<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00501.opp-grc1:147-151</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00501.opp-grc1:147-151</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00501.opp-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="chapter" n="147"><p>εἶτα τῶν ἐν τοῖς δικαστηρίοις κινδύνων ἐξελη-

λεγμένων καὶ τῆς κακίας τολμᾶν ἐπισταμένης, εἰ μὴ

Σωκράτης ἀπὸ τῶν ἐν Λυκείῳ λόγων ἅπαντας ἀπλοῦς

<lb n="20"/> ἐποίησεν εἶναι, ἀδικεῖ; καὶ τοὺς μὲν οἰκέτας, ἐφ’ οὓς

οὐδὲν δεῖ δικαστηρίου καὶ γραφῆς, ἀλλ’ ἐξουσία τοῖς

δεσπόταις μύλωνος, πεδῶν, μαστίγων, στίξαι, στρεβλῶ

<note type="footnote">6 Dem. p. 807, 19 22 Arist. Vesp. 1296</note>

<note type="footnote">1 μενόντων Ma 3 κατεβόησε τίς Gercke Plat. Gorg. p. L</note>

<note type="footnote">4 τὸ om Mor 7 κολάζομεν — 8 πολὺ om Ma 8 φο-

βερωτέρων τῶν διδασκάλων Ma 9 comma post διδασκάλων

inserui om libri edd | θεοὶ MaAthUB Mor 12 ὧν inserui

auctore Sinteni om libri edd sed ἀλλ’ ὅμως inserendum coni

Re, δ’ (post οὐδὲν) lacobs Not 46 13 καταγινώσκοντας scripsi

e CMaUVaB καταγιγνώσκοντας AAth edd 15 ὀδὸν Ath

οὐδέποτε AthUVa οὐδήποτε Β | εὕρη Β εὗρε lacobs Lect

202 17 δικαίως C 19 λυκίῳ MaAthUVa | ἁπλῶσ cum

ras U ἀπλῶς Va 20 οἷς Ath Re 21 ἐξουσίας Mor

22 μυλῶνος CA cf p. 36, 12 et ad t. II 543, 10 | πέδων Ma Mor</note>



<pb n="99"/>

σαι, τούτους μέν, ἂν ὦσι πονηροί, οὐκ ἂν μεταβά-

λοιμεν τοῖς αἰκισμοῖς, τῶν δ’ ἐλευθέρων καὶ φρόνημα

παρὰ τῆς εὐγενείας ἐχόντων δεσπότης ἦν ἀκριβέστερος

Σωκράτης ἢ τῶν ἀργυρωνήτων ὑμεῖς;</p><p>148. Κριτίας ἐλύπησε τὸν δῆμον. καὶ γὰρ Σω- <lb n="5"/>

κράτην. ὑμᾶς ἀφείλετο τὴν | παρρησίαν. καὶ <note type="marginal">R III 52</note>

γὰρ ἐκεῖνον τὰς εἰωθυίας συνουσίας. ἆρ’ οὖν ὑμῖν, εἰ

μαθητὴς ἀκριβῶς ἦν Σωκράτους καὶ τῶν ἐκείνου καὶ

λόγων καὶ τρόπων λίαν ἐπιθυμητής, τοιούτους &lt;ἂν&gt;

ἀποδοῦναι δοκεῖ τῷ διδασκάλῳ τοὺς μισθοὺς καὶ παρ- <lb n="10"/>

ἑλέσθαι τοῦ βίου τὴν τάξιν ἐν ᾗ τοσοῦτον ἐβεβιώκει

χρόνον, καὶ ὁ μὲν κακῶς λέγειν τὴν ἀρχήν, ὁ δ’ οἷς

μάλιστα λυπήσειν ἔμελλεν ἐπιτάττειν, ἀλλ’ οὐκ ἂν ὁ

μὲν τὴν ὠμότητα θαυμάζειν, εἴπερ ταύτην ἐδίδασκεν,

ὁ δ’ ἀντιτιμᾶν τοὺς παρασκευάσαντας;</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="149"><p>τούς γέ <lb n="15"/>

