<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-lat2:2.2.1-2.2.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-lat2:2.2.1-2.2.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="la"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi005.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="actio" n="2"><div type="textpart" subtype="book" n="2"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><reg>multa</reg>
      mihi necessario, iudices<note>iudices <hi rend="italics">V rell.</hi>: <hi rend="italics">om.
        CO1</hi></note>, praetermittenda sunt, ut possim aliquo modo aliquando de his<note>his <hi rend="italics">VCOpb</hi>: iis <foreign xml:lang="grc">d</foreign></note> rebus quae meae
      fidei commissae sunt dicere. <reg>recepi</reg> enim causam Siciliae: ea me ad hoc negotium
      provincia attraxit. <reg>ego</reg> tamen hoc onere suscepto et recepta causa Siciliensi
      amplexus animo sum aliquanto amplius. <reg>suscepi</reg> enim causam totius ordinis,
       suscepi<note>enim... suscepi (<hi rend="italics">VC al.</hi>) <hi rend="italics">suppl. in
        mg. O</hi>: <hi rend="italics">Anecd. p.</hi> xxvii: enim <hi rend="italics">post
        alterum</hi> suscepi <hi rend="italics">male iteravit V</hi></note> causam rei publicae,
      quod putabam tum denique recte iudicari posse si non modo reus improbus adduceretur, sed etiam
      diligens ac<note>ac <hi rend="italics">COq1</hi>: et <hi rend="italics"><foreign xml:lang="grc">p</foreign>b rell.</hi>: <hi rend="italics">in V est incertum</hi></note>
      firmus accusator ad iudicium veniret<note>venerit <hi rend="italics">C1O1</hi> (<hi rend="italics">cf. Div.</hi> § 37)</note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p><reg>quo</reg>
      mihi maturius ad Siciliae causam veniendum<note>veniundum <hi rend="italics">VCp
       al.</hi></note> est relictis ceteris eius furtis atque<note>atque <hi rend="italics">VCO1</hi>: ac <hi rend="italics">p rell.</hi></note> flagitiis, ut et viribus quam
      integerrimis agere et ad dicendum temporis satis habere possim. 
  <milestone unit="Para"/><reg>atque</reg><note>Atque (adque <hi rend="italics">V</hi>) <hi rend="italics">VCO1r</hi>:
       atque adeo <hi rend="italics">pb al.</hi></note> antequam de incommodis Siciliae
       dico<note>dico <hi rend="italics">V C<foreign xml:lang="grc">p</foreign>b et in mg. O1</hi>:
       dicam <hi rend="italics">Ok</hi></note>, pauca mihi videntur esse de provinciae dignitate,
      vetustate, utilitate dicenda<note>dicunda <hi rend="italics">C</hi></note>. <reg>nam</reg> cum
      omnium sociorum provinciarumque rationem diligenter habere debetis, tum praecipue Siciliae,
      iudices, plurimis iustissimisque de causis, primum quod omnium nationum exterarum princeps
      Sicilia se ad amicitiam fidemque populi Romani adplicavit. <reg>prima</reg> omnium, id quod
      ornamentum imperi est, provincia est appellata; prima docuit maiores nostros quam praeclarum
      esset exteris gentibus imperare; sola fuit ea fide benivolentiaque erga populum Romanum ut
      civitates eius insulae, quae semel in amicitiam nostram venissent, numquam postea deficerent,
      pleraeque autem et maxime inlustres in amicitia perpetuo manerent. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><reg>itaque</reg> maioribus nostris in Africam ex hac provincia gradus imperi
      factus est; neque enim tam facile opes Carthaginis<note>Carth. <hi rend="italics">COp</hi>:
       Karth. <hi rend="italics">edd.</hi></note> tantae concidissent nisi illud et rei frumentariae
      subsidium et receptaculum classibus nostris
       pateret.<milestone n="2" unit="chapter"/><reg>quare</reg> P. Africanus
       Carthagine<note>Carth. <hi rend="italics">COp</hi>: Karth. <hi rend="italics">edd.</hi></note> deleta Siculorum urbis signis monumentisque pulcherrimis exornavit, ut,
