<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2:681-700</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2:681-700</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="la"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2"><div type="textpart" n="4" subtype="act"><div type="textpart" n="1" subtype="scene"><sp><l n="681">Vel melius tute reperi, me missum face.</l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l n="682">Cupio: restitue in quem me accepisti locum.</l></sp><sp><speaker>Da.</speaker><l n="683">Faciam. 
   </l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l part="Y"> At iam hoc opus est. 
   </l></sp><sp><speaker>Da.</speaker><l part="Y"> Hem! sed, mane. Concrepuit a Glycerio ostium.</l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l n="684">Nihil ad te. 
   </l></sp><sp><speaker>Da.</speaker><l part="Y"> Quaero. 
   </l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l part="Y"> Hem, nuncin demum? 
   </l></sp><sp><speaker>Da.</speaker><l part="Y"> At iam hoc tibi inventum dabo.

</l></sp></div><div type="textpart" n="2" subtype="scene"><stage>MYSIS. PAMPHILUS. CHARINUS. DAVUS.</stage><sp><speaker>My.</speaker><l n="685">Iam ubi ubi erit inventum tibi curabo et mecum adductum</l><l n="686">Tuum Pamphilum: tu modo anime mi noli te macerare.</l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l n="687">Mysis. 
   </l></sp><sp><speaker>My.</speaker><l part="Y"> Quid est? Ehem Pamphile, opportune te mihi offers. 
   </l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l part="Y"> Quid est?</l></sp><sp><speaker>My.</speaker><l n="688">Orare iussit si se ames hera iam ut ad sese venias:</l><lb ed="actscene" n="5"/><l n="689">Videre ait te cupere. 
   </l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l part="Y"> Vah, perii: hoc malum integrascit.</l><l n="690">Sicine me atque illam opera tua nunc miseros sollicitarier?</l><l n="691">Nam idcirco arcessor, nuptias quod mihi apparari sensit.</l></sp><sp><speaker>Ch.</speaker><l n="692">Quibus quidem quam facile potuerat quiesci si hic quiesset.</l></sp><sp><speaker>Da.</speaker><l n="693">Age si hic non insanit satis sua sponte instiga. 
   </l></sp><sp><speaker>My.</speaker><l part="Y"> Atque edepol</l><lb ed="actscene" n="10"/><l n="694">Ea res est: proptereaque nunc misera in maerore est. </l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l part="Y"> Mysis,</l><l n="695">Per omnes tibi adiuro deos numquam eam me deserturum;</l><l n="696">Non si capiundos mihi sciam esse inimicos omnes homines.</l><l n="697">Hanc mihi expetivi, contigit: conveniunt mores: valeant</l><l n="698">Qui inter nos discidium volunt: hanc nisi mors mihi adimet nemo.</l></sp><sp><speaker>My.</speaker><lb ed="actscene" n="15"/><l n="699">Resipisco. 
   </l></sp><sp><speaker>Pa.</speaker><l part="Y"> Non Apollinis magis verum atque hoc responsum est.</l><l n="700">Si poterit fieri ut ne pater per me stetisse credat</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>