note>tot annis... nostri <hi rend="italics">om. RS</hi></note> quotannis
      usurpatum ac semper retentum<note>iure imperii... semper retentum <hi rend="italics">Cinnam
        secutus secl. Brugnola</hi></note><note>usurpato... retento <hi rend="italics">p</hi> (<hi rend="italics">ut coni. Th. Luther</hi>)</note>,—summa in difficultate navium, a C. Verre
      pretio adsecuti sunt, ac non hoc solum adsecuti, ne navem darent: ecquem nautam, ecquem
      militem, qui aut in classe aut in praesidio esset, te praetore per triennium Mamertini
      dederunt? </p></div><milestone n="21" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="52"><p><reg>denique</reg> cum ex senatus consulto itemque ex lege Terentia et Cassia frumentum
      aequabiliter emi ab omnibus Siciliae civitatibus oporteret, id quoque munus leve atque commune
      Mamertinis remisisti. <reg>dices</reg> frumentum Mamertinos non debere. <reg>quo</reg> modo
      non debere? an ut ne<note>ne <hi rend="italics">p</hi>: <hi rend="italics">om. RS</hi></note>
      venderent? non enim erat hoc genus frumenti ex eo genere quod exigeretur, sed ex eo quod
      emeretur. <reg>te</reg> igitur auctore et interprete ne foro quidem et commeatu Mamertini
      iuvare populum Romanum debuerunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="53"><p><reg>quae</reg> tandem
      civitas fuit quae deberet? <reg>qui</reg> publicos agros arant, certum est quid e lege<note>e
       lege <hi rend="italics">RSD</hi>: ex lege <hi rend="italics">p</hi></note> censoria debeant:
      cur his quicquam praeterea ex alio genere imperavisti<note>imperavisti <hi rend="italics">RSp</hi>: imperasti <hi rend="italics">G1</hi> (<hi rend="italics">Ziel. p.</hi>
       197)</note>? <reg>quid</reg>? decumani num quid praeter singulas decumas ex lege Hieronica
      debent? cur his quoque statuisti quantum ex hoc genere frumenti empti darent? <reg>quid</reg>
      immunes? hi certe nihil debent. <reg>at</reg> eis<note>his <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> non modo imperasti, verum etiam, quo plus darent
      quam poterant, haec sexagena milia modium, quae Mamertinis remiseras, addidisti.
       <reg>neque</reg> hoc dico, ceteris non recte imperatum, sed Mamertinis, qui erant in eadem
      causa, et quibus superiores omnes<note>omnes <hi rend="italics">RSp</hi>: omnes praetores
        <foreign xml:lang="grc">d</foreign> (§49 <hi rend="italics">supra</hi>)</note> item ut
      ceteris imperarant pecuniamque ex senatus consulto et ex lege dissolverant, his<note>his <hi rend="italics">RS<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: is <hi rend="italics">p</hi>: íis
        <hi rend="italics">Halm</hi></note> dico non recte remissum. 
  <milestone unit="Para"/>
  <reg>et</reg> ut hoc beneficium, quem ad modum dicitur, trabali clavo figeret, cum consilio
      causam Mamertinorum cognoscit et de consili sententia Mamertinis se frumentum non imperare
      pronuntiat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="54"><p><reg>audite</reg> decretum mercennarii praetoris
      ex ipsius commentario, et cognoscite quanta in scribendo gravitas, quanta in constituendo iure
      sit auctoritas. <reg>recita</reg>. COMMENTARIVS<note>Recita. Commentarius <hi rend="italics">Halm, edd.</hi>: R. commentarium <hi rend="italics">RSp2</hi></note>. <reg>de</reg> consili
       sententia<note>C. S. <hi rend="italics">RS al.</hi>: r. c. <hi rend="italics">p2</hi>: De
       cons. sententia (D. C. S.) <hi rend="italics">Zumpt</hi></note> libenter ait se facere itaque
      perscribit. <reg>quid</reg>, si hoc verbo non esses usus 'libenter'? nos videlicet invitum te
      quaestum facere putaremus. <reg>ac</reg> 'de consili sententia'! <reg>praeclarum</reg>
      recitari consilium, iudices, audistis; utrum vobis consilium tandem praetoris recitari
      videbatur, cum audiebatis nomina, an praedonis improbissimi societas atque comitatus?