      quos victoria populi Romani maxime laetari arbitrabatur, apud eos monumenta victoriae plurima
      conlocaret. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><reg>denique</reg> ille ipse M. Marcellus, cuius
      in Sicilia virtutem hostes, misericordiam victi, fidem ceteri Siculi perspexerunt, non solum
      sociis in eo bello consuluit, verum etiam superatis hostibus temperavit. Vrbem pulcherrimam
      Syracusas, —quae cum manu munitissima esset, tum loci natura terra ac mari
       clauderetur,—cum<note>clauderetur <hi rend="italics">COpqk</hi>: claudebatur <hi rend="italics">r rell.</hi></note> vi consilioque cepisset, non solum incolumem passus est
      esse, sed ita reliquit ornatam ut esset idem monumentum victoriae, mansuetudinis,
      continentiae, cum homines viderent et quid expugnasset et quibus pepercisset et quae
      reliquisset: tantum ille honorem habendum Siciliae putavit ut ne hostium quidem urbem ex
      sociorum insula tollendam arbitraretur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p><reg>itaque</reg> ad
      omnis res sic illa<note>sic illa <hi rend="italics">Cobet</hi>: sicilia <hi rend="italics">codd.</hi></note> provincia semper usi sumus ut, quicquid ex sese posset efferre, id non
      apud nos<note>nos <hi rend="italics">C</hi> (<hi rend="italics">Cl. Rev.</hi> xviii, p. 23):
       eos <hi rend="italics">rell.</hi></note> nasci, sed domi nostrae conditum iam<note>iam <hi rend="italics">CO1</hi>: <hi rend="italics">om. rell.</hi></note> putaremus. deberet non ad
      diem dedit? quando id quod opus esse putaret non ultro pollicita est? quando id quod
      imperaretur recusavit? <reg>itaque</reg> ille M. Cato <reg>sapiens</reg> cellam penariam rei
      publicae nostrae, nutricem plebis Romanae Siciliam nominabat<note>nominavit <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>. <reg>nos</reg> vero experti sumus
      Italico maximo difficillimoque bello Siciliam nobis non pro penaria cella, sed pro aerario
      illo maiorum vetere ac referto fuisse; nam sine ullo sumptu nostro, coriis, tunicis,
      frumentoque suppeditando<note>suppeditando <hi rend="italics">O1</hi>: subpedido <hi rend="italics">C1</hi>: suppeditato <hi rend="italics">p rell., Serv. ad Aen.</hi> i. 1:
       suppeditabat <hi rend="italics">Arus. Mess.</hi></note>, maximos exercitus nostros vestivit,
      aluit, armavit. </p></div><milestone n="3" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><reg>quid</reg>? illa quae forsitan ne sentiamus<note>sentiamus <hi rend="italics">CO1</hi>: sentimus <hi rend="italics">p rell.</hi></note> quidem, iudices, quanta sunt! quod
      multis locupletioribus civibus utimur, quod habent propinquam fidelem fructuosamque
      provinciam, quo facile excurrant, ubi libenter negotium gerant; quos illa partim mercibus
      suppeditandis cum quaestu compendioque dimittit, partim retinet, ut arare, ut pascere, ut
      negotiari libeat, ut denique sedes ac domicilium conlocare; quod commodum non mediocre rei
        publicae<note>rei<hi rend="overline">p</hi>. <hi rend="italics">COp al.</hi>: populi Romani
        <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> est, tantum
       civium<note>civium <hi rend="italics">C</hi>: romanorum <hi rend="italics">add.</hi> (<hi rend="italics">per compend.</hi>) <hi rend="italics">O1br<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi> (v, §118)</note> numerum tam prope a<note>a <hi rend="italics">CO</hi>: ab
        <hi rend="italics">p rell.</hi></note> domo tam bonis fructuosisque rebus
       detineri<note>detineri <hi rend="italics">b al.</hi>: -ere <hi rend="italics">COp et
        pler.</hi> (<hi rend="italics">Act. Pr.</hi> §18)</note>.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>et</reg> quoniam quasi quaedam praedia populi Romani sunt vectigalia nostra atque
      provinciae, quem ad modum vos propinquis<note>uos propinquis <hi rend="italics">CO1</hi>:
