<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi001.perseus-eng2:81-99</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi001.perseus-eng2:81-99</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi001.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="81" resp="perseus"><p>Did you, before you made
            the demand to be allowed to take possession of his goods, send any one to take care that
            the master should be driven by force off the estate by his own slaves? Choose whichever
            you like; the one is incredible; the other abominable; and both are unheard-of before
            this time. Do you mean that any one ran over seven hundred miles in two days? Tell me.
            Do you deny it? Then you sent some one beforehand. I had rather you did. For if you were
            to say that, you would be seen to tell an impudent lie: when you confess this, you admit
            that you did a thing which you cannot conceal even by a lies. Will such a design, so
            covetous, so audacious, so precipitate, be approved of by Aquillius and by such men as
            he is?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="82" resp="perseus"><p>What does this madness, what does this baste,
            what does this precipitation intimate? Does it not prove violence? does it not prove
            wickedness? does it not prove robbery? does it not, in short, prove everything rather
            than right, than duty, or than modesty? You send some one without the command of the
            praetor. With what intention? You knew he would order it. What then? When he had ordered
            it, could you not have sent then? You were about to ask him. When? Thirty days after.
            Yes, if nothing hindered you; if the same intention existed; if you were well; in short,
            if you were alive. The praetor would have made the order, I suppose, if he chose, if he
            was well, if he was in court, if no one objected, by giving security according to his
            decree, and by being willing to stand a trial.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="83" resp="perseus"><p>For,
            by the immortal gods, if Alphenus, the agent of Publius Quinctius, were then willing to
            give security and to stand a trial, and in short to do everything which you chose, what
            would you do? Would you recall him whom you had sent into <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>? But this man would have been already expelled from his farm,
            already driven headlong from his home, already (the most unworthy thing of all)
            assaulted by the hands of his own slaves, in obedience to your messenger and command.
            You would, forsooth, make amends for these things afterwards. Do you dare to speak of
            the life of any man, you who must admit this,—that you were so blinded by
            covetousness and avarice, that, though you did not know what would happen afterwards,
            but many things might happen, you placed your hope from a present crime in the uncertain
            event of the future? And I say this, just as if, at that very time when the praetor had
            ordered you to take possession according to his edict, you had sent any one to take
            possession, you either ought to, or could have ejected Publius Quinctius from
            possession.</p></div><milestone n="27" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="84" resp="perseus"><p>Everything, O Caius Aquillius, is of such a nature that any one may be able to perceive
            that in this cause dishonesty and interest are contending with poverty and truth. How
            did the praetor order you to take possession? I suppose, in accordance with his edict.
            In what words was the recognizance drawn up? “If the goods of Publius
            Quinctius have been taken possession of in accordance with the praetor's
            edict.” Let us return to the edict. How does that enjoin you to take
            possession? Is there any pretence, O Caius Aquillius, if he took possession in quite a
            different way from that which the praetor enjoined, for denying that then he did not
            take possession according to the edict, but that I have beaten him in the trial? None, I
            imagine. Let us refer to the edict.—“They who in accordance with my
            edict have come into possession.” He is speaking of you, Naevius, as you
            think; for you say that you came into possession according to the edict. He defines for
            you what you are to do; he instructs you; he gives you precepts. “It seems
            that those ought to be in possession.” How? “That which they can
            rightly secure in the place where they now are, let them secure there; that which they
            cannot, they may carry or lead away.” What then? “It is not
            right,” says he, “to drive away the owner against his
            will.” The very man who with the object of cheating is keeping out of the way,
            the very man who deals dishonestly with all his creditors, he forbids to be driven off
            his farm against his will.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="85" resp="perseus"><p>As you are on your way to
            take possession, O Sextus Naevius, the praetor himself openly says to
            you—“Take possession in such manner that Naevius may have possession
            at the same time with you; take possession in such a manner that no violence may be
            offered to Quinctius.” What? how do you observe that? I say nothing of his not
            having been a man who was keeping out of the way, of his being a man who had a house, a
            wife, children, and an agent at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>; I say
            nothing of all this: I say this, that the owner was expelled from his farm; that hands
            were laid on their master by his own slaves, before his own household gods; I say <gap reason="lost"/>
            <milestone n="28" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/>
          I say too that Naevius never even asked Quinctius for the money, when he was with him,
            and might have sued him every day; because he preferred that all the most perplexing
            modes of legal proceedings should take place, to his own great discredit, and to the
            greatest danger of Publius Quinctius, rather than allow of the simple trial about money
            matters which could have been got through in one day; from which one trial he admits
            that all these arose and proceeded. On which occasion I offered a condition, if he was
            determined to demand the money, that Publius Quinctius should give security to submit to
            the decision, if he also, if Quinctius had any demands upon him, would submit to the
            like conditions.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="86" resp="perseus"><p>I showed how many things ought to be
            done before a demand was made that the goods of a relation should be taken possession
            of; especially when he had at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> his house,
            his wife, his children, and an agent who was equally an intimate friend of both. I
            proved that when he said the recognizances were forfeited, there were actually no
            recognizances at all; that on the day on which he says he gave him the promise, he was
            not even at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>. I promised that I would make
            that plain by witnesses, who both must know the truth, and who had no reason for
            speaking falsely. I proved also that it was not possible that the goods should have been
            taken possession of according to the edict; because he was neither said to have kept out
            of the way for the purpose of fraud, nor to have left the country in banishment.
