<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg1286.tlg019.1st1K-lat1:34bx-19b</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg1286.tlg019.1st1K-lat1:34bx-19b</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg1286.tlg019.1st1K-lat1" xml:lang="lat"><div type="textpart" subtype="section" n="34bx"><p>—⟨⟨<said who="#Trismegistus"><label rend="italic">Trism.</label> [His ergo sic se habentibus] O Asclepi [et vos qui adestis], scito[te] intellegibilem mundum, id est, qui mentis solum obtutu dinoscitur, esse incorporalem, nec eius naturae misceri aliquid posse corporale, id est, quod possit qualitate, quantitate, numerisque dinosci: in ipso enim nihil tale consistit,⟩⟩ ⟨⟨nisi ei aut longitudinis aut latitudinis aut altitudinis addideris, ut corporibus [hominum], signa.⟩⟩ </said></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19b"><p rend="indent"><said who="#Trismegistus"> ⟨. . .⟩ Sunt ergo omnium ⎡specierum⎤ principes dii ⟨intellegibiles⟩ ⟨⟨quorum est [princeps] ⟨appellatio⟩ οὐσιά⟨ρχαι⟩.⟩⟩ Hos consecuntur dii [[quorum est princeps οὐσία]] hi sensibiles, utriusque originis consimiles suae, qui per sensibilem naturam <pb facs="ScottHermeticaVolOne_0327"/> conficiunt omnia, alter per alterum, unusquisque opus suum inluminans.</said></p><p rend="indent"><said who="#Trismegistus"> Caeli, vel quidquid est quod eo nomine conprehenditur, <foreign xml:lang="grc">οὐσιάρχης</foreign> est Iuppiter ⟨<foreign xml:lang="grc">ὕπατος</foreign>⟩; per caelum enim Iuppiter omnibus praebet vitam. </said></p><p rend="indent"><said who="#Trismegistus">&gt; [Solis <foreign xml:lang="grc">οὐσιάρχης</foreign> lumen est; bonum enim luminis per orbem nobis solis infunditur.] </said></p><p rend="indent"><said who="#Trismegistus"> ⟨Decanorum⟩ [[XXXVI quorum vocabulum est Horoscopi]], id est, eodem loco semper defixorum siderum ⟨⟨XXXVI quorum vocabulum est Horoscopi⟩⟩, horum <foreign xml:lang="grc">οὐσιάρχης</foreign> (vel princeps) est quem <foreign xml:lang="grc">Παντόμορφον</foreign> (vel Omniformem) vocant, qui [diversis] speciebus ⟨singulis⟩ diversas formas facit.</said></p><p rend="indent"><said who="#Trismegistus"> Septem sphaerae quae vocantur habent <foreign xml:lang="grc">οὐσιάρχΗΝ</foreign>, id est sui principem, quam Fortunam dicunt aut <foreign xml:lang="grc">Εἱμαρμένην</foreign>, ⟨a⟩ qua immutantur omnia lege naturae, stabilitate firmissima sempiterna agitatione variata. </said></p><p rend="indent"><said who="#Trismegistus"> Aer vero organum est vel machina omnium, per quam omnia fiunt; est autem <foreign xml:lang="grc">οὐσιάρχης</foreign> huius secundus ⟨vitae⟩ </said></p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>