       prop. uos <hi rend="italics">p rell.</hi></note> vestris praediis maxime delectamini, sic
      populo Romano iucunda suburbanitas est<note>est <hi rend="italics">p rell.</hi>: <hi rend="italics">om. C</hi> (est suburb. <hi rend="italics">corr. Oq1</hi>)</note> huiusce
      provinciae. <reg>iam</reg> vero hominum ipsorum, iudices, ea patientia virtus frugalitasque
      est ut proxime ad nostram disciplinam illam veterem, non ad<note>ad <hi rend="italics">CO
        Par.</hi> 7786: <hi rend="italics">om. p rell.</hi></note> hanc quae nunc
       increbruit<note>increbruit <hi rend="italics">C<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>:
       increbuit <hi rend="italics">Ob et pler.</hi></note> videantur<note>uideatur <hi rend="italics">Cb</hi></note> accedere: nihil ceterorum simile Graecorum, nulla desidia,
      nulla luxuries<note>luxuries <hi rend="italics">CO1</hi>: luxuria <hi rend="italics">p
        rell.</hi></note>, contra summus labor in publicis privatisque rebus, summa
       parsimonia<note>summa parsimonia <hi rend="italics">om. CO</hi></note>, summa diligentia.
       <reg>sic</reg> porro nostros homines diligunt ut iis<note>iis <hi rend="italics">C</hi>: is
        <hi rend="italics">p</hi>: his <hi rend="italics">b edd.</hi></note> solis neque publicanus
      neque negotiator odio sit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>magistratuum</reg> autem
      nostrorum iniurias ita multorum tulerunt ut numquam ante hoc tempus ad aram legum
      praesidiumque vestrum publico consilio confugerint<note>confugerint <hi rend="italics">Cp</hi>: confugerent <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>,
      tametsi et<note>et <hi rend="italics">Cpr al.</hi>: <hi rend="italics">om. O1b
       Asc.</hi></note> illum annum pertulerant qui sic eos adflixerat ut salvi esse non possent,
      nisi C. Marcellus quasi aliquo fato venisset, ut bis ex eadem familia salus Siciliae
      constitueretur, et post<note>et post <hi rend="italics">CO1pq</hi>: et postea <hi rend="italics">Asc.</hi>: postea <hi rend="italics">k</hi>: postquam <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> M. Antoni infinitum illud imperium
      senserant. <reg>sic</reg> a maioribus suis acceperant, tanta populi Romani in Siculos esse
      beneficia ut etiam iniurias nostrorum hominum perferendas putarent. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p><reg>in</reg> neminem civitates ante hunc testimonium publice dixerunt; hunc
      denique ipsum pertulissent, si humano modo, si usitato more, si denique uno aliquo in genere
      peccasset. <reg>sed</reg> cum perferre non possent luxuriem, crudelitatem, avaritiam,
      superbiam, cum omnia sua commoda, iura, beneficia senatus populique Romani unius scelere ac
      libidine perdidissent, hoc statuerunt, aut illius<note>illius <hi rend="italics">CO1</hi>:
       istius <hi rend="italics">p rell.</hi></note> iniurias per vos ulcisci ac persequi, aut, si
      vobis indigni essent visi quibus opem auxiliumque ferretis, urbis ac<note>ac <hi rend="italics">COp</hi>: et <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> sedes suas relinquere<note>relinquere <hi rend="italics">Manutius</hi>: relinquerentur <hi rend="italics">primo C, dein</hi> relinquerent, <hi rend="italics">ut rell.</hi></note>, quandoquidem agros<note>agros <hi rend="italics">om.
         b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> iam ante istius iniuriis exagitati
      reliquissent.</p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p><reg>hoc</reg> consilio ab<note>ab <hi rend="italics">CO</hi>: a <hi rend="italics">rell.</hi></note> L. Metello legationes universae petiverunt ut quam primum isti
      succederet, hoc animo totiens apud patronos de suis miseriis deplorarunt, hoc commoti dolore
      postulata consulibus, quae non postulata sed in istum crimina viderentur esse, ediderunt.
