<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg002.1st1K-grc1:1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg002.1st1K-grc1:1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg002.1st1K-grc1"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><pb n="75"/><head>ANONYMI LONDINENSIS FRAGMENTA</head><note type="marginal">Fr. I (posticum)</note><l>ol οἱ γ(ὰρ) προθυμίᾳ γι(νόμενοι) πρὸς τὸ διαχωρῆσαι,</l><l>καταλαμβανόμενοι δὲ ἐν ἀγορᾶι ἢ</l><l>ἐν ἀνεπιηδείοις, εἶτα συσχόντες</l><l>ἐπὶ πλεῖον, οὐκέτι διαχωρο(ῦσιν)</l><lb n="5"/><l>ἢ διαχωροῦσιν ἐλάχιστά τε καὶ ξηρ(ά).</l><l>τίνος αἰ(τίας) γι(νομένης); δῆλον ὅτι ἀποφορᾶς καὶ</l><l>ἀπ' αὐτ(ῶν) γεγενημέν(ης). ἐξ ὦν φανερόν,</l><l>ὡς τροφή (ἐστιν) καὶ ἡ ἐν ἐντέροις</l><l>* * ἐὰν ݲ τούτ(ων) ο(ὕτως) ἐχό(ντων)</l><note type="marginal">Fr.II (posticum)</note><l>τῆς γ(ὰρ) τροφῆς ἡμ(ῶν) ἐστιν) λεία[νσις . . . . . . . . . . δε</l><l>τραχῖα καὶ κ(ατα)[[ κε]] χυλωμένη μ(ὲν) φ[ . . . . . . . . . ]</l><l>μὴ καὶ τὸ ἴτριον καὶ τὰ αι[.]εια ειν συ[.] καιε(??)] [ . . . . . .</l><l>. . .] ἡ στερέμνιος,</l><l>ὥς φ(ησιν) αὐτός, καὶ τὰ παραπλήσια κατ]α[σκευάξεται</l><l>ἐν ἡμ(ῖν)] τοῦτο</l><lb n="5"/><l>ἐπί τιν(ων) ξώιων [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . τερον</l><l>βορὰν ἐνίων [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]</l><l>κατεργασίαν, τὸν δὲ λό(γον) τοῦτον ov [. . . ] ματα</l><l>αὐτῶν. ή γ(ὰρ) τροφή [. .] ἔσω βαλεῖν [. . εχθαι</l><note type="footnote">Fr. I 8] Caelics Acreliancs acut. morb. [I 14 Ρ. 44 Amman]: praeterea excrementa
ventris (Graeci σκύβαλα dicunt) negat Αscleriades] aliena esse natura, ai quidem etiam ex
ipsis corpora augeantur.</note><note type="footnote">Fr. I extat in tabulae septimae (col. 21–24) parte postica (post c. 23) eadem
qua antica exaratum 1 προθυμίᾳ sic V: num πρόθυμοι vel &lt;ἐν&gt;
4 διαχωροݲ P 9 eav ex ra correxisse videtur P. proximae litterae propter
recturam difficiles sunt lectu
Fr. II item in postica post col. 23 — 22 2 super initimum vocum καικ(ατα)χυλωμενη
(sic) septem litteras obscuras posuit P 3 post τα legi potest etiam ἑ. in
suprascriptis extremis καιερݲ vel</note><pb n="76"/><p>Fr. III</p><p>Fr. IV</p><p>ι την σα</p><p>. . . . av</p><p>Fr. VI κ . . . . . α ι σ η</p><p>ι VO . . . . . τ ι</p><p>Fr. VII</p><p>Fr. Vlll</p><p>Fr. IX</p><p>Fr. X</p><p>Fr. XI</p><p>Fr. XII</p><p>ιν</p><p>TCl</p><p>Praeceptum in postica scriptum:
<lg><l>σκαμωνε[ίας]</l><l>ταρίκου (sic)</l><l>βεελλύου (sic)</l></lg></p><note type="footnote">Fr. III extrema et prima quaeque duarum paginarum.
Fr. ΙV–VII servantur in tab. IX
Fr. X 4 [αἰτ]ιολογεῖ
Fr. XII servatur in tab. V
Praeter haec quaedam servantur in tabulis X et XI partim vacua partim litteris con-
scripta fragmenta minima, quae legere non potui
Praeceptcm in postica iuxta fr. II ab aliena manu scriptum 2 volebat
ταρίχου 3 volebat pSeXXfou</note></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>