<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-lat2:895-909</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-lat2:895-909</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-lat2"><div type="textpart" n="4" subtype="act"><div type="textpart" n="1" subtype="scene"><sp><l n="895">sed uxór scelesta me omnibus servat modis,</l><lb ed="actscene" n="5"/><l n="896">ne quid significem quippiam mulierculis.</l><l n="897">sed Gripus servos noster quid rerum gerat</l><l n="898">miror, de nocte qui abiit piscatum ad mare.</l><l n="899">pol magis sapisset, si dormivisset domi,</l><l n="900">nam nunc et operam ludos facit et retia,</l><lb ed="actscene" n="10"/><l n="901">ut tempestas est nunc atque ut noctu fuit.</l><l n="902">in digitis hodie percoquam quod ceperit,</l><l n="903">ita fluctuare video vehementer mare.</l><l n="904">sed ad prándium uxor me vocat. redeo domum.</l><l n="905">iam meas opplebit aures † sua vaniloquentia.—</l></sp></div><div type="textpart" n="2" subtype="scene"><sp><speaker>Gripvs</speaker><l n="906">Neptúno has agó gratiás meo patróno,</l><l n="907">qui sálsis locís incolít pisculéntis,</l><l n="908">quom me éx suis locís pulchre ornátum expedívit</l><l n="909">†templís reducém, plurimá praeda onústum,</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>