       <reg>fecerunt</reg> etiam ut me, cuius fidem continentiamque cognorant<note>cognorant <hi rend="italics">C</hi>: cognoverant <hi rend="italics">p rell.</hi></note>, prope de vitae
      meae statu dolore ac lacrimis suis deducerent ut ego istum accusarem, a quo mea longissime
      ratio voluntasque abhorrebat; quamquam in hac causa multo pluris partis mihi defensionis quam
      accusationis suscepisse videor. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p><reg>postremo</reg> ex tota
      provincia homines<note>ex tota prov. hom. <hi rend="italics">CO</hi>: hom. ex tota prov. <hi rend="italics">p rell.</hi></note> nobilissimi primique publice privatimque venerunt,
      gravissima atque amplissima<note>amplissima <hi rend="italics">CO1</hi>: honestissima <hi rend="italics">p rell.</hi></note> quaeque civitas vehementissime suas iniurias persecuta
      est. 
  <milestone unit="Para"/><reg>at</reg> quem ad modum, iudices, venerunt? <reg>videor</reg> enim mihi<note>mihi <hi rend="italics">C rell.</hi>: <hi rend="italics">om. O1</hi></note> iam liberius apud
       vos<note>iam liberius apud vos <hi rend="italics">CO1</hi>: liberius apud vos iam <hi rend="italics">p rell.</hi></note> pro Siculis loqui debere quam forsitan ipsi velint:
       saluti<note>saluti <hi rend="italics">CO1</hi>: saluti enim <hi rend="italics">p
       rell.</hi></note> potius eorum<note>eorum potius <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> consulam quam voluntati. <reg>ecquem</reg> existimatis umquam
       ulla<note>hecquem <hi rend="italics">C</hi> umquam ulla <hi rend="italics">C rell.</hi>:
       nulla (n <hi rend="italics">del. m.</hi> 2) unquam <hi rend="italics">O `sed corr. m.</hi> 1,
        <hi rend="italics">ut videtur'</hi> (<hi rend="italics">Muell.</hi>): ulla umquam <hi rend="italics">Kays.</hi> (ii, §17)</note> in provincia reum absentem1 contra inquisitionem
      accusatoris tantis opibus<note>tantis opibus <hi rend="italics">om. CO</hi></note>, tanta
      cupiditate esse defensum? <reg>quaestores</reg> utriusque provinciae qui isto praetore fuerant
      cum fascibus mihi<note>mihi <hi rend="italics">om. CO1</hi></note> praesto fuerunt: </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p>
  his<note>his <hi rend="italics">CO<foreign xml:lang="grc">p</foreign>b</hi>: hi <hi rend="italics">rell.</hi></note> porro qui successerunt,
      vehementer istius cupidi, liberaliter ex istius cibariis tractati, non minus acres contra me
      fuerunt. <reg>videte</reg> quid potuerit qui quattuor in una<note>una <hi rend="italics">COprk</hi>: <hi rend="italics">om. rell.</hi></note> provincia quaestores studiosissimos
      defensores propugnatoresque habuerit, praetorem vero cohortemque totam sic studiosam ut facile
      appareret non tam illis Siciliam, quam inanem offenderant, quam Verrem ipsum, qui plenus
      decesserat, provinciam fuisse<note>fuisse provinciam <hi rend="italics">Zielinski, p.</hi>
       193</note>. <reg>minari</reg> Siculis si decrevissent<note>decrevissent <hi rend="italics">CO
        al.</hi>: decressent <hi rend="italics">codd. plerique</hi></note> legationes quae contra
      istum dicerent<note>legationes... dicerent <hi rend="italics">CO</hi>: -em... -et <hi rend="italics"><foreign xml:lang="grc">p</foreign>bk edd.</hi></note>, minari si qui essent
      profecti, aliis si laudarent benignissime promittere, gravissimos privatarum rerum testis,
      quibus nos praesentibus denuntiavimus, eos vi custodiisque retinere. 