       </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="55"><p><reg>en</reg> foederum interpretes, societatis,
       pactionis<note>pactionis <hi rend="italics">Nohl</hi>: pactiones <hi rend="italics">RS</hi>:
       pactores <hi rend="italics">pk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, religionis
      auctores! <reg>numquam</reg> in Sicilia frumentum publice est emptum quin Mamertinis pro
      portione imperaretur, antequam hoc delectum praeclarumque consilium iste dedit, ut ab his
      nummos acciperet ac sui similis esset. <reg>itaque</reg> tantum valuit istius decreti
      auctoritas quantum debuit eius hominis qui, a quibus frumentum emere debuisset, iis decretum
      vendidisset. <reg>nam</reg> statim L. Metellus ut isti successit, ex C. Sacerdotis et
       ex<note>ex (<hi rend="italics">post</hi> et) <hi rend="italics">om. p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> Sex. Peducaei instituto ac litteris frumentum Mamertinis
  imperavit. </p></div><milestone n="22" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="56"><p><reg>tum</reg> illi intellexerunt se id quod a malo auctore emissent diutius obtinere non
      posse. 
    <milestone unit="Para"/><reg>age</reg> porro, tu, qui tam religiosum existimari te voluisti interpretem foederum,
      cur Tauromenitanis frumentum, cur Netinis imperasti? quarum civitatum utraque foederata est.
       <reg>ac</reg> Netini quidem sibi non defuerunt ac, simul<note>def. nam simul ac <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> pronuntiasti libenter
       te<note>te <hi rend="italics">pk<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: <hi rend="italics">om. RS</hi> (§38 <hi rend="italics">supra</hi>): adierunt te et <hi rend="italics">Halm</hi></note> Mamertinis remittere, te adierunt et eandem suam causam foederis esse
      docuerunt. <reg>tu</reg> aliter decernere eadem in causa non potuisti; pronuntias Netinos
      frumentum dare non debere et ab his tamen exigis. <reg>cedo</reg> mihi eiusdem praetoris
      litteras et rerum decretarum et frumenti imperati. LITTERAE RERVM DECRETARVM.
       Quid<note>Litterae rerum decretarum <hi rend="italics">Zumpt. Post</hi> imperati <hi rend="italics">habent RS</hi> eum decretarum, <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi> et rerum decretarum tritici empti</note> potius in hac tanta et tam turpi
      inconstantia suspicari possumus, iudices, quam id quod necesse est, aut isti a Netinis
      pecuniam cum posceret non datam, aut id esse actum ut intellegerent Mamertini bene se apud
      istum tam multa pretia ac munera conlocasse, cum idem alii iuris ex eadem causa non
      obtinerent? 
     </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="57"><p><milestone unit="Para"/><reg>hic</reg> mihi etiam audebit mentionem facere
      Mamertinae laudationis! in qua quam multa sint vulnera quis est vestrum, iudices, quin
      intellegat? <reg>primum</reg> enim<note>enim <hi rend="italics">scripsi</hi>: ut <hi rend="italics">RSp<foreign xml:lang="grc">d</foreign> Prisc.</hi> (<hi rend="italics">Gr.
        Lat.</hi> iii, <hi rend="italics">p.</hi> 338): <hi rend="italics">om. Hotoman,
        Zielinski</hi> (Primum <hi rend="italics">om. p1</hi>)</note> in iudiciis qui decem
      laudatores dare non potest, honestius est ei nullum dare quam illum quasi legitimum numerum
      consuetudinis non explere. <reg>tot</reg> in Sicilia civitates sunt quibus tu per triennium
      praefuisti: arguunt ceterae, paucae et parvae vi<note>vi <hi rend="italics">add. K.
        Busche</hi></note> et<note>et (<hi rend="italics">ante</hi> metu) <hi rend="italics">om.
