<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:847-852</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:847-852</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="847">τί τῶνδ᾽ ἂν εἴποις ὥστε δηλῶσαι φρενί;</l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="848">ἠκούσαμεν μέν, πυνθάνου δὲ τῶν ξένων</l><l n="849">ἔσω<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">εἴσω</foreign> Blomfield: <foreign xml:lang="grc">ἔσω</foreign> M</note> παρελθών. οὐδὲν ἀγγέλων σθένος</l><l n="850">ὡς αὐτὸν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">αὐτὸν</foreign> Canter: <foreign xml:lang="grc">αὐτὸς</foreign> M <foreign xml:lang="grc">αὐτῶν</foreign> Turnebus: <foreign xml:lang="grc">αὐτὸν</foreign> M</note> αὐτῶν ἄνδρα πεύθεσθαι πάρα.<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πάρα</foreign> Portus: <foreign xml:lang="grc">πέρι</foreign> M</note></l></sp><sp><speaker>Αἴγισθος</speaker><l n="851">ἰδεῖν ἐλέγξαι τ᾽ αὖ θέλω τὸν ἄγγελον,</l><l n="852">εἴτ᾽ αὐτὸς ἦν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἦεν</foreign> M</note> θνῄσκοντος ἐγγύθεν παρών,</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>