             </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="87" resp="perseus"><p>The charge remains, that no one defended him at the
            trial. In opposition to which I argued that he was most abundantly defended, and that
            not by a man unconnected with him, nor by any slanderous or worthless person, but by a
            Roman knight, his own relation and intimate friend, whom Sextus Naevius himself had been
            accustomed previously to leave as his own agent. And that even if he did appeal to the
            tribunes, he was not on that account the less prepared to submit to a trial; and that
            Naevius had not had his rights wrested from him by the powerful interest of the agent;
            that on the other hand he was so much superior to us in interest that he now scarcely
            gives us the liberty of breathing.</p></div><milestone n="29" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="88" resp="perseus"><p>I asked what the reason was why the goods had not been sold, since they had been taken
            possession of according to the edict. Secondly, I asked this also, on what account not
            one of so many creditors either did the same thing then, why not one speaks against him
            now, but why they are all striving for Publius Quinctius? Especially when in such a
            trial the testimonies of creditors are thought exceedingly material. After that, I
            employed the testimony of the adversary, who lately entered as his partner the man who,
            according to the language of his present claim, <note anchored="true"><foreign xml:lang="la">Intentio</foreign> was the technical legal term for the claim made by the
              plaintiff.</note> he demonstrates was at that time not even in the number of living
            men. Then I mentioned that incredible rapidity, or rather audacity of his. I showed that
            it was inevitable, either that seven hundred miles had been run over in two days, or
            that Sextus Naevius had sent men to take possession many days before he demanded leave
            so to seize his goods.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="89" resp="perseus"><p>After that I recited the
            edict, which expressly forbade the owner to be driven off his by which it was plain that
            Naevius had not taken possession according to the edict, as he confessed that Quinctius
            had been driven off his farm by force. But I thoroughly proved that the goods had
            actually not been taken possession of, because such a seizure of goods is looked at not
            as to part but with respect to everything which can be seized or taken possession of. I
            said that he had a house at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> which that
            fellow never even made an attempt on; that he had many slaves, of which he neither took
            possession of any, and did not even touch any; that there was one whom he attempted to
            touch; that he was forbidden to, and that he remained quiet.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="90" resp="perseus"><p>You know also that Sextus Naevius never came on to the private farms
            of Quinctius even in <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>. Lastly I proved that
            the private servants of Quinctius were not all driven away from that very estate which
            he took possession of, having expelled his partner by force. From which, and from all
            the other sayings, and actions, and thoughts of Sextus Naevius, any one can understand
            that that fellow did nothing else, and is now doing nothing, but endeavouring by
            violence, by injustice, and by unfair means at this trial, to make the whole farm his
            own which belongs to both partners in common.</p></div><milestone n="30" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="91" resp="perseus"><p>Now that I have summed up the whole cause the affair itself and the magnitude of the
            danger, O Caius Aquillius, seem to make it necessary for Publius Quinctius to solicit
            and entreat you and your colleagues, by his old age and his desolate condition, merely
            to follow the dictates or your own nature and goodness; so that as the truth is on his
            side, his necessitous state may move you to pity rather than the influence of the other
            party to cruelty.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="92" resp="perseus"><p>From the self same day when we came
            before you as judges, we began to disregard all the threats of those men which before we
            were alarmed at. If cause was to contend with cause we are sure that we could easily
            prove ours to any one but as the course of life of the one was to be contested with the
            course of life of the other, we thought we had on that account even more need of you as
            our judge. For this is the very point now in question, whether the rustic and unpolished
            economy of my client can defend itself against the luxury and licentiousness of the
            other or whether, homely as it is, and stripped of all ornaments, it is to lie handed
            over naked to covetousness and wantonness.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="93" resp="perseus"><p>Publius
            Naevius does not compare himself with you, O Sextus Naevius, he does not vie with you in
            riches or power. He gives up to you all the arts by which you are great; he confesses
            that he does not speak elegantly; that he is not able to say pleasant things to people;
            that he does not abandon a friendship when his friend is in distress, and fly off to
            another which is in flourishing circumstances; that he does not give magnificent and
            splendid banquets; that he has not a house closed against modesty and holiness, but open