     </p></div><milestone n="5" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>quae</reg>
      cum omnia facta sint<note>sint <hi rend="italics">CO</hi>: sunt <hi rend="italics">pbk</hi></note>, tamen unam solam scitote esse civitatem Mamertinam quae publice legatos,
      qui istum laudarent, miserit. <reg>eius</reg> autem legationis principem, civitatis
      nobilissimum civem<note>civem <hi rend="italics">CO1</hi>: <hi rend="italics">om. rell.</hi>
        (<hi rend="italics">cf.</hi> v, §47)</note>, C. Heium, iuratum dicere audistis isti navem
      onerariam maximam Messanae esse publice coactis operis aedificatam; idemque Mamertinorum
      legatus, istius laudator, non solum istum bona sua, verum etiam sacra deosque penatis a
      maioribus traditos ex aedibus suis eripuisse dixit. <reg>praeclara</reg> laudatio, cum duabus
      in rebus legatorum una opera consumitur, in laudando atque repetendo<note>repetendo <hi rend="italics">COb</hi>: in repet. <hi rend="italics">pk</hi></note>! <reg>atque</reg> ea
      ipsa civitas qua ratione isti<note>illi <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> amica sit, dicetur certo loco; reperietis enim, quae causae
      benivolentiae Mamertinis erga istum sint<note>Mam. erga istum sint <hi rend="italics">CO1</hi>: sint Mam. erga istum <hi rend="italics">p rell.</hi></note>, eas ipsas causas
       satis<note>satis <hi rend="italics">COb</hi>: <hi rend="italics">om. <foreign xml:lang="grc">p</foreign>k</hi></note> iustas esse damnationis. Alia civitas nulla, iudices, publico
      consilio laudat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><reg>vis</reg> illa summi imperi tantum
      potuit apud perpaucos homines, non civitates, ut aut levissimi quidam ex miserrimis
      desertissimisque oppidis invenirentur qui iniussu populi ac senatus proficiscerentur, aut
       ii<note>hii <hi rend="italics">C</hi></note> qui contra istum legati decreti
       erant<note>legatos decreverant <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, et<note>et <hi rend="italics">om. CO</hi> mandataque <hi rend="italics">CO p rell.</hi>: ac mandata <hi rend="italics">falso `N'</hi></note>
      testimonium publicum mandataque acceperant, vi ac metu retinerentur. <reg>quod</reg> ego
       in<note>Quod ego id in <hi rend="italics">C</hi></note> paucis tamen usu venisse non moleste
       tuli<note>tuli <hi rend="italics">CO</hi>: fero <hi rend="italics">p rell.</hi></note>, quo
      reliquae tot et tantae et tam graves civitates, tota denique Sicilia plus auctoritatis apud
      vos haberet, cum videretis<note>videretis <hi rend="italics">C, et pler.</hi>: videritis <hi rend="italics">O1 Par.</hi> 7786</note> nulla vi retineri, nullo periculo prohiberi
       potuisse<note>potuisse <hi rend="italics">Cp rell.</hi>: posse <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi>: <hi rend="italics">in O utrumque coniungitur</hi></note>
      quo minus experirentur ecquid apud vos querimoniae valerent antiquissimorum fidelissimorumque
      sociorum. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>nam</reg> quod fortasse non<note>non <hi rend="italics">om. C</hi></note> nemo vestrum audierit, istum a Syracusanis publice laudari,
      id tametsi priore actione ex Heraclii Syracusani testimonio cuius modi esset cognovistis,
      tamen vobis alio loco ut se tota res habeat, quod ad eam civitatem attineat<note>attineat <hi rend="italics">CO</hi>: attinet <hi rend="italics">rell.</hi></note>, demonstrabitur.
       <reg>intellegetis</reg> enim nullis hominibus quemquam tanto odio quanto istum Syracusanis et
       esse<note>et esse <hi rend="italics">CO</hi>: esse <hi rend="italics"><foreign xml:lang="grc">p</foreign>bk</hi></note> et fuisse. 
