<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg008.opp-grc1:2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg008.opp-grc1:2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg008.opp-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="chapter" n="2"><p>Ἀνιόντι δέ μοι προθύμως ἐπὶ τὸ ὄρος, ἢ τό γε
ἀληθέστερον εἰπεῖν, προθυμουμένῳ τε ἅμα καὶ ἀγωνιῶντι,
τὸ μὲν διὰ τὴν ἐλπίδα, τὸ δὲ διὰ τὴν ἀσθένειαν, ἵνα τῆς
νεφέλης εἴσω γένωμαι, καὶ θεῷ συγγένωμαι τοῦτο γὰρ
<lb n="10"/> κελεύει θεός), εἰ μέν τις Ἀαρών, συνανίτω καὶ στηκέτω
πλησίον, κἂν ἔξω μένειν τῆς νεφέλης δέῃ, τοῦτο δεχόμενος.
εἰ δέ τις Ναδάβ, ἢ Ἀβιούδ, ἢ τῆς γερουσίας, ἀνίτω μέν,
ἀλλὰ στηκέτω πόρρωθεν, κατὰ τὴν ἀξίαν τῆς καθάρσεως.
εἰ δέ τις τῶν πολλῶν καὶ ἀναξίων ὕψους τοιούτου καὶ
<lb n="15"/> θεωρίας, εἰ μὲν ἄναγνος πάντῃ, μηδὲ προσίτω, οὐ γὰρ
ἀσφαλές· εἰ δὲ πρόσκαιρα γοῦν ἡγνισμένος, κάτω μενέτω,
καὶ μόνης ἀκουέτω τῆς φωνῆς καὶ τῆς σάλπιγγος, τῶν
ψιλῶν τῆς εὐσεβείας ῥημάτων· καπνιζόμενόν τε τὸ ὄρος
βλεπέτω καὶ καταστραπτόμενον, ἀπειλήν τε ὁμοῦ καὶ
<lb n="20"/> θαῦμα τοῖς ἀνιέναι μὴ δυναμένοις. εἰ δέ τις θηρίον ἐστὶ
<note type="footnote">3 τῆς μιας] μιᾶς τῆς d 2. 8 ασθενειαν] ἀλήθειαν cd ’Or. I1’ ||
15 προσίτω οὐ γὰρ] προσιτετω οὐδὲ γὰρ ’Or. I’ ǁ 18 καπνιζόμενον τε] και
καπν. c: om τε e || 19 βλεπέτω] ’in nonnullis βλεπων’</note>
<note type="footnote">4. ἑνικῶς ἑνικῶς κτλ.] ‘an illumination
which, though one, comes
in three different modes, and which,
though coming in different modes, is
united.’</note>
<note type="footnote">2. Like Moses, Gr. is called up
the mountain to converse with
He invites his hearers to join
him as far as may be permitted, like
Aaron or the elders. ’Beasts’ are
warned away.</note>
<note type="footnote">6. ἀνιόντι] Ex. xix 3 foil.</note>
<note type="footnote">7. ἀγωνιῶντι] ‘filled with anxious
fear.’</note>
<note type="footnote">8. ἵνα] depends upon ἀνιόντι.
τῆς νεφέλης Ex. xxiv 18.</note>
<note type="footnote">10. Ἀαρών] Ex. xix 24.</note>
<note type="footnote">11 τοῦτο] sc. ἔξω μένειν. Gr.
infrequently uses δέχεσθαι m tne
sense of ’accepting’’ a situation, i.e.
not rebelling against it.</note>
<note type="footnote">12. Ναδάβ κτλ.] Ex. xxiv 1.</note>
<note type="footnote">13. κ. τ. ἀξίαν τ. καθάρσεως] ‘acinto
cording to the degree of his purification.’
Cp. Ex. xix 22.</note>
<note type="footnote">16. πρόσκαιρα γ. ἡγν.] Ex. xix
14, 15.</note>
<note type="footnote">18. τ. φιλῶν τ. εὐσ. ῥημάτων] Cp.
Deut. iv 12 (Heb. xii 19). They
are to hear τὰ ψιλὰ ῥ’. as distinguished
from attempting to understand
depths of their meaning.</note>
<note type="footnote">20. θη̣ρίον] Ex. xix 13. Cp. Greg.