            and as it were exposed to cupidity and debauchery; on the other hand he says that duty,
            good faith, industry and a life which has been always austere and void of pleasure has
            been his choice; he knows that the opposite course is more fashionable, and that by such
            habits people have more influence. What then shall be done?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="94" resp="perseus"><p>They have not so much more influence, that those who, having
            abandoned the strict discipline of virtuous men, have chosen rather to follow the gains
            and extravagance of Gallonius,<note anchored="true">Gallonius was a crier also, branded
              by Horace as notorious for extravagance and luxury. <quote xml:lang="la"><l>Galloni praeconis erat acipensere mensa </l><l>Infamis. </l></quote>—<bibl n="Hor. Carm. 2.2.47">Hor. Sat. 2.2.47</bibl>.</note> and
            have even spent their liven in audacity and perfidy which were no part of his character,
            should have absolute dominion over the lives and fortunes of honourable men. If he may
            be allowed to live where Sextus Naevius does not wish to, if there is room in the city
            for an honest man against the will of Naevius; if Publius Quinctius may be allowed to
            breathe in opposition to the nod and sovereign power of Naevius; if under your
            protection, he can preserve in opposition to the insolence of his enemy the ornaments
            which he has acquired by virtue, there is hope that this unfortunate and wretched man
            may at last be able to rest in peace. But if Naevius is to have power to do everything
            he chooses, and if he chooses what is unlawful, what is to be done? What God is to be
            appealed to? The faith of what man can we invoke? What complaints, what lamentations can
            be devised adequate to so great a calamity.</p></div><milestone n="31" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="95" resp="perseus"><p>It is a miserable thing to be despoiled of all one's fortunes; it is more miserable
            still to be so unjustly. It is a bitter thing to be circumvented by any one, more bitter
            still to be so by a relation. It is a calamitous thing to be stripped of one's goods,
            more calamitous still if accompanied by disgrace. It is an intolerable injury to be
            slain by a brave and honourable man, more intolerable still to be slain by one whose
            voice has been prostituted to the trade of a crier. It is an unworthy thing to be
            conquered by one's equal or one's superior, more unworthy still by one's inferior, by
            one lower than oneself. It is a grievous thing to be handed over with one's goods to
            another, more grievous still to be handed over to an enemy. It is a horrible thing to
            have to plead to a capital charge, more horrible still to have to speak in one's own
            defence before one's accuser speaks.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="96" resp="perseus"><p>Quinctius has
            looked round on all sides, has encountered every danger. He was not only unable to find
            a praetor from whom he could obtain a trial, much less one from whom he could obtain one
            on his own terms, but he could not even move the friends of Sextus Naevius, at whose
            feet he often lay, and that for a long time, entreating them by the immortal Gods either
            to contest the point with him according to law, or at least, if they must do him
            injustice, to do it without ignominy.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="97" resp="perseus"><p>Last of all he
            approached the haughty countenance of his very enemy; weeping he took the hand of Sextus
            Naevius, well practised in advertising the goods of his relations. He entreated him by
            the ashes of his dead brother by the name of their relationship, by his own wife and
            children to whom no one is a nearer relation than Publius Quinctius, at length to take
            pity on him, to have some regard, if not for their relationship, at least for his age,
            if not for a man, at least for humanity, to terminate the matter on any conditions as
            long as they were only endurable, leaving his character unimpeached.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="98" resp="perseus"><p>Being rejected by him, getting no assistance from his friends being
            passed and frightened by every magistrate he has no one but you whom he can appeal to
            you he commends himself to you he commends all his property and fortunes to you he
            commends his character and his hopes for the remainder of his life. Harassed by much
            contumely suffered in under many injuries he flies to you not unworthy but unfortunate;
            driven out of a beautiful farm with his enemies attempting to fix every possible mark of
            ignominy on him, seeing his adversary the owner of his paternal property, while he
            himself is unable to make up a dowry for his marriageable daughter, he has still done
            nothing inconsistent with his former life.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="99" resp="perseus"><p>Therefore
            be begs this of you, O Caius Aquillius, that he may be allowed to carry with him out of
            this place the character and the probity which, now that his life is nearly come to an
            end, he brought with him before your tribunal. That he, of whose virtue no one ever
            doubted, may not in his sixtieth year be branded with disgrace, with stigma, and with
            the most shameful ignominy; that Sextus Naevius may not array himself in all his
            ornaments as spoils of victory; that it may not be owing to you that the character,
            which has accompanied Publius Quinctius to his old age, does not attend him to the
            tomb.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>