  <milestone n="6" unit="chapter"/><milestone unit="Para"/>
  <reg>at</reg> enim istum Siculi soli<note>soli
       Siculi <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> persequuntur:
      cives Romani qui negotiantur in Sicilia<note>negotiantur in Sicilia <hi rend="italics">CO</hi>: in Sic. neg. <hi rend="italics">p rell., corr. O1</hi></note> defendunt, diligunt,
      salvum esse cupiunt. <reg>primum</reg>, si ita<note>in ista <hi rend="italics">O1</hi></note>
      esset, tamen vos in hac quaestione de pecuniis repetundis, quae sociorum causa constituta est
      lege iudicioque sociali, sociorum querimonias audire oporteret. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>sed</reg> intellegere potuistis priore actione civis Romanos
      honestissimos ex Sicilia plurimis maximisque<note>plurimis maximisque <hi rend="italics">scripsi C secutus, in quo est</hi> plurimos (<hi rend="italics">suprascr.</hi> i)
       maximisq.: plurimos maximis <hi rend="italics">rell.</hi> (ii, §§2, 102, 142)</note> de
      rebus, et quas ipsi accepissent iniurias et quas scirent esse aliis<note>esse aliis <hi rend="italics">CO</hi>: aliis esse <hi rend="italics">rell.</hi></note> factas, pro
      testimonio dicere. <reg>ego</reg> hoc quod intellego, iudices, sic confirmo. <reg>videor</reg>
      mihi gratum fecisse Siculis quod eorum iniurias meo labore, inimicitiis<note>inimicitias <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note>, periculo sim<note>sim <hi rend="italics">C rell. praeter O1b</hi> (sum)</note> persecutus: non minus hoc gratum me
      nostris civibus intellego fecisse, qui hoc existimant, iuris libertatis rerum fortunarumque
      suarum salutem in istius damnatione consistere. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><reg>quapropter</reg> de istius praetura Siciliensi non recuso quin ita me audiatis ut, si
       cuiquam<note>si cui <hi rend="italics">b</hi> hominum <hi rend="italics">om. CO1</hi></note>
      generi hominum sive Siculorum sive nostrorum civium, si cuiquam<note>sive cuiquam <hi rend="italics">codd.</hi></note> ordini sive aratorum sive pecuariorum<note>sive pecuariorum
        <hi rend="italics">om. CO</hi></note> sive mercatorum probatus sit, si non horum omnium
      communis hostis praedoque fuerit, si cuiquam denique in re umquam ulla<note>in re umquam ulla
        <hi rend="italics">CO</hi>: ulla in re umquam <hi rend="italics">rell., corr. O1</hi></note>
       temperarit<note>temperavit <hi rend="italics">codd.</hi></note>, ut vos quoque ei<note>ei <hi rend="italics">om. b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> temperetis. 
    <milestone unit="Para"/><reg>qui</reg> simul atque ei sorte provincia Sicilia obvenit, statim Romae, ab
       urbe<note>Romae ab urbe <hi rend="italics">CO, Harl.</hi> 5428 (A. D. 1469): Romae et ab urbe
        <hi rend="italics">p rell.</hi>: Romae et ad urbem <hi rend="italics">Asc., Arus.
