<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-lat2:620-638</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-lat2:620-638</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" subtype="act" n="3"><div type="textpart" subtype="scene" n="1"><sp><l n="620">ea te expetere ex opibus summis mei honoris gratia</l><l n="621">mihique amanti ire opitulatum atque ea te facere facinora,</l><l n="622">quae istaec aetas fugere facta magis quam sectari solet:</l><l n="623">eam pudet me tíbi in senecta obicere sollicitudinem.</l></sp><sp><speaker>Pal.</speaker><l n="624">Novo modo tu homo amás, siquidem te quicquam quod faxis pudet;</l><lb ed="actscene" n="30"/><l n="625">nihil amas, umbra es amantis magis quam amator, Pleusicles.</l></sp><sp><speaker>Plevs.</speaker><l n="626">Hancine aetatem exercere <add>mei</add> me amoris gratia?</l></sp><sp><speaker>Per.</speaker><l n="627">Quid ais tu? itane tibi ego videor oppido Acherunticus?</l><l n="628">tam capularis, tamine tibi diu videor vitam vivere?</l><l n="629">nam équidem haud sum natus annos praeter quinquaginta et quattuor,</l><lb ed="actscene" n="35"/><l n="630">clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis.</l></sp><sp><speaker>Pal.</speaker><l n="631">Si albicapillus hic, videtur neutiquam ab ingenio senex.</l><l n="632">inest in hoc emussitata sua sibi ingenua indoles.</l></sp><sp><speaker>Plevs.</speaker><l n="633">Pol id quidem éxperior ita esse ut praedicas, Palaestrio;</l><l n="634">nam benignitas quidem huius oppido adulescentula est.</l></sp><sp><speaker>Per.</speaker><lb ed="actscene" n="40"/><l n="635">Immo, hospes, magis cúm periclum facies, magis nosces meam</l><l part="I" n="636">comitatem erga te amantem.</l></sp><sp><speaker>Plevs.</speaker><l part="M" n="636a">Quid opus nota noscere?</l></sp><sp><speaker>Per.</speaker><l n="637">Vt apud <add>te</add> exemplum experiundi hábeas, ne quaeras foris;</l><l n="638">nam nisi qui ipse amavit, aegre amantis ingenium inspicit:</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>