         p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>. <hi rend="italics">Cf.</hi> i, §57; iii,
       §67</note> metu repressae silent, una laudat. <reg>hoc</reg> quid est nisi intellegere quid
      habeat utilitatis vera laudatio, sed tamen ita provinciae praefuisse ut hac utilitate
      necessario sit carendum? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="58"><p><reg>deinde</reg>, quod<note>id
       quod <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> alio loco antea dixi, quae est ista tandem
      laudatio, cuius laudationis legati et principes et publice tibi navem aedificatam et privatim
      se ipsos abs te spoliatos expilatosque<note>exspoliatosque <hi rend="italics">RSp</hi>: <hi rend="italics">corr. Hotoman</hi></note> esse dixerunt? <reg>postremo</reg> quid aliud isti
      faciunt, cum te soli ex Sicilia laudant, nisi testimonio nobis sunt omnia te sibi esse
      largitum quae tu de<note>de <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign>
        Arusianus</hi>: <hi rend="italics">om. RS</hi> (reip. <hi rend="italics">G1</hi>)</note> re
      publica nostra detraxeris? <reg>quae</reg> colonia est in Italia tam bono iure, quod tam
      immune municipium, quod per hosce annos tam commoda vacatione omnium rerum sit usum quam
      Mamertina civitas? <reg>per</reg> triennium soli ex foedere quod debuerunt non dederunt, soli
      isto praetore omnium rerum immunes fuerunt<note>vitae <hi rend="italics">p</hi>: vitae fuerunt
        <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note>, soli in istius imperio ea condicione vixerunt ut
      populo Romano nihil darent, Verri nihil negarent<note>denegarent <foreign xml:lang="grc">d</foreign> (nil negarent <hi rend="italics">Zielinski, p.</hi> 178)</note>. 
     </p></div><milestone n="23" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="59"><p><reg>verum</reg>
      ut ad classem, quo ex loco sum digressus, revertar, accepisti a Mamertinis navem contra leges,
      remisisti contra foedera. <reg>ita</reg> in una civitate bis improbus fuisti, cum et remisisti
      quod non oportebat, et accepisti quod non licebat. <reg>exigere</reg> te oportuit navem quae
      contra praedones, non quae cum praeda navigaret, quae defenderet ne provincia spoliaretur, non
      quae provinciae<note>quae nova prov. <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> spolia<note>spolia provinciae <hi rend="italics">SG2</hi></note>
      portaret. Mamertini tibi et urbem quo furta undique deportares<note>portares <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, et navem in qua exportares
       praebuerunt<note>praebuerunt <hi rend="italics">SDp</hi>: praebuere <hi rend="italics">R</hi></note>; illud tibi oppidum receptaculum praedae fuit, illi homines testes custodesque
      furtorum, illi tibi et locum furtis et furtorum vehiculum comparaverunt. <reg>itaque</reg> ne
      tum quidem cum classem avaritia ac nequitia tua perdidisti Mamertinis navem imperare ausus es;
      quo tempore in tanta inopia navium tantaque calamitate provinciae, etiamsi precario essent
      rogandi, tamen ab iis<note>iis <hi rend="italics">Zumpt, edd.</hi>: his <hi rend="italics">codd.</hi></note> impetraretur. <reg>reprimebat</reg> enim tibi et imperandi vim et rogandi
      conatum praeclara illa non populo Romano reddita biremis, sed praetori donata cybaea.
       <reg>ea</reg><note>ea <foreign xml:lang="grc">d</foreign>: <hi rend="italics">om. RSp
        al.</hi></note> fuit<note>fuit <hi rend="italics">RS<foreign xml:lang="grc">Y</foreign></hi>: tui <hi rend="italics">pk al.</hi></note> merces imperi, auxili, iuris,
      consuetudinis, foederis. 
     </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="60"><p><milestone unit="Para"/><reg>habetis</reg> unius civitatis firmum auxilium amissum ac venditum pretio: cognoscite nunc
      novam praedandi rationem ab hoc primum
       excogitatam.<milestone n="24" unit="chapter"/><reg>sumptum</reg> omnem in classem
      frumento stipendio ceterisque rebus suo quaeque nauarcho civitas semper dare solebat.
       <reg>is</reg> neque ut accusaretur a nautis committere audebat, et civibus suis rationes
       referre<note>rationes referre <hi rend="italics">Graevius</hi>: rationes ferre <hi rend="italics">RS</hi>: rationem referre <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> debebat, et in illo omni negotio non modo labore sed etiam
      periculo suo versabatur. <reg>erat</reg> hoc, ut dico, factitatum semper, nec solum in Sicilia
      sed in omnibus provinciis, etiam in sociorum et Latinorum stipendio ac sumptu, tum cum illorum
      auxiliis uti solebamus: Verres post imperium constitutum primus imperavit ut ea pecunia omnis
      a civitatibus sibi adnumeraretur, ut is eam pecuniam tractaret quem ipse praefecisset.
       </p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>