<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.6.1.4-2.7.1.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.6.1.4-2.7.1.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2" n="2"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2" n="6"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.6" n="1"><div type="textpart" subtype="subsection" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.6.1" n="4"><p rend="align(indent)">γλυκύτητα δὲ καὶ ἐν τῷ Ἀγησιλάῳ θαυμαστὴν ἐποίησεν εἰπών, <q rend="spaced">ὁπότε γε μὴν πορεύοιτο, συντεταγμένον μὲν οὕτως ἦγε τὸ στράτευμα, ὡς ἂν <pb xml:id="v.2.p.535"/>  ἐπικουρεῖν μάλιστα ἑαυτοῖς δύναιντο</q>, εἶτα παράδειγμα ἐπήνεγκεν, ὡς ἂν ἀφελὴς ἀνὴρ γλυκύτητα μετὰ σεμνότητος ἐμφαίνων, <q rend="spaced">ἡσύχως δέ, ὥσπερ ἂν παρθένος ἡ σωφρονεστάτη προβαίνοι</q>. τὴν δὲ ἄνεσιν ἔχει τό τε μειοῦν τοῦ παραδείγματος καὶ τὸ μὴ πάντη ἐοικός· τί γὰρ ἔοικε στρατοπέδῳ παρθένος; ὅμως δὲ τὸ μὲν εἰπεῖν παρθένος ἡ σώφρων εὐτέλειαν εἶχε, τὸ δὲ ἀναστρέψαι καὶ τὸ παρακολουθοῦν πρόθεσιν εἶναι τοῦ προσώπου σεμνότητα μετὰ γλυκύτητος εἰργάσατο, <q rend="spaced">ὥσπερ ἂν ἡ σωφρονεστάτη παρθένος</q>.</p></div><div type="textpart" subtype="subsection" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.6.1" n="5"><p rend="align(indent)">καὶ περὶ μὲν γλυκύτητος καὶ ἐν τοῖς προάγουσιν εἴπομεν, ὅσα τε ἀποτελεῖ ἐν τῷ πολιτικῷ λόγῳ καὶ πάλιν ὅσα ἐν τῷ ἀφελεῖ. σχεδὸν αὐτὴ ἡ ἀρετὴ τῆς γλυκύτητος τοῦ ἀφελοῦς ἐστι μᾶλλον.</p></div></div></div><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2" n="7"><head rend="align(center)">περὶ κάλλους.</head><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.7" n="1"><div type="textpart" subtype="subsection" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.7.1" n="1"><p rend="align(indent)">κάλλη δὲ προσλαμβάνει ὁ λόγος ὁ ἀφελὴς καὶ ἐκ τόπων, ἂν οὕτω τύχῃ, καὶ ἐξ ἄλλων τῶν παρακολουθούντων, οἷον ὅταν πόλιν λέγῃ μεγάλην καὶ εὐδαίμονα, ὅταν ποταμὸν ἢ ὅθεν ῥεῖ, ὅσον τὸ εὖρος, ἀεὶ τὰ τοιαῦτα κάλλος προστίθησι τῷ λόγῳ. τὸ μὲν οὖν κατʼ εἶδος πάντα διεξιέναι ὅσα τινὶ πρόσεστιν ἢ ποταμῷ ἢ πόλει ἢ πεδίῳ, διαφορεῖ τὴν ἀφέλειαν, τὸ δὲ ἐν τῷ γένει, ἐὰν μεγάλην καὶ εὐδαίμονα, τοῦτο διασώζει καὶ τὸ κάλλος καὶ τὴν ἁπλότητα.</p></div><div type="textpart" subtype="subsection" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg056.perseus-grc2:2.7.1" n="2"><p rend="align(indent)">καλὸν δὲ καὶ δριμὺν τὸν λόγον ἐργάζονται καὶ παραθέσεις τῶν ὁμοίων, ὡς ἐν τῇ Ἀναβάσει ἐπὶ τοῦ Κύρου <q rend="spaced">ἆθλα</q> φησὶ <q rend="spaced">προὔθηκε καὶ ταῖς ἱππικαῖς τάξεσιν, ἥτις κράτιστα ἱππεύοι</q>.</p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>