<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg009.opp-grc1:17</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg009.opp-grc1:17</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg009.opp-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="chapter" n="17"><p>Ἡμεῖς μὲν γὰρ ἐκ μεγάλων καὶ ὑψηλῶν τῶν
τοῦ υἱοῦ τὴν θεότητα καὶ κατειλήφαμεν, καὶ κηρύσφωνῶν
σομεν. τίνων τούτων; τῆς θεός, τῆς λόγος, ὁ ἐν ἀρχῇ, <lb n="5"/>
ὁ μετὰ τῆς ἀρχῆς, ἡ ἀρχή· Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος
ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος· καί, Μετά σου ἡ
ἀρχή· καί, ‘Ο καλῶν αὐτὴν ἀπὸ γενεῶν ἀρχήν. ἐπειδὴ
υἱὸς μονογενής· ‘Ο μονογενὴς υἱός, ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ
πατρός, ἐκεῖνος ἐξηγήσατο. ὁδός, ἁλήθεια, ζωή, φῶς· Ἐγώ <lb n="10"/>
εἰμι ἡ ὁδός, καὶ ἡ ἁλήθεια, καὶ ἡ ζωή· καί, Ἐγώ εἰμι τὸ
φῶς τοῦ κόσμου. σοφία, δύναμις· Χριστὸς θεοῦ δύναμις,
καὶ θεοῦ σοφία. ἀπαύγασμα, χαρακτήρ, εἰκών, σφραγίς·
Ὅς ὣν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως
αὐτοῦ· καί, Εἰκὼν τῆς ἀγαθότητος· καί, τοῦτον <lb n="15"/>
γὰρ ὁ πατὴρ ἐσφράγισεν ὁ θεός. κύριος, βασιλεύς, ὁ ὤν,
ὁ παντοκράτωρ· Ἔβρεξε κύριος πῦρ παρὰ κυρίου· καί,
<note type="footnote">17. 4 καὶ κατειλ.] om καὶ e ΙΙ 16 om ο πατὴρ ce</note>
<note type="footnote">2. δέξη κἀντ’. πείθειν] ‘if from
that quarter you can find means to
persuade tis?</note>
<note type="footnote">17. The titles given to the Son in
Scripture clearly shew His Godhead.</note>
<note type="footnote">5. τῆς θεός] sc. φωνῆς.</note>
<note type="footnote">6. ἐν ἀρχῇ ἢν] John i 1.</note>
<note type="footnote">7. μετὰ σοῦ ἡ ἁ.] Ps. cix (ex) 3
where Swete reads μ. σοῦ ἀρχή. As
the Ps. addresses Christ, the statement
agrees with Gr.'s allusion to
the passage just above; for if the
ἀρχή (sc. the Father) is with Him,
He is with the ἀρχή. In the Ps.
the word ἀρχή was prob. intended
to mean ‘rule.’ ‘authority,’ not (as
Gr. seems to think) ‘beginning.’</note>
<note type="footnote">8. ὁ καλῶν αὐτήν] Is. xli 4 where
the true text is ἀπὸ γενεῶν ἀρχῆς,
the αὐτήν prob. being repeated from
the δικαιοσύνην of the previous vs.
I cannot find that any other father
uses the text in the same manner as
Gr.</note>
<note type="footnote">ib. ἐπειδὴ υἱὸς μ.] gives a justification
for the text just used, — or
perhaps for the orig. statement τὴν
θεότητα...κηρύσσομεν. The verb
ἐστίν, or καλεῖται, must be supplied:
’for He is the only begotten Son.’</note>
<note type="footnote">9. ὁ μονογ. υἱός] John i 18. Hort
Two Dissertations p. 20 mentions
that the phrase μονογενὴς θεός is
once used by Gr. (Ep. 202 p. 168 C).
It seems, however, from our present
passage that Gr. considered υἱός to
be the right reading in St John.</note>
<note type="footnote">10. ἐγώ εἰμι ἢ ὁδ.] John xiv 6.</note>
<note type="footnote">11. τὸ φῶς τ. κόσμου] John viii
12.</note>
<note type="footnote">12. X. θεοῦ δύν.] 1 Cor. i 24.</note>
<note type="footnote">14. ὃς ὢν ἀπαύγασμα] Hob. i 3.</note>
<note type="footnote">15. εἰκὼν τῆς ἂγ.] Wisd. vii 26.</note>
<note type="footnote">ib. τοῦτον γὰρ b π. ἐσφρ.] John
vi 27.</note>
<note type="footnote">17. ἔβρεξε κύριος] Gen. xix 24.</note>

<pb n="100"/>
Ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου· καί, ‘O ὤν,
καὶ ὁ ἢν, καὶ ὁ ἐρχόμενος, καὶ ὁ παντοκράτωρ. σαφῶς
περὶ τοῦ υἱοῦ λεγόμενα, καὶ ὅσα τῆς αὐτῆς τούτοις ἐστὶ
δυνάμεως ὧν οὐδὲν ἐπίκτητον, οὐδὲ ὕστερον τῷ υἱῷ προσ-
<lb n="5"/> γενόμενον, ἢ τῷ πνεύματι, ὥσπερ οὐδὲ αὐτῷ τῷ πατρί.
οὐ γὰρ ἐκ προσθήκης τὸ τέλειον. οὐ γὰρ ἦν ὅτε ἄλογος
ἦν, οὐδὲ ἦν ὅτε οὐ πατήρ, οὐδὲ ἦν ὅτε οὐκ ἀληθής, ἢ
ἄσοφος, ἢ ἀδύνατος, ἢ ζωῆς ἐνδεής, ἢ λαμπρότητος, ἢ
ἀγαθότητος.</p><lb n="10"/></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>