τοι παιδοτρίβας ἴσμεν ἐν τοῖς στεφάνοις τῶν ἀθλητῶν

οὔτ’ ἀχθομένους πρὸς αὐτοὺς οὔθ’ ὑβριζομένους ὑπ’

αὐτῶν, ἀλλ’ ἄμφω συνηδομένους ἀλλήλοις, Σωκράτης

<note type="footnote">5 Xen. comm. I 2, 12 sq. 7 cf p. 47, 2; 135, 2. Xen. comm.

I 2, 31 8 Plat. apol. p. 33 A</note>

<note type="footnote">1 μεταβάλλοιμεν UB 3 καὶ ante παρὰ Ma | ἦν om Ma

5 σωκράτη cum ras 1 litt U σωκράτης MaVa Mor

6 ἡμᾶς Ma 7 συνουσίας C sed ουσ in ras m 2, Ma sed συν-

ουσι in ras m 2 8 ἀκριβὴς C sed ὴς in ras m 2, et coni

Gasda ἀκριβέστερος VaB | καὶ (2) om Ma 9 τρόπων καὶ λόγων

C | ἂν inserui post τοιούτους, post ἀποδοῦναι Rog auctore

Gasda 10 τοὺς om Va 11 βεβίωκε AthUVaB 12 λέγειν

C sed v suprascr, Α sed v add m 2 λέγει AthUVaB | τηναρχὴν

Β | ὃ Α ὅ Ma Mor | δὲ CVa Re 13 λυπήσειεν Mor |

ἐπιτάττειν scripsi cum Rog ἐπιτάξειν libri Mor Re ἐπιτάσσειν

Gasda 14 θαυμάσειεν Mor 15 ὃ Α ὃ MaB | δὲ CVa

Re 16 τοι om U sed ras 3 litt, Β τοὺς MaAthVa Mor

17 οὔτε (1) Μα | post ὑβριζομένους ras 5 litt CA

7*</note>



<pb n="100"/>

δὲ οὕτως ἦν ἆτ’ ὀπὸς, ὥσθ’ ὁρῶν αὑτοῦ τὴν σπουδὴν

τετελεσμένην καὶ τοὺς νόμους ἀσθενεῖς καὶ τὸν δῆμον

οὐδαμοῦ καὶ Κριτίαν τύραννον ἔψεγεν ἀρχὴν ἢν

ἀποῦσαν ἐζήτει, καὶ κινδυνεύειν ᾑρεῖτο μᾶλλον ἢ τοῖς

<lb n="5"/> ἐκείνῳ δοκοῦσιν ὑπηρετεῖν;</p><p>150. Σὺ δ’ Ἀλκιβιάδην μὲν καὶ Κριτίαν λέγεις,

πολλοὺς δὲ χρηστοὺς παραλείπεις, ὧν, εἰ καὶ τῶν κοι-

νῶν ἀφεστᾶσιν, ἔστιν ὅμως ἄγασθαι τὸν τρόπον, ἐπεὶ

κἀν τοῖς ἰδίοις γένοιτ’ ἂν ἀπόδειξις ἀρετῆς. τί γὰρ ἂν

<lb n="10"/> σὺ καταγνοίης Πλάτωνος; τί δ’ ἂν Κρίτωνος; τί δ’

Αἰσχίνου; τί Χαιρεφῶντος; τί μυρίων ἑτέρων; ποίας

οὗτοι φιλίας προὔδοσαν; ποίοις πολεμίοις συνεύξαντο;

<note type="marginal">R III 53</note> τίνας νόμους ἀνεῖλον; τίνας τυράννους | κατέ-