       Mess.</hi></note> antequam proficisceretur, quaerere ipse secum et agitare<note>cogitare <hi rend="italics">b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> cum suis coepit quibusnam
      rebus in ea provincia maximam uno anno pecuniam facere posset. <reg>nolebat</reg> in agendo
      discere,—tametsi non<note>non <hi rend="italics">om. <foreign xml:lang="grc">p</foreign>b</hi></note> provinciae rudis erat et tiro: <del>sed Siciliae<note>sed (si <hi rend="italics">O</hi>) Sicilie <hi rend="italics">CO</hi>: sed in Siciliam <hi rend="italics">p rell.</hi>: <hi rend="italics">ego seclusi, Gulielmium et Madvigium
         secutus</hi> (<hi rend="italics">Cl. Rev.</hi> xviii, <hi rend="italics">p.</hi>
       24)</note></del> paratus<note>paratus erat <hi rend="italics">CO</hi></note> ad praedam
      meditatusque venire cupiebat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p>O praeclare coniectum a<note>a
        <hi rend="italics">C<foreign xml:lang="grc">p</foreign></hi>: ab <hi rend="italics">b</hi>:
        <hi rend="italics">om. kO2</hi></note> vulgo in illam provinciam omen communis famae atque
      sermonis, cum ex nomine istius quid iste<note>iste <hi rend="italics">om. b<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> in provincia facturus esset
       perridicule<note>perridicule <hi rend="italics">CO1k Prisc.</hi>: perridiculi <hi rend="italics">p rell.</hi></note> homines augurabantur! <reg>etenim</reg> quis dubitare
      posset, cum istius in quaestura fugam et furtum recognosceret, cum in legatione oppidorum
      fanorumque spoliationes cogitaret, cum videret in foro latrocinia praeturae, qualis iste in
      quarto actu improbitatis futurus
       esset?<milestone n="7" unit="chapter"/><reg>atque</reg> ut intellegatis eum Romae
      quaesisse non<note>non solum <hi rend="italics">Asc. Cf.</hi> §83 <hi rend="italics">infra</hi>; <hi rend="italics">Stangl, Pseudoasconiana, p.</hi> 183</note> modo genera
      furandi, sed etiam nomina certissima<note>nomina certissima <hi rend="italics">CO1</hi>:
       nomina, certissimum <hi rend="italics">rell.</hi></note>, accipite argumentum quo facilius de
      singulari eius impudentia existimare possitis. 
     </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p><milestone unit="Para"/><reg>quo</reg> die Siciliam attigit—videte<note>attigit <hi rend="italics">CO1</hi>: tetigit
        <hi rend="italics">p rell.</hi></note> satisne paratus ex illo omine urbano ad
       everrendam<note>evertendam <hi rend="italics">p<foreign xml:lang="grc">d</foreign></hi></note> provinciam venerit,—statim Messana litteras Halaesam mittit (quas
      ego istum in Italia conscripsisse<note>conscripsisse <hi rend="italics">CO</hi>: scripsisse
        <hi rend="italics">p, Asc.</hi></note> arbitror; nam simul atque e navi egressus est
       dedit<note>dedit <hi rend="italics">CO</hi>: dedit operam ut <hi rend="italics"><foreign xml:lang="grc">p</foreign>b, et ita falsa cum interpunctione edd.</hi></note>), Halaesinus
      ad se Dio continuo veniret; se de hereditate velle cognoscere quae eius filio a propinquo
      homine, Apollodoro Laphirone<note>Lafyrone <hi rend="italics">p</hi>: Lafirone <hi rend="italics">qr, al.</hi>: L. A. ualerone <hi rend="italics">C</hi> (L. Aualerone <hi rend="italics">C2</hi>)</note>, venisset. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p><reg>ea</reg>
      erat, iudices, pergrandis pecunia. <reg>hic</reg> est Dio, iudices, nunc beneficio Q. Metelli
      civis Romanus factus; de quo multis viris primariis testibus multorumque tabulis vobis priore
      actione satis factum est, HS deciens<note>H.S.<hi rend="overline">D</hi>
       <hi rend="italics">C</hi>: HS decies <hi rend="italics">O1</hi>: undecies <hi rend="italics">p rell.</hi></note> numerata<note>numerata <hi rend="italics">C</hi> (i, §100: ii. §§50,
       142): numeratum <hi rend="italics">p Asc.</hi>: -tam <hi rend="italics">O1</hi></note> esse
      ut eam causam, in qua ne tenuissima quidem dubitatio posset<note>possit <hi rend="italics">CO1</hi></note> esse, isto cognoscente obtineret; praeterea greges nobilissimarum
       equarum<note>nobilissimarum equarum <hi rend="italics">C b</hi> (iii, §28): -orum equorum <hi rend="italics">O1 edd.</hi></note> abactos, argenti vestisque stragulae domi quod fuerit
      esse direptum<note>dereptum <hi rend="italics">C p al.</hi></note>; ita HS
       deciens<note>deciens <hi rend="italics">C</hi>: undecies <hi rend="italics">p
       rell.</hi></note> Q. Dionem, quod hereditas ei venisset<note>venisset <hi rend="italics">CO1</hi>: obvenisset <hi rend="italics">rell.</hi></note>, nullam aliam ob causam
      perdidisse. </p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>