Moral, vi 27 ’bestia montem tangit,
cum mens irrationabilibus desideriis
subdita ad contemplationis alta se
erigit: sed lapidibus percutitur, quia
summa non sustinens ipsis superni
ponderis ictibus necatur.’</note>

<pb n="23"/>
πονηρὸν καὶ ἀνήμερον καὶ ἀνεπίδεκτον πάντῃ λόγων
θεωρίας καὶ θεολογίας, μὴ ἐμφωλευέτω ταῖς ὕλαις κακούργως
καὶ κακοηθῶς, ἵνα τινὸς λάβηται δόγματος ἢ ῥήματος,
ἀθρόως προσπηδῆσαν, καὶ σπαράξῃ τοὺς ὑγιαίνοντας λόγους
ταῖς ἐπηρείαις, ἀλλ’ ἔτι πόρρωθεν στηκέτω, καὶ ἀποχωρείτω <lb n="5"/>
τοῦ ὄρους, ἢ λιθοβοληθήσεται, καὶ συντριβήσεται, καὶ
ἀπολεῖται κακῶς κακός· λίθοι γὰρ τοῖς θηριώδεσιν οἱ
ἀληθεῖς λόγοι καὶ στερροί. εἴτε πάρδαλις εἴη, συναποθνησκέτω
τοῖς ποικίλμασιν· εἴτε λέων ἁρπάζων καὶ ὠρυόμενος
καὶ ζητῶν ἥντινα βρῶσιν ποιήσεται τῶν ἡμετέρων <lb n="10"/>
ψυχῶν ἢ λέξεων· εἴτε σῦς καταπατῶν τοὺς καλούς τε καὶ
διαυγεῖς μαργαρίτας τῆς ἀληθείας· εἴτε λύκος Ἀραβικὸς
καὶ ἀλλόφυλος, ἢ καὶ τούτων ὀξύτερος τοῖς σοφίσμασιν·
εἴτε ἀλώπηξ, δολερά τις ψυχὴ καὶ ἄπιστος, καὶ ἄλλοτε
ἄλλη, τοῖς καιροῖς καὶ ταῖς χρείαις συμμορφουμένη, ἢν <lb n="15"/>
νεκρὰ τρέφει καὶ ὀδωδότα σώματα, ἢ ἀμπελῶνες μικροί,
<note type="footnote">1 om ἀνήμερον καὶ e ǁ 3 ῥήματος η δόγματος f || 7 κακὸς κάκως c ||
10 ποιήσεται] -σηται d</note>
<note type="footnote">1. ἀνεπίδεκτον π. λόγων θ. κ. θ.]
‘altogether incapable of taking in the
words of contemplation and theology,’
2. μὴ ἐμφωλευέτω] from φωλεός
‘a den’; ‘let him not lurk in the
’ which Gr. imagines to clothe
the base of the hill.</note>
<note type="footnote">4. ἀθρόως] ’all at once’; explained
by Suid. = ταχέχως: otherwise it would
be in accordance with the etymology
to understand it of the animal gathering
itself up for the spring. Cp.
§ 21.</note>
<note type="footnote">ib. τ. ὑγιαίν. λόγους] 1 Tim. vi 3,
2 Tim. i 13.</note>
<note type="footnote">5. ταῖς ἐπηρείαις] ‘abuse’; cp.
ἐπηρεάζομεν above i 6.</note>
<note type="footnote">ib. ἔτι πόρρωθεν] a kind of com-
parative= πορρωτέρω. Cp. v 5 μικρὸν
ἄνωθεν.</note>
<note type="footnote">8. στερροί] Cp. above i 3.</note>
<note type="footnote">9. τοῖς ποικίλμασιν] Jer. xiii 23.</note>
<note type="footnote">ib. λέων...ὠρυόμενος] 1 Pet. v 8.</note>
<note type="footnote">11. σῦς καταπατῶν] Matt, vii 6.</note>
<note type="footnote">12. λύκος Ἀραβικός] Hab. i 8
(LXX.); cp. Zeph. iii 3. The words
κ. ἀλλόφυλος (i.e. ‘or Philistine’)
seem to be added to emphasize
mystic interpretation of Ἀραβικός.</note>
<note type="footnote">15. τοῖς καιροῖς κ. τ. χρείαις συμμ.]
‘shifting shape according to opportunities
and necessities.’</note>
<note type="footnote">16. ἀμπελῶνες μ] Cant, ii 15
ἀλώπεκας μικροὺς ἀφανίζοντας ἀμπελῶνας.
Gr. joins μικροὺς with ἀμπ.
instead of ἀλώπ., understanding the
sentence to denote the meanness of
the ‘foxes’ (i.e. jackals), which did
not venture to attack the large vineyeards,
and spoiled the small ones
instead.</note>

<pb n="24"/>
τῶν μεγάλων διαπεφευγότων· εἴτε τι ἄλλο τῶν ὠμοβόρων,
καὶ ἀποβλήτων τῷ νόμῳ, καὶ οὐ καθαρῶν εἰς βρῶσίν τε
καὶ ἀπόλαυσιν. βούλεται γὰρ τούτων ἀπ’ ἀποχωρήσας ὁ
λόγος οὕτω πλαξὶ στερραῖς καὶ λιθίναις ἐγγράφεσθαι, καὶ
<lb n="5"/> ταύταις ἀμφοτέρωθεν, διά τε τὸ φαινόμενον τοῦ νόμου καὶ
τὸ κρυπτόμενον· τὸ μὲν τοῖς πολλοῖς καὶ κάτω μένουσι,
τὸ δὲ τοῖς ὀλίγοις καὶ ἄνω φθάνουσιν.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>