στησαν; ἢ τὰ ἔπη μὲν συνείλοχας οἷς ἤλπισας ἐξαπα-

<lb n="15"/> τήσειν, ἃ δ’ ἀφιστάμενος τῶν ποιητῶν διελέγετο Σω-

κράτης ὑπερπεπήδηκας; οὐχ ὑπὲρ ἐγκρατείας πρὸς

Ἀρίστιππον διείλεκται πείθων μὴ δουλεύειν τῇ γαστρί;

οὐ Λαμπροκλεῖ μητρὸς ἀμελοῦντι διδάσκων ἡλίκα χρέα

γονεῦσιν ὀφείλομεν; τέ κάλλιον ὧν ὑπὲρ διαλλαγῶν

<note type="footnote">6 Xen. comm. I 2, 48 10 cf p. 120,8. Plat. apol. p. 33 E sq.</note>

<note type="footnote">11 Plat. apol. p. 20 E sq. Diog. L. II 5, 5, 20 17 Xen.

comm. II 1 18 Xen. comm. II 2. Diog. L. II 5, 12, 29 19 Xen.

comm. II 3</note>

<note type="footnote">1 αὐτοῦ ἁ αὐτοῦ AMaVaB Mor 2 ἀνόμους Mor

3 ἔλεγεν Ma Mor 4 ἀποῦσαν Β sed ἀπ in ras m 2 6 δὲ

AthVa Re Re 7 οὓς AthUB | εἰ μὴ καὶ Ma 8 ἀφεστῶ-

σιν Ma ἐφεστᾶσιν Mor | τὸν τρόπον scripsi e CA sed in hoc

ὸ supra m 1 et o (2) supra ω m 2, auctore Gasda τῶν τρόπων

reliqui libri edd 12 συνηύξαντο Ma 14 ἢ τὰ] εἰ τὰ UVa

γαστρι

εἶτα Β Mor | συνείληχας MaAthUVaB Mor 17 σαρκὶ CA

18 οὐ Λαμπροκλεῖ scripsi Mus. Rhen. XXXII 90 cum Rog

οὐκ ἀρικλεῖ Ma οὐκ ἀριστοκλεῖ reliqui libri Mor Re | οἷα CA</note>



<pb n="101"/>

πρὸς Χαιρεκράτην καὶ τὸν ἀδελφὸν διεξῆλθε; τί βέλτιον

ὧν περὶ φίλων πρὸς Ἀντισθένην;</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="151"><p>ἀλλὰ μὴν

Γλαύκωνά τε τὸν Ἀρίστωνος καὶ τὸν Γλαύκωνος Χαρ-

μίδην, τὸν μὲν ἐπεγείρας δημηγορεῖν ὀκνοῦντα, τὸν δ’

ἐπισχὼν οὔπω δυνάμενον ὠφελεῖν, ἐξ ἀμφοτέρων <lb n="5"/>

εὔνουν πολίτην ἔδειξεν. ἤκουσε καὶ Περικλῆς ὁ Περι-

κλέους τῶν ἐπὶ στρατηγίαν παρακαλούντων λόγων. καὶ

τί δεῖ καθ’ ἕκαστον ἐξαριθμεῖν; εἰ γὰρ ἐθέλοιμι καλέ-

σαι τοὺς περὶ δικαιοσύνης, τοὺς περὶ σωφροσύνης,

τοὺς ὑπὲρ ἀνδρίας, τοὺς ὑπὲρ πρᾳότητος, τοὺς περὶ <lb n="10"/>

μαντικῆς καὶ τῶν ἄλλων ἀκηκοότας ἀγαθῶν, πᾶσαν ἂν

πλὴν τῶν τούτοις ἐοικότων καλοίην τὴν πόλιν, οὐχ

ὧς οὐχὶ καὶ τούτων ἀκηκοότων, ἀλλ’, οἶμαι, ψεύσονται

καὶ τοὐναντίον ἐροῦσιν.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>