<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:hebrewlit:heb0001.heb010.1st1K-eng1:60.5-60.6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:hebrewlit:heb0001.heb010.1st1K-eng1:60.5-60.6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:hebrewlit:heb0001.heb010.1st1K-eng1" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="chapter" n="60"><div type="textpart" subtype="verse" n="5"><p>5 Then thou shalt see, and be bright, and thy heart shall
throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall turn
unto thee, the wealth of nations shall come to thee.</p></div><note type="footnote">18. ‘deeds’: or, ‘deserts’: the word is correlative in meaning. standing for
conduct, good or bad, and the corresponding return = 'recompense.</note><note type="footnote">19. Or (with the accents) ‘when the adversary shall come in like a river,
the Spirit of the LORD lifteth a banner against him.</note><note type="footnote">20. Or, ‘for Z...' ‘for those that...</note><note type="footnote">1. ‘shine,’ or, ‘be enlightened’: ‘hath risen,' or, 'brightened,' ‘dawned’
(also ver. 2, and 3, 'rising')</note><note type="footnote">5. ‘see’: ‘fear,’ some MSS. and editors. ‘throb’: or, ‘tremble.’ ‘abundance’:
or, 'uproar.' ‘wealth’: or, 'strength.’</note><pb n="302"/><div type="textpart" subtype="verse" n="6"><p>6 A stream of camels shall cover thee, young camels of
Midian and Ephah; all of them shall come from Sheba, they
shall bear gold and incense, and they shall tell tidings of the
praises of